Naps - Le couz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps - Le couz




Le couz
Братан
Kore
Kore
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A the mafia my nigga
Manny, Taxi 5
Manny, Taxi 5
A.W.A Gang, 13ème Art (Manny)
A.W.A Gang, 13ème Art (Manny)
De qui tu parles, quand t'es léwé
О ком ты говоришь, когда ты встал?
Tu respectes pas, t'es pas un vrai
Ты не уважаешь, ты не настоящий
J'ai fait le tri, j'ai pris un trente
Я сделал выбор, я взял тридцатку
Je paye le prix, mais sur toi je tire un trait
Я плачу цену, но на тебе я ставлю крест
Faut l'avouer, ouais j'suis dans l'taxi
Надо признать, да, я в такси
Ouais j'écoute l'album, il pète sa mère
Да, я слушаю альбом, он просто бомба
Ouais c'est chaud oh oh oh
Да, это круто, о-о-о
Au PGP, on parle pas au tel
В PGP, мы не говорим по телефону
Posé à Marseille, ça vends la drogue (Akha)
Тусуемся в Марселе, продаем наркоту (Akha)
Poto, t'étonnes pas
Братан, не удивляйся
Est-c'que pour toi je compte?
Важен ли я для тебя?
Tu m'dis qu'c'est pas ça, pourtant tu fais les comptes
Ты говоришь, что это не так, но всё же считаешь деньги
J'fais les cent pas, les condés font la ronde
Я мечусь, мусора патрулируют
Appelle le taxi, on s'barre au bout du monde
Вызывай такси, мы сваливаем на край света
(Ciao)
(Пока)
Poto, déconne pas
Братан, не шути
Est-c'que pour toi je compte?
Важен ли я для тебя?
Tu m'dis qu'c'est pas ça, pourtant tu fais les comptes
Ты говоришь, что это не так, но всё же считаешь деньги
J'fais les cent pas, les condés font la ronde
Я мечусь, мусора патрулируют
Appelle le taxi, on s'barre au bout du monde
Вызывай такси, мы сваливаем на край света
Le couz, il roule en 7R
Братан гоняет на 7R
Il connait bien le secteur
Он хорошо знает район
Si tu touches à son terter
Если ты тронешь его территорию
Y'a toute l'équipe derrière
Вся команда будет за ним
Ouais j'réponds pas en anonyme
Да, я не отвечаю анонимно
Si t'as des couilles, passe à l'alim'
Если у тебя есть яйца, приезжай к магазину
Tu fais le mec mais on sait tous
Ты строишь из себя крутого, но все мы знаем
Nous on va pas à la salle, nous c'est direct dans les genoux
Мы не ходим в зал, мы сразу бьем в колени
c'est un hold-up, les mains en l'air
Это ограбление, руки вверх
Tout l'club, les mains en l'air
Весь клуб, руки вверх
Tout l'monde, les mains en l'air
Все, руки вверх
J'suis léwé sous Belvedère
Я на веселе под Belvedère
Boum boum boum dans leurs mères
Бум-бум-бум по их мамашам
C'est la Casté, La Ste, Bel-Air
Это Кастеллане, Сент-Антуан, Бель-Эр
Vroum vroum vroum, accélère
Врум-врум-врум, жми на газ
Vroum vroum vroum, accélère
Врум-врум-врум, жми на газ
Poto, déconne pas
Братан, не шути
Est-c'que pour toi je compte?
Важен ли я для тебя?
Tu m'dis qu'c'est pas ça, pourtant tu fais les comptes
Ты говоришь, что это не так, но всё же считаешь деньги
J'fais les cent pas, les condés font la ronde
Я мечусь, мусора патрулируют
Appelle le taxi, on s'barre au bout du monde
Вызывай такси, мы сваливаем на край света
Le couz, il roule en 7R
Братан гоняет на 7R
Il connait bien le secteur
Он хорошо знает район
Si tu touches à son terter
Если ты тронешь его территорию
Y'a toute l'équipe derrière
Вся команда будет за ним
J'avais pas compris, j'me suis retrouvé tout seul
Я не понял, и остался совсем один
Ils voulaient m'serrer, les civils avaient le seum
Они хотели меня схватить, гражданские были в бешенстве
Je prends le Taxi, j'suis cramé je pète la SIM
Я беру такси, я спалился, ломаю симку
Copain copine, et si y'a moyen on pine
Друг подруга, и если есть возможность, мы развлекаемся
J'avais pas compris, j'me suis retrouvé tout seul
Я не понял, и остался совсем один
Ils voulaient m'serrer, les civils avaient le seum
Они хотели меня схватить, гражданские были в бешенстве
Je prends le Taxi, j'suis cramé je pète la SIM
Я беру такси, я спалился, ломаю симку
Copain copine, et si y'a moyen on pine
Друг подруга, и если есть возможность, мы развлекаемся
Le couz, il roule en 7R
Братан гоняет на 7R
Il connait bien le secteur
Он хорошо знает район
Si tu touches à son terter
Если ты тронешь его территорию
Y'a toute l'équipe derrière
Вся команда будет за ним





Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nasser mounder


Attention! Feel free to leave feedback.