Lyrics and translation Naps - Le couz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.W.A
the
mafia
my
nigga
A.W.A
the
mafia
my
nigga
Manny,
Taxi
5
Manny,
Taxi
5
A.W.A
Gang,
13ème
Art
(Manny)
A.W.A
Gang,
13ème
Art
(Manny)
De
qui
tu
parles,
quand
t'es
léwé
О
ком
ты
говоришь,
когда
ты
встал?
Tu
respectes
pas,
t'es
pas
un
vrai
Ты
не
уважаешь,
ты
не
настоящий
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
pris
un
trente
Я
сделал
выбор,
я
взял
тридцатку
Je
paye
le
prix,
mais
sur
toi
je
tire
un
trait
Я
плачу
цену,
но
на
тебе
я
ставлю
крест
Faut
l'avouer,
ouais
j'suis
dans
l'taxi
Надо
признать,
да,
я
в
такси
Ouais
j'écoute
l'album,
il
pète
sa
mère
Да,
я
слушаю
альбом,
он
просто
бомба
Ouais
c'est
chaud
oh
oh
oh
Да,
это
круто,
о-о-о
Au
PGP,
on
parle
pas
au
tel
В
PGP,
мы
не
говорим
по
телефону
Posé
à
Marseille,
ça
vends
la
drogue
(Akha)
Тусуемся
в
Марселе,
продаем
наркоту
(Akha)
Poto,
t'étonnes
pas
Братан,
не
удивляйся
Est-c'que
pour
toi
je
compte?
Важен
ли
я
для
тебя?
Tu
m'dis
qu'c'est
pas
ça,
pourtant
tu
fais
les
comptes
Ты
говоришь,
что
это
не
так,
но
всё
же
считаешь
деньги
J'fais
les
cent
pas,
les
condés
font
la
ronde
Я
мечусь,
мусора
патрулируют
Appelle
le
taxi,
on
s'barre
au
bout
du
monde
Вызывай
такси,
мы
сваливаем
на
край
света
Poto,
déconne
pas
Братан,
не
шути
Est-c'que
pour
toi
je
compte?
Важен
ли
я
для
тебя?
Tu
m'dis
qu'c'est
pas
ça,
pourtant
tu
fais
les
comptes
Ты
говоришь,
что
это
не
так,
но
всё
же
считаешь
деньги
J'fais
les
cent
pas,
les
condés
font
la
ronde
Я
мечусь,
мусора
патрулируют
Appelle
le
taxi,
on
s'barre
au
bout
du
monde
Вызывай
такси,
мы
сваливаем
на
край
света
Le
couz,
il
roule
en
7R
Братан
гоняет
на
7R
Il
connait
bien
le
secteur
Он
хорошо
знает
район
Si
tu
touches
à
son
terter
Если
ты
тронешь
его
территорию
Y'a
toute
l'équipe
derrière
Вся
команда
будет
за
ним
Ouais
j'réponds
pas
en
anonyme
Да,
я
не
отвечаю
анонимно
Si
t'as
des
couilles,
passe
à
l'alim'
Если
у
тебя
есть
яйца,
приезжай
к
магазину
Tu
fais
le
mec
mais
on
sait
tous
Ты
строишь
из
себя
крутого,
но
все
мы
знаем
Nous
on
va
pas
à
la
salle,
nous
c'est
direct
dans
les
genoux
Мы
не
ходим
в
зал,
мы
сразу
бьем
в
колени
Là
c'est
un
hold-up,
les
mains
en
l'air
Это
ограбление,
руки
вверх
Tout
l'club,
les
mains
en
l'air
Весь
клуб,
руки
вверх
Tout
l'monde,
les
mains
en
l'air
Все,
руки
вверх
J'suis
léwé
sous
Belvedère
Я
на
веселе
под
Belvedère
Boum
boum
boum
dans
leurs
mères
Бум-бум-бум
по
их
мамашам
C'est
la
Casté,
La
Ste,
Bel-Air
Это
Кастеллане,
Сент-Антуан,
Бель-Эр
Vroum
vroum
vroum,
accélère
Врум-врум-врум,
жми
на
газ
Vroum
vroum
vroum,
accélère
Врум-врум-врум,
жми
на
газ
Poto,
déconne
pas
Братан,
не
шути
Est-c'que
pour
toi
je
compte?
Важен
ли
я
для
тебя?
Tu
m'dis
qu'c'est
pas
ça,
pourtant
tu
fais
les
comptes
Ты
говоришь,
что
это
не
так,
но
всё
же
считаешь
деньги
J'fais
les
cent
pas,
les
condés
font
la
ronde
Я
мечусь,
мусора
патрулируют
Appelle
le
taxi,
on
s'barre
au
bout
du
monde
Вызывай
такси,
мы
сваливаем
на
край
света
Le
couz,
il
roule
en
7R
Братан
гоняет
на
7R
Il
connait
bien
le
secteur
Он
хорошо
знает
район
Si
tu
touches
à
son
terter
Если
ты
тронешь
его
территорию
Y'a
toute
l'équipe
derrière
Вся
команда
будет
за
ним
J'avais
pas
compris,
j'me
suis
retrouvé
tout
seul
Я
не
понял,
и
остался
совсем
один
Ils
voulaient
m'serrer,
les
civils
avaient
le
seum
Они
хотели
меня
схватить,
гражданские
были
в
бешенстве
Je
prends
le
Taxi,
j'suis
cramé
je
pète
la
SIM
Я
беру
такси,
я
спалился,
ломаю
симку
Copain
copine,
et
si
y'a
moyen
on
pine
Друг
подруга,
и
если
есть
возможность,
мы
развлекаемся
J'avais
pas
compris,
j'me
suis
retrouvé
tout
seul
Я
не
понял,
и
остался
совсем
один
Ils
voulaient
m'serrer,
les
civils
avaient
le
seum
Они
хотели
меня
схватить,
гражданские
были
в
бешенстве
Je
prends
le
Taxi,
j'suis
cramé
je
pète
la
SIM
Я
беру
такси,
я
спалился,
ломаю
симку
Copain
copine,
et
si
y'a
moyen
on
pine
Друг
подруга,
и
если
есть
возможность,
мы
развлекаемся
Le
couz,
il
roule
en
7R
Братан
гоняет
на
7R
Il
connait
bien
le
secteur
Он
хорошо
знает
район
Si
tu
touches
à
son
terter
Если
ты
тронешь
его
территорию
Y'a
toute
l'équipe
derrière
Вся
команда
будет
за
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nasser mounder
Attention! Feel free to leave feedback.