Lyrics and translation Naps - Le couz
A.W.A
the
mafia
my
nigga
А.
В.
А.
мафия,
мой
ниггер
Manny,
Taxi
5
Мэнни,
Такси
5
A.W.A
Gang,
13ème
Art
(Manny)
Банда
А.
У.
А.,
13-я
Арт
(Мэнни)
De
qui
tu
parles,
quand
t'es
léwé
О
ком
ты
говоришь,
когда
ты
Лев
Tu
respectes
pas,
t'es
pas
un
vrai
Ты
не
уважаешь,
ты
не
настоящий.
J'ai
fait
le
tri,
j'ai
pris
un
trente
Я
разобрался,
взял
тридцатку.
Je
paye
le
prix,
mais
sur
toi
je
tire
un
trait
Я
плачу
цену,
но
на
тебе
я
тяну
черту
Faut
l'avouer,
ouais
j'suis
dans
l'taxi
Должен
признаться,
Да,
я
в
такси.
Ouais
j'écoute
l'album,
il
pète
sa
mère
Да,
я
слушаю
альбом,
он
пукает
по
своей
матери
Ouais
c'est
chaud
oh
oh
oh
Да,
это
жарко,
о,
о,
о
Au
PGP,
on
parle
pas
au
tel
В
PGP
мы
не
разговариваем
с
такими
Posé
à
Marseille,
ça
vends
la
drogue
(Akha)
Поставленный
в
Марселе,
он
продает
наркотики
(Акха)
Poto,
t'étonnes
pas
Пото,
ты
не
удивляйся
Est-c'que
pour
toi
je
compte?
Я
для
тебя
что-то
значу?
Tu
m'dis
qu'c'est
pas
ça,
pourtant
tu
fais
les
comptes
Ты
говоришь
мне,
что
это
не
так,
но
ты
ведешь
счеты.
J'fais
les
cent
pas,
les
condés
font
la
ronde
Я
делаю
сто
шагов,
Конде
обходят
стороной.
Appelle
le
taxi,
on
s'barre
au
bout
du
monde
Вызови
такси,
мы
уедем
на
край
света.
Poto,
déconne
pas
Пото,
не
шути.
Est-c'que
pour
toi
je
compte?
Я
для
тебя
что-то
значу?
Tu
m'dis
qu'c'est
pas
ça,
pourtant
tu
fais
les
comptes
Ты
говоришь
мне,
что
это
не
так,
но
ты
ведешь
счеты.
J'fais
les
cent
pas,
les
condés
font
la
ronde
Я
делаю
сто
шагов,
Конде
обходят
стороной.
Appelle
le
taxi,
on
s'barre
au
bout
du
monde
Вызови
такси,
мы
уедем
на
край
света.
Le
couz,
il
roule
en
7R
Куз,
он
катится
на
7R
Il
connait
bien
le
secteur
Он
хорошо
знает
этот
район
Si
tu
touches
à
son
terter
Если
ты
прикоснешься
к
его
тертеру
Y'a
toute
l'équipe
derrière
Вся
команда
позади.
Ouais
j'réponds
pas
en
anonyme
Да,
я
не
отвечаю
анонимно.
Si
t'as
des
couilles,
passe
à
l'alim'
Если
у
тебя
есть
яйца,
иди
в
Алим.
Tu
fais
le
mec
mais
on
sait
tous
Ты
делаешь
парня,
но
мы
все
знаем
Nous
on
va
pas
à
la
salle,
nous
c'est
direct
dans
les
genoux
Мы
идем
не
в
зал,
а
прямо
в
колени.
Là
c'est
un
hold-up,
les
mains
en
l'air
Вот
это
ограбление
с
поднятыми
руками.
Tout
l'club,
les
mains
en
l'air
Весь
клуб
с
поднятыми
руками
Tout
l'monde,
les
mains
en
l'air
Все,
руки
вверх.
J'suis
léwé
sous
Belvedère
Я
лев
под
бельведером.
Boum
boum
boum
dans
leurs
mères
Бум
бум
бум
в
их
мамах
C'est
la
Casté,
La
Ste,
Bel-Air
Это
ля
касте,
ля
сте,
Бель-Эйр
Vroum
vroum
vroum,
accélère
Врум
врум
врум,
ускоряй
Vroum
vroum
vroum,
accélère
Врум
врум
врум,
ускоряй
Poto,
déconne
pas
Пото,
не
шути.
Est-c'que
pour
toi
je
compte?
Я
для
тебя
что-то
значу?
Tu
m'dis
qu'c'est
pas
ça,
pourtant
tu
fais
les
comptes
Ты
говоришь
мне,
что
это
не
так,
но
ты
ведешь
счеты.
J'fais
les
cent
pas,
les
condés
font
la
ronde
Я
делаю
сто
шагов,
Конде
обходят
стороной.
Appelle
le
taxi,
on
s'barre
au
bout
du
monde
Вызови
такси,
мы
уедем
на
край
света.
Le
couz,
il
roule
en
7R
Куз,
он
катится
на
7R
Il
connait
bien
le
secteur
Он
хорошо
знает
этот
район
Si
tu
touches
à
son
terter
Если
ты
прикоснешься
к
его
тертеру
Y'a
toute
l'équipe
derrière
Вся
команда
позади.
J'avais
pas
compris,
j'me
suis
retrouvé
tout
seul
Я
не
понял,
я
оказался
сам
по
себе.
Ils
voulaient
m'serrer,
les
civils
avaient
le
seum
Они
хотели
меня
обнять,
у
гражданских
был
единственный
шанс.
Je
prends
le
Taxi,
j'suis
cramé
je
pète
la
SIM
Я
ловлю
такси,
я
в
ужасе,
я
пукаю
с
симом.
Copain
copine,
et
si
y'a
moyen
on
pine
Парень,
подруга,
и
если
есть
способ,
мы
можем
соснуть
J'avais
pas
compris,
j'me
suis
retrouvé
tout
seul
Я
не
понял,
я
оказался
сам
по
себе.
Ils
voulaient
m'serrer,
les
civils
avaient
le
seum
Они
хотели
меня
обнять,
у
гражданских
был
единственный
шанс.
Je
prends
le
Taxi,
j'suis
cramé
je
pète
la
SIM
Я
ловлю
такси,
я
в
ужасе,
я
пукаю
с
симом.
Copain
copine,
et
si
y'a
moyen
on
pine
Парень,
подруга,
и
если
есть
способ,
мы
можем
соснуть
Le
couz,
il
roule
en
7R
Куз,
он
катится
на
7R
Il
connait
bien
le
secteur
Он
хорошо
знает
этот
район
Si
tu
touches
à
son
terter
Если
ты
прикоснешься
к
его
тертеру
Y'a
toute
l'équipe
derrière
Вся
команда
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aurélien mazin, djamel fezari, nasser mounder
Attention! Feel free to leave feedback.