Lyrics and translation Naps feat. 13ème Art, Graya, Kalif, Raisse & YL - Pochon bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
pochon
bleu
(Eh
eh)
Eh,
blue
pouch
(Eh
eh)
Eh
pochon
bleu
(Eh
eh)
Eh,
blue
pouch
(Eh
eh)
Eh
pochon
bleu
(Eh
eh)
Eh,
blue
pouch
(Eh
eh)
Et
tout
le
monde
fait
And
everyone
goes
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Oulouloulouloulou
Oulouloulouloulou
Boom
boom
boom
boom
boom
boom
Boom
boom
boom
boom
boom
boom
J'quitte
le
poste
j'm'en
bat
les
couilles
I'm
leaving
my
post,
I
don't
give
a
damn
(Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
J'la
charge
en
vespa
I'm
loading
it
on
the
Vespa
(La
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la)
Bouteille
de
belvédère
Bottle
of
Belvedere
(Oulouloulouloulou)
(Oulouloulouloulou)
Et
j'ai
croisé
mon
père
And
I
ran
into
my
dad
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
J'suis
trop
ter-ter
j'ai
du
goudron
dans
l'sang
I'm
too
crazy,
I
got
tar
in
my
blood
On
est
comme
des
petits
pit'
frérot
nous
on
lâche
pas
l'coup
We're
like
little
pits,
bro,
we
never
let
go
J'ai
pris
de
mon
grand
frère
à
ce
qu'il
paraît
j'ai
la
même
tête
I
took
after
my
big
brother,
they
say
I
have
the
same
face
J'veux
toujours
l'dernier
mot
j'ai
un
drôle
de
caractère
I
always
want
the
last
word,
I
have
a
strange
character
Qu'est-ce
t'as
tu
m'inventes
des
trucs
What's
wrong
with
you,
making
things
up
J'quitte
mon
poste
je
m'en
bat
les
couilles
I'm
leaving
my
post,
I
don't
give
a
damn
Qui
veut
test
j'lui
crache
des
douilles
j'passerai
jamais
à
la
fouille
Who
wants
to
test,
I'll
spit
shells
at
him,
I'll
never
get
searched
J'suis
à
la
tour
1,
j'vais
à
la
tour
2 récupérer
Youssef
et
on
s'taille
à
la
tour
3
I'm
at
tower
1,
going
to
tower
2 to
pick
up
Youssef
and
we're
heading
to
tower
3
350
en
shit,
250
en
beuh,
juste
après
j'vais
me
caler
avec
une
gadji
à
la
tour
4
350
in
hash,
250
in
weed,
right
after
I'm
going
to
chill
with
a
chick
at
tower
4
Du
biggy
du
2pac
j'suis
pété
ouais
sous
jack
Biggy
and
2pac,
I'm
wasted,
yeah,
under
Jack
Hendek
les
coups
partent
j'ai
une
tête
de
coupable
Hendek,
the
shots
are
fired,
I
have
a
guilty
face
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
J'vais
à
la
k2
I'm
going
to
k2
(Boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom)
Récupérer
la
frappe
To
get
the
stuff
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Dans
le
pochon
bleu
In
the
blue
pouch
(Oulouloulou)
(Oulouloulou)
J'suis
frais
de
la
tête
au
pied
le
videur
veut
me
pointer
I'm
fresh
from
head
to
toe,
the
bouncer
wants
to
point
me
out
J'sors
un
violet
là
il
veut
me
laisser
rentrer
I
pull
out
a
purple
one,
now
he
wants
to
let
me
in
Toutes
les
gadjis
me
regardent
de
travers
All
the
girls
are
looking
at
me
sideways
Y'aura
rien
pour
eux
moi
j'suis
pas
leur
père
There
will
be
nothing
for
them,
I'm
not
their
father
Oh
mama
sita
oh
mama
sita
Oh
mama
sita
oh
mama
sita
J'suis
pas
en
voiture
j'te
charge
en
vespa
I'm
not
in
the
car,
I'm
loading
you
on
the
Vespa
Fais
pas
la
bandeuse
Don't
act
like
a
gangster
Ne
me
dis
pas
que
je
rap
bien
Don't
tell
me
I
rap
well
Ouais
garde
le
pour
toi
Yeah,
keep
it
to
yourself
Ne
téminik
pas
ne
téminik
pas
Don't
snitch,
don't
snitch
Y'a
qu'tes
seins
dans
la
pièce
There
are
only
your
breasts
in
the
room
Ouais
tu
veux
que
je
cache
quoi
Yeah,
what
do
you
want
me
to
hide
Ce
soir
on
s'enjaille
Tonight
we're
having
fun
Ouais
ce
soir
on
t'enjaille
Yeah,
tonight
we're
having
fun
with
you
Bouteille
de
belvédère
Bottle
of
Belvedere
Je
n'bois
pas
de
champagne
I
don't
drink
champagne
J'suis
rentré
de
travers
I
came
home
sideways
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Et
j'ai
croisé
mon
père
And
I
ran
into
my
dad
(Boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom)
J'suis
rentré
à
l'hosto
I
went
to
the
hospital
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Et
il
veut
j'rentre
au
bled
And
he
wants
me
to
go
back
home
(Oulouloulou)
(Oulouloulou)
Et
tout
le
monde
fait
And
everyone
goes
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Oulouloulouloulou
Oulouloulouloulou
Boom
boom
boom
boom
boom
boom
Boom
boom
boom
boom
boom
boom
En
vrai
j'l'ai
vu
au
hasard
Actually,
I
saw
him
by
chance
Il
m'a
laissé
des
feuilles
He
left
me
some
leaves
Ouais
j'suis
en
plein
gazage
il
fait
l'fou
à
l'accueil
Yeah,
I'm
in
full
gas,
he's
acting
crazy
at
the
reception
Je
pars
en
boubou
I'm
leaving
in
a
boubou
J'suis
avec
un
bon
coup
I'm
with
a
good
shot
J'ai
du
bambou
I
got
bamboo
Il
m'a
mit
un
coup
He
gave
me
a
shot
Regarde
y'a
mon
feu
dans
la
sacoche
Louis
Vuitton
Look,
there's
my
fire
in
the
Louis
Vuitton
bag
J'l'ai
croisé
au
feu
ça
va
il
gère
le
guidon
I
passed
him
at
the
light,
he's
handling
the
handlebars
Il
a
raccroché
vite
j'crois
y'avait
le
maton
He
hung
up
quickly,
I
think
the
warden
was
there
J'l'ai
frotté
à
la
vitre
elle
a
senti
le
bâton
I
rubbed
it
against
the
window,
she
smelled
the
stick
Et
comme
a
dit
Khalif
And
like
Khalif
said
On
part
à
la
gratte
à
Paname
We're
going
to
scratch
in
Paname
N'oublie
pas
de
prendre
le
short
Don't
forget
to
take
the
shorts
Parce
qu'il
fait
berda
dans
les
joles
Because
it's
cold
in
the
jails
Posé
avec
YL
hein
Hanging
out
with
YL,
huh
On
vous
met
la
ballade
We're
putting
on
the
ballad
for
you
À
nous
deux
trop
de
flow
on
vous
regarde
et
on
rigole
Too
much
flow
between
the
two
of
us,
we
look
at
you
and
laugh
Posé
avec
Raïsse
Hanging
out
with
Raïsse
Sous
mojito
banane
on
est
posés
tranquille
on
vous
regarde
et
on
picole
Under
banana
mojito
we're
chilling,
we
look
at
you
and
drink
Dis
leurs
N-A-P-S
y'a
que
des
mecs
de
tess
Tell
them
N-A-P-S,
there
are
only
guys
from
the
hood
La
colombienne
qui
m'accoste
elle
a
des
bêtes
de
fesses
The
Colombian
girl
who
approaches
me,
she
has
a
beast
of
a
butt
Au
pire
d'la
bête
de
cess
At
worst,
a
beast
of
a
cess
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Avec
Rayan
dans
l'block
A16
With
Rayan
in
block
A16
(Boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom)
Notre
mi-temps
à
nous
c'est
16
Our
half-time
is
16
(Ouai
ouai
ouai
ouai)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Et
j'cache
mon
tchock
dans
les
bzez
And
I
hide
my
stuff
in
the
bzez
(Oulouloulou)
(Oulouloulou)
J'me
réveille
j'vois
pas
la
vie
en
rose
frère
I
wake
up,
I
don't
see
life
through
rose-colored
glasses,
brother
J'ai
pas
la
vie
d'ces
soi-disant
voyous
en
costard
I
don't
have
the
life
of
these
so-called
thugs
in
suits
J't'ai
tendu
le
pochon
bleu
donc
vas-y
met
la
dose
frère
I
handed
you
the
blue
pouch,
so
go
ahead
and
put
in
the
dose,
brother
En
ce
moment
j'ai
des
problèmes
tu
vois
bien
j'me
couche
tard
Lately
I've
been
having
problems,
you
can
see
I'm
going
to
bed
late
Mon
grand
frère
est
au
chtar
My
big
brother
is
in
jail
Le
petit
est
posté
The
little
one
is
posted
Maman
t'as
plus
à
t'en
faire
car
le
petit
est
costaud
Mom,
you
don't
have
to
worry
anymore
because
the
little
one
is
strong
Elle
a
tout
ce
qu'il
faut
ou
il
faut
bah
j'vais
l'accoster
She
has
everything
she
needs
or
where
she
needs
it,
well
I'm
going
to
approach
her
Son
gadjo
fait
le
fou
bah
il
finit
à
l'hosto
Her
boyfriend
is
acting
crazy,
well
he
ends
up
in
the
hospital
Boom
boom
boom
boom
Boom
boom
boom
boom
Toute
ma
vie
on
m'a
jalousé
j'en
suis
devenu
barreau
All
my
life
I've
been
envied,
I've
become
a
bar
Mademoiselle
t'as
pas
l'air
gentille
avec
une
tenue
pareille
Miss,
you
don't
look
nice
in
an
outfit
like
that
J'ai
un
paquet
d'soucis
du
doli
dans
le
paquet
de
garrot
I
have
a
bunch
of
worries,
doli
in
the
pack
of
garrot
Donc
j'ai
pas
le
temps
pour
m'caler
So
I
don't
have
time
to
settle
down
J'ai
vu
des
frelons
par
terre
m'en
parle
pas
I
saw
hornets
on
the
ground,
don't
talk
to
me
about
it
J'suis
dans
le
block
et
j'fais
mon
job,
j'suis
rapta
I'm
in
the
block
and
I
do
my
job,
I'm
a
rapta
La
cliente
est
pimpante
The
client
is
perky
J'suis
barbare
mais
ça
m'empêche
pas
de
lui
prendre
son
number
I'm
a
barbarian,
but
that
doesn't
stop
me
from
taking
her
number
Ah
ouais
elle
est
partante
Oh
yeah,
she's
up
for
it
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Le
gérant
vient
d'partir
The
manager
just
left
(Boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom)
J'dis
au
portier
d'bloquer
I
tell
the
doorman
to
block
(Ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Ça
va
finir
dans
l'local
It's
going
to
end
up
in
the
local
(Oulouloulou)
(Oulouloulou)
J'quitte
le
poste
j'm'en
bat
les
couilles
I'm
leaving
my
post,
I
don't
give
a
damn
(Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais)
(Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah)
J'la
charge
en
vespa
I'm
loading
it
on
the
Vespa
(La
la
la
la
la
la)
(La
la
la
la
la
la)
Bouteille
de
belvédère
Bottle
of
Belvedere
(Oulouloulouloulou)
(Oulouloulouloulou)
J'ai
croisé
mon
père
I
ran
into
my
dad
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
(Boom
boom
boom
boom
boom
boom)
Et
tout
Marseille
crie
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
And
all
of
Marseille
shouts
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Montpellier
crie
lalalalalala
Montpellier
shouts
lalalalalala
Tout
Paname
crie
oulouloulouloulou
All
of
Paname
shouts
oulouloulouloulou
Tout
Lyon
crie
boom
boom
boom
boom
boom
boom
All
of
Lyon
shouts
boom
boom
boom
boom
boom
boom
Et
tous
les
tieks
crient
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
And
all
the
tieks
shout
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Et
toutes
les
villes
crient
lalalalalala
And
all
the
cities
shout
lalalalalala
Et
tous
mes
frères
crient
oulouloulouloulou
And
all
my
brothers
shout
oulouloulouloulou
Et
toutes
les
sœurs
crient
boom
boom
boom
boom
boom
boum
And
all
the
sisters
shout
boom
boom
boom
boom
boom
boom
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dika, Graya, Kalif, Lil Ben, Naps, Raisse, Yl
Attention! Feel free to leave feedback.