Naps feat. Dika - À la tienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps feat. Dika - À la tienne




À la tienne
За твое здоровье
Ouais, tu sais pas la vida t'emmène
Да, ты не знаешь, куда тебя приведет жизнь
Good morning, hasta luego, fais la même
Доброе утро, hasta luego, делай так же
Chaque coin du globe, mon poto, c'est la même
В каждом уголке мира, братан, всё то же самое
J'veux un appart' avec la vue sur la mer
Я хочу квартиру с видом на море
Qu'est-ce qu'il a?
Что с ним такое?
Tout le temps il la ramène
Всё время выделывается
J'suis calé avec la baffle JBL
Я расслабляюсь с колонкой JBL
J'suis en poker, attends, j'finis ma main
Я в покере, подожди, я заканчиваю раздачу
Devant l'quartier y'a un fourgon de CRS
Перед кварталом стоит фургон CRS (французский спецназ)
Et t'inquiète pas, j'suis pas loin de la maison
И не волнуйся, я недалеко от дома
Au pire des cas, appelle si t'as besoin
В худшем случае, звони, если тебе что-то нужно
j'suis pété, j'suis calé, j'fais un joint
Сейчас я накурен, я расслаблен, я курю косяк
Dans pas longtemps, t'inquiète on se rejoint
Скоро, не волнуйся, мы встретимся
Toujours présent pour les frères
Всегда рядом с братьями
On a grandi dans la merde
Мы выросли в дерьме
C'est dur des Baumettes à Fresnes
Тяжело от Бауметт до Френе (тюрьмы во Франции)
Cousin, courage pour ta peine
Братишка, держись, мои соболезнования
Frérot, tu connais l'enseigne
Братан, ты знаешь правила
Ce soir on l'fait à l'ancienne
Сегодня вечером мы сделаем это по-старому
Y'a d'la vodka, y'a des chiennes
Есть водка, есть девчонки
On trinque pour l'album, à la tienne
Мы пьем за альбом, за твое здоровье
Au volant dans l'Féfé California
За рулем Ferrari California
Le béton a dit, on s'installe en Californie
Бетон сказал, мы переезжаем в Калифорнию
Dès fois j'suis khapta et j'danse encore le mia
Иногда я пьян и всё ещё танцую "mia" (стиль танца)
À la Dr. Dre on veut péter le milliard
Как Dr. Dre, мы хотим заработать миллиард
Même avec des sous, faut garder les nia
Даже с деньгами, нужно сохранять дерзость
On est plein de blêmes-pro, faut garder la niaque
Мы полны проблем, нужно сохранять боевой дух
J'aimerai boire un coup sur le boule à Mia
Я хотел бы выпить с Мией
Il faut être précis comme un coup au billard
Нужно быть точным, как удар в бильярде
Pourquoi tu t'gares en face, là-bas, t'étais pas
Почему ты паркуешься напротив, там тебя не было
T'as pas de paroles, tu mènes les gens en ballade
У тебя нет слов, ты водишь людей за нос
T'es là, tu maronnes, même quand tu vas au Dallas
Ты здесь, ты хандришь, даже когда идешь в Даллас
T'as trop carotte, tu t'ai fait niquer ta race
Ты слишком много выпендривался, тебя поимели
Toujours présent pour les frères
Всегда рядом с братьями
On a grandi dans la merde
Мы выросли в дерьме
C'est dur des Baumettes à Fresnes
Тяжело от Бауметт до Френе
Cousin, courage pour ta peine
Братишка, держись, мои соболезнования
Frérot, tu connais l'enseigne
Братан, ты знаешь правила
Ce soir on l'fait à l'ancienne
Сегодня вечером мы сделаем это по-старому
Y'a d'la vodka, y'a des chiennes
Есть водка, есть девчонки
On trinque pour l'album, à la tienne
Мы пьем за альбом, за твое здоровье
Toujours présent pour les frères
Всегда рядом с братьями
On a grandi dans la merde
Мы выросли в дерьме
C'est dur des Baumettes à Fresnes
Тяжело от Бауметт до Френе
Cousin, courage pour ta peine
Братишка, держись, мои соболезнования
Frérot, tu connais l'enseigne
Братан, ты знаешь правила
Ce soir on l'fait à l'ancienne
Сегодня вечером мы сделаем это по-старому
Y'a d'la vodka, y'a des chiennes
Есть водка, есть девчонки
On trinque pour l'album, à la tienne
Мы пьем за альбом, за твое здоровье





Writer(s): Cdr


Attention! Feel free to leave feedback.