Naps feat. Kalif & Graya - Zeillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps feat. Kalif & Graya - Zeillo




J'fume la frappe au soleil
Я курю удар на солнце
J'ai même plus sommeil
Я даже больше не сплю
Sur la route de la vie j'ai fait un gros soleil
На дороге жизни я сделал большое солнце
Je suis pété a l'hôtel
Я пукнул в отеле.
J'fume tarpin en ce moment
Я курю Тарпин прямо сейчас
J'roule de gros teh
Я катаю большие teh
Mais j'ai arrêté la bouteille
Но я остановил бутылку
Ça va se caler un bon film
Это будет хороший фильм
Je vais aller à l'alim'
Я пойду в Алим'
Il fait tarpin chaud
Это горячий Тарпин
Vas-y bébé mets la clim
Давай, детка, Включи кондиционер.
Elle m'a rendu parano
Она сделала меня параноиком.
La rue m'a pas fait de cadeau
Улица мне не подарила
Le matin on se lève tôt
Утром мы встаем рано
Charbonner pour le zeillo
- Спросил зейло.
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Tu le sais au quartier poto c'est plus comme avant
Ты знаешь, что в районе пото это больше похоже на раньше.
Je dois tracer en deu-deux y'a le couz qui m'attend
Я должен проследить в Дэу-два.
J'ai déjà touché des sommes j'ai toujours fait l'homme
Я уже прикоснулся к суммам, я всегда делал человека
Juste une plaquette et j'écris un album
Просто пластинка, и я пишу альбом
Ces salopes elles te donnent elles sont pleins de coke
Эти шлюхи они дают тебе они полны кокса
Dès que j'ai le buzz ces putes elles envoient des pokes
Как только я получаю кайф эти шлюхи посылают тычки
J'ai traversé les époques
Я прошел через эпохи
Sur le dos d'âne en TDM
На спине осла в КТ
Je suis pas un bandeur
Я не бандит.
Toi t'aimes bien les BDH
Ты любишь БДЧ.
Elle m'a rendu parano
Она сделала меня параноиком.
La rue m'a pas fait de cadeau
Улица мне не подарила
Le matin on se lève tôt
Утром мы встаем рано
Charbonner pour le zeillo
- Спросил зейло.
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
On est au studio calé
Мы в студии.
Appel en visio
Вызов в visio
Y a le poto qui m'appelle il voulait te parlé
Пото звонит мне, он хотел поговорить с тобой.
On est jamais carré
Не квадрат
On fait tout en bordel
У нас все в борделе.
Dans 20 minutes on se rejoint a l'hôtel
Через 20 минут мы встретимся в отеле
Le charbon, les arah, les condés
Уголь, арах, Конде
Les groupies, les showcases les Dom Pé'
Фанаты, витрины дома Пе'
Elle a ses règles, ok elle va pomper
У нее месячные, хорошо, она накачается.
Y'avait les comptes, t'inquiète j'ai recompté
Я пересчитал.
T'es qu'un guetteur tu nous fais le brigante
Ты просто сторож, ты делаешь нас бригантом.
Ça part en couille comme colo mierda
Он уходит в яму, как Коло миерда
Je l'ai connu il était pas comme ça (perché)
Я знал, что это было не так (сидел)
C'est le grand frère à l'époque il nous hébergeait
Он был старшим братом в то время, когда он приютил нас.
Elle m'a rendu parano
Она сделала меня параноиком.
La rue m'a pas fait de cadeau
Улица мне не подарила
Le matin on se lève tôt
Утром мы встаем рано
Charbonner pour le zeillo
- Спросил зейло.
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Нужно зейло нужно зейло
Faut du zeillo Faut du zeillo
Распродажи, распродажи, фа-фа-цейльо-цейльо.
Faut du zeillo Faut du zeillo
Распродажи, распродажи, фа-фа-цейльо-цейльо.





Writer(s): medi meyz


Attention! Feel free to leave feedback.