Naps feat. Mister You - On passe le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naps feat. Mister You - On passe le temps




On passe le temps
Проводим время
J'suis avec You, normal, on passe le temps
Я с тобой, Ю, нормально, проводим время
J'suis khapta toute la journée
Я занят весь день
En studio, en show, en tournée
В студии, на шоу, в туре
J'ai pris d'la moula à Aulnay
Я поднял бабла в Ольне
De la beuh conditionnée
Травы расфасованной
J'fais du son pour les faire danser
Делаю музыку, чтобы они танцевали
Et ouais, ma pote, ça charbonne encore
И да, детка, всё ещё пашем
Te laisse pas influencer, frère
Не дай себя сбить с пути, брат
Même au hebs ils veulent être dehors
Даже в тюрьме они хотят быть на свободе
J'me fais plaisir, j'aime trop dépenser
Я получаю удовольствие, я люблю тратить
J'suis khapta, je lève le Raptor
Я занят, поднимаю Raptor
En l'air, j'ai passé les rapports
В воздух, я переключил передачи
Tu me parles de lui, j'vois pas le rapport
Ты говоришь мне о нём, я не вижу связи
Ils font les fous, sont là, ils font les grands
Они строят из себя крутых, тут, выпендриваются
T'en bats les couilles, on laisse parler les gens
Забей, пусть люди говорят
J'suis avec You, on fait passer le temps
Я с Ю, мы проводим время
Belleville, Air Belz, t'inquiète pas c'est le sang
Бельвиль, Эр-Бельз, не волнуйся, это родное
Ils font les fous, sont là, ils font les grands
Они строят из себя крутых, тут, выпендриваются
T'en bats les couilles, on laisse parler les gens
Забей, пусть люди говорят
J'suis avec You, on fait passer le temps
Я с Ю, мы проводим время
Belleville, Air Belz, t'inquiète pas c'est le sang
Бельвиль, Эр-Бельз, не волнуйся, это родное
Eh poto, siéntate
Эй, братан, присядь
Arrête de faire la te-tê
Перестань выпендриваться
Sauver ne serait-ce qu'une vie
Спасти хотя бы одну жизнь
C'est comme sauver l'humanité
Это как спасти человечество
Toujours bien pé-sa
Всегда хорошо взвешенный
Jamais mal accompagné
Никогда не в плохой компании
Chez nous même la hess
У нас даже у шл*хи
Elle a une Audemars au poignet
Есть Audemars Piguet на запястье
Chez moi ça joue pour gagner
У меня играют, чтобы выиграть
J'suis dans la calle
Я родился на улице
Eux ils ont pris l'ascenseur
Они поехали на лифте
Nous on a pris l'escalier
Мы поднялись по лестнице
Dahwa qu'on s'est calé
Вот так мы устроились
Rap pour mieux râler
Рэп, чтобы лучше возмущаться
Personne peut nous égaler
Никто не может с нами сравниться
Chauffez-vous les gars, eh oh
Разогревайтесь, парни, эй!
Montrer-leur que la street est bouillante
Покажите им, что улица кипит
Qu'elle est chic, qu'elle est belle et brillante
Что она шикарна, красива и блестяща
J'connais ni Molière ni Chateaubriand
Я не знаю ни Мольера, ни Шатобриана
Allez niquer vos mères
Идите нах*й ваши матери
J'connais que des brigands
Я знаю только бандитов
Ils font les fous, sont là, ils font les grands
Они строят из себя крутых, тут, выпендриваются
T'en bats les couilles, on laisse parler les gens
Забей, пусть люди говорят
J'suis avec You, on fait passer le temps
Я с Ю, мы проводим время
Belleville, Air Belz, t'inquiète pas c'est le sang
Бельвиль, Эр-Бельз, не волнуйся, это родное
Ils font les fous, sont là, ils font les grands
Они строят из себя крутых, тут, выпендриваются
T'en bats les couilles, on laisse parler les gens
Забей, пусть люди говорят
J'suis avec You, on fait passer le temps
Я с Ю, мы проводим время
Belleville, Air Belz, t'inquiète pas c'est le sang
Бельвиль, Эр-Бельз, не волнуйся, это родное
J'suis khapta toute la journée
Я занят весь день
En studio, en show, en tournée
В студии, на шоу, в туре
J'ai d'la Beldia et de l'Amné
У меня есть Бельдия и Амнезия
De Vérone on me l'a ramené
Из Вероны мне её привезли
J'suis khapta toute la journée
Я занят весь день
En studio, en show, en tournée
В студии, на шоу, в туре
J'ai d'la Beldia et de l'Amné
У меня есть Бельдия и Амнезия
De Vérone on me l'a ramené
Из Вероны мне её привезли
Au charbon toute la journée
Вкалываю весь день
Pour les cocotiers tah Punta Cana
Ради кокосовых пальм в Пунта-Кане
On graille du ferme comme deux gros gourmets
Мы жрём от пуза, как два гурмана
On veut Gucci et Dolce Gabbana
Мы хотим Gucci и Dolce Gabbana
J'ai pris le RS6, je l'ai fait patiner
Я взял RS6, дал ему пробуксовать
J'ai galère la police, je les ai fatigués
Я достал полицию, я их утомил
J'me lève à six heures, j'évite les condés
Я встаю в шесть утра, избегаю копов
J'esquive les descentes pendant les remontées
Уклоняюсь от облав во время сделок
Ils font les fous, sont là, ils font les grands
Они строят из себя крутых, тут, выпендриваются
T'en bats les couilles, on laisse parler les gens
Забей, пусть люди говорят
J'suis avec You, on fait passer le temps
Я с Ю, мы проводим время
Belleville, Air Belz, t'inquiète pas c'est le sang
Бельвиль, Эр-Бельз, не волнуйся, это родное
Ils font les fous, sont là, ils font les grands
Они строят из себя крутых, тут, выпендриваются
T'en bats les couilles, on laisse parler les gens
Забей, пусть люди говорят
J'suis avec You, on fait passer le temps
Я с Ю, мы проводим время
Belleville, Air Belz, t'inquiète pas c'est le sang
Бельвиль, Эр-Бельз, не волнуйся, это родное
J'suis avec You, normal, on passe le temps
Я с тобой, Ю, нормально, проводим время





Writer(s): Cdr


Attention! Feel free to leave feedback.