Naptali feat. Ras Muhamad - Farmerman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naptali feat. Ras Muhamad - Farmerman




Farmerman
Фермер
Me born & grow as a farmer man/
Я родился и вырос фермером/
Yea-yea-yea, so tell dem Ras Muhamad/
Да-да-да, так скажи им, Рас Мухаммад/
...From Indonesia/ Naptali/
...Из Индонезии/ Нафтали/
Ras Muhamad from the east, way from Indonesia/
Рас Мухаммад с востока, прямиком из Индонезии/
Calling out the priest, Naptali from Jamaica/
Взываю к священнику, Нафтали с Ямайки/
I was born to make hit songs, I was born as a farmer/
Я родился, чтобы создавать хиты, я родился фермером/
Born & grow with mom & dad, I man nah grow as a gangster/
Родился и вырос с мамой и папой, я, парень, не вырос гангстером/
[*] Naptali:
[*] Нафтали:
I′m a farmer man/
Я фермер/
Trodding the hills from clarendon/
Хожу по холмам Кларендона/
N might be dutty n mi tired/
И, может быть, грязный и усталый/
Still a put mi shoulder to wheel/
Всё ещё прикладываю плечо к колесу/
Ras Muhamad/
Рас Мухаммад/
You is a farmer man/
Ты фермер/
Trodding the hills of Indonesia/
Ходишь по холмам Индонезии/
You might be dutty n yuh tired/
Ты, может быть, грязный и усталый/
Still yuh put yuh shoulder to di wheel/
Всё ещё прикладываешь плечо к колесу/
Ras Muhamad/
Рас Мухаммад/
Ras Muhamad:
Рас Мухаммад:
See di farmer man rise ina di morning/
Видишь, как фермер встает утром/
Ready with him hand to flex up the soil now /
Готов своими руками взрыхлить почву /
Work & toil Plant up banana, rice & wheat yah/
Работает и трудится, сажает бананы, рис и пшеницу/
So di whole nation can eat yah!/
Чтобы вся нация могла есть!/
Coo yah now see di farmer man how dem a work di soil/
Смотри, как фермер обрабатывает землю/
See di farmer man how dem a work n toil/
Смотри, как фермер работает и трудится/
From morning to evening, from sundown to dawn/
С утра до вечера, от заката до рассвета/
How dem ah plant up Jah corn/ e-o
Как они сажают кукурузу Джа/ э-о
Work wid him machete/
Работает своим мачете/
So the youths can fill up dem belly/
Чтобы молодежь могла набить свои животы/
Haffi give thanks to di farmer! Cus farmer man work feed ah plenty/
Надо благодарить фермера! Потому что фермер работает, кормит многих/
See the city-life nah know about the farmer man experience/ ye-a
Городская жизнь не знает о фермерском опыте/ да-а
Cus dem ah trodding the right way/
Потому что они идут правильным путем/
So big dem up I n I say!/
Так что возвеличиваем их, говорю Я и Я!/
Ras Muhamad:
Рас Мухаммад:
Indonesia is a big country/
Индонезия - большая страна/
We have cengkeh, kopi, tempe & nasi/ you know/
У нас есть гвоздика, кофе, темпе и наси/ знаешь/
Jamaica ah so nice & Irie/
Ямайка такая красивая и беззаботная/
Full of vibes, tell dem General Naptali come now/
Полная вибраций, скажи им, Генерал Нафтали, иди сюда/
Indonesia is a nice country/
Индонезия - красивая страна/
Dem have coffee, clove, it's rice country/
У них есть кофе, гвоздика, это рисовая страна/
Jamaica is a great country/
Ямайка - великая страна/
...????
...????
Ras Muhamad:
Рас Мухаммад:
Callaloo & coconut/
Каллалу и кокос/
Soya bean fi nyam now/
Соевые бобы для еды сейчас/
Jagung, padi, apulkad/
Кукуруза, рис, авокадо/
Kedelai fi nyam now/
Соевые бобы для еды сейчас/
Cultivate the land from Indonesia to Jamdown/
Возделывайте землю от Индонезии до Ямайки/
It ah di work of di farmer man/
Это работа фермера/
Ras Muhamad:
Рас Мухаммад:
Menanam bibit untuk musim panen/
Сажаем семена для сезона урожая/
Lalu lahan digarap dengan skill dan talent/
Затем обрабатываем землю с умением и талантом/
Terus hadapi, jalani, apa yang dialami/
Продолжаем сталкиваться, жить, тем, что переживаем/
Dengar pesan Ras Muhamad dan Naptali/
Слушайте послание Раса Мухаммада и Нафтали/
Ras Muhamad:
Рас Мухаммад:
I am a farmer man/
Я фермер/
Trodding the roads of Iration/
Хожу по дорогам Ирации/
You. might be weary n tire/
Ты, может быть, измотан и устал/
Still Naptali keep it real/
Всё ещё Нафтали остается настоящим/
Tell dem papa/
Скажи им, папа/
You is a farmer man/
Ты фермер/
Trodding the hills of Indonesia/
Ходишь по холмам Индонезии/
You might be dutty n yuh tired/
Ты, может быть, грязный и усталый/
Still yuh put yuh shoulder to di wheel/
Всё ещё прикладываешь плечо к колесу/
Combination/
Комбинация/
Cus I′m a farmer man/
Потому что я фермер/
Trodding the hills from claringdon/
Хожу по холмам Кларендона/
N might be dutty n mi tired/
И, может быть, грязный и усталый/
Still a put mi shoulder to wheel/
Всё ещё прикладываю плечо к колесу/
Hey Naptali/
Эй, Нафтали/
Cus I'm farmer man/
Потому что я фермер/
Trodding the hills from Indonesia/
Хожу по холмам Индонезии/
N might be dutty n mi tired/
И, может быть, грязный и усталый/
Still a put mi shoulder to wheel/
Всё ещё прикладываю плечо к колесу/
Ras Muhamad//
Рас Мухаммад//





Writer(s): H.barret, J.holt, M.von Korff, S.tavra

Naptali feat. Ras Muhamad - Rasta Freedom
Album
Rasta Freedom
date of release
26-06-2015



Attention! Feel free to leave feedback.