Nar'Thaal - Memories - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nar'Thaal - Memories




Memories
Воспоминания
Shapes of men surround me, as the clouds obscure the moon
Фигуры людей окружают меня, подобно облакам, скрывающим луну,
Never have I talked to them, for the spell will wither soon
Никогда я не говорил с ними, ибо чары скоро развеются.
Shadows of a life long gone, ashes of my past
Тени жизни, давно ушедшей, пепел моего прошлого,
Every face a memory, like a river old and vast
Каждое лицо воспоминание, словно река древняя и обширная.
Wake me, for my dreams are cruel and I cant perceive the light
Разбуди меня, ибо мои сны жестоки, и я не вижу света,
Take me to the shores of time, were the waves can heal my sight
Отведи меня к берегам времени, где волны исцелят мой взор.
The wind is bleak, my soul is weak and my love is gone -but why?
Ветер суров, душа моя слаба, и моя любовь ушла но почему?
I'll meet her soon on the other side for the end is drawing nigh
Я скоро встречу тебя на другой стороне, ибо конец близок.
Reach to my memories, and whisper in my ears
Коснись моих воспоминаний и прошепчи мне на ухо,
Tell me how the flowers bloom and wash away my fears
Расскажи мне, как цветут цветы, и смой мои страхи.
Reach to my memories, a thousand years before
Коснись моих воспоминаний, за тысячу лет до этого,
Back when the earth was green and the waves embraced the shore
Когда земля была зеленой, а волны ласкали берег.
Ghosts of men surround me, we have walked this earth for long
Призраки людей окружают меня, мы долго ходили по этой земле,
All of them were lost, you see, this is why I wrote this song
Все они были потеряны, понимаешь, вот почему я написал эту песню.
They left my side when the reaper stroke, but I was left alive
Они покинули меня, когда пришла смерть, но я остался жив,
A breathing corpse of a time gone by, perpetually to strive
Живой труп ушедшего времени, вечно борющийся.
Wake me, for my brothers left and I still walk alone
Разбуди меня, ибо мои братья ушли, и я все еще иду один,
Take me to their resting place, where the flame of wisdom shone
Отведи меня к их месту упокоения, где сиял пламень мудрости.
The wind is bleak, my soul is weak and they all have gone -but why?
Ветер суров, душа моя слаба, и все они ушли но почему?
The years have passed, for ever gone, and the end is drawing nigh
Годы прошли, навсегда ушли, и конец близок.
Reach to my memories, and whisper in my ears
Коснись моих воспоминаний и прошепчи мне на ухо,
Tell me of when i saw your face and wash away my tears
Расскажи мне о том, как я увидел твое лицо, и смой мои слезы.
Reach to my memories, a thousand years before
Коснись моих воспоминаний, за тысячу лет до этого,
Back when our love was young
Когда наша любовь была юной.





Writer(s): Spiros Patelis


Attention! Feel free to leave feedback.