Lyrics and translation Nara Leão - A Praça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peço
licença,
peço
em
nome
de
quem
passa
.
Прошу
прощения,
прошу
от
имени
прохожих.
Onde
a
rua
fez-se
em
praça
Там,
где
улица
превратилась
в
площадь,
Tempo
passa
e
vai-se
embora
Время
идет
и
уходит,
Eu
vou
cantar
um
samba
Я
спою
самбу
Pra
quem
chegar
agora
Для
тех,
кто
только
пришел.
Fica
de
fora
quem
faz
tempo
foi
criança
Остаются
за
бортом
те,
кто
когда-то
был
ребенком
E
já
não
pode
entrar
na
dança
И
уже
не
может
присоединиться
к
танцу,
Nem
sequer
sabe
dançar
Даже
не
умеет
танцевать,
E
ficou
triste
assim
num
banco
do
jardim
И
грустно
сидит
на
скамейке
в
саду,
Vendo
o
tempo
passar
Наблюдая,
как
течет
время.
Por
outro
lado
tão
contente,
apaixonado
С
другой
стороны,
такой
счастливый,
влюбленный,
Desfilava
o
namorado
Прогуливался
влюбленный,
Sempre
a
transportar
o
céu
dentro
do
peito
Всегда
нося
небо
в
груди,
Coração
a
voar
Сердце,
готовое
взлететь.
Quem
suspirava
era
menina
que
estudante
Вздыхала
девушка-студентка,
Passeava
a
todo
instante
Гуляла
постоянно,
Sempre
a
espera
de
um
amor
Всегда
в
ожидании
любви.
Que
enquanto
ele
não
vinha
И
пока
он
не
приходил,
Namorava
sozinha
Она
мечтала
в
одиночестве.
E
o
vagabundo
que
pedia
a
todo
А
бродяга,
который
просил
всех
Para
lhe
mostrar
o
seu
lugar
Показать
ему
его
место,
Não
encontrando
pela
praça
andou
rodando
Не
найдя
его
на
площади,
бродил
вокруг
E
resolveu
ficar
para
morar
И
решил
остаться
жить.
Seu
afazer
era
fazer
da
meninada
Его
занятием
было
делать
из
детей
Nada
mais
que
um
só
brinquedo
para
quem
não
tem
Всего
лишь
одну
игрушку
для
тех,
у
кого
ничего
нет.
Fazia
nada
porque
medo
lhes
causava
Он
ничего
не
делал,
потому
что
вызывал
у
них
страх,
Quando
junto
se
achegava
pra
brincar
também
Когда
подходил
к
ним,
чтобы
тоже
поиграть.
No
fim
da
tarde
toda
gente
se
juntava
В
конце
дня
все
собирались
вместе,
A
tarde
é
cedo,
a
noite
é
quente
День
короткий,
ночь
теплая,
Quem
ficava
era
pra
ver
a
lua
aparecer
Те,
кто
оставался,
хотели
увидеть
появление
луны
E
alguém
cantar
um
samba
И
услышать,
как
кто-то
поет
самбу.
Peço
licença,
peço
em
nome
de
quem
passa
Прошу
прощения,
прошу
от
имени
прохожих.
Onde
a
rua
fez-se
em
praça
Там,
где
улица
превратилась
в
площадь,
Tempo
passa
e
vai-se
embora
Время
идет
и
уходит,
Eu
já
cantei
meu
samba
Я
уже
спела
свою
самбу,
Quem
vai
cantar
agora?
Кто
теперь
будет
петь?
Eu
já
cantei
meu
samba
Я
уже
спела
свою
самбу,
Quem
vai
cantar
agora?
Кто
теперь
будет
петь?
Eu
já
cantei
meu
samba
Я
уже
спела
свою
самбу,
Quem
vai
cantar
agora?
Кто
теперь
будет
петь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sidney Miller
Attention! Feel free to leave feedback.