Nara Leão - A Praça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nara Leão - A Praça




A Praça
Площадь
Peço licença, peço em nome de quem passa .
Прошу прощения, прошу от имени прохожих.
Onde a rua fez-se em praça
Там, где улица превратилась в площадь,
Tempo passa e vai-se embora
Время идет и уходит,
Eu vou cantar um samba
Я спою самбу
Pra quem chegar agora
Для тех, кто только пришел.
Fica de fora quem faz tempo foi criança
Остаются за бортом те, кто когда-то был ребенком
E não pode entrar na dança
И уже не может присоединиться к танцу,
Nem sequer sabe dançar
Даже не умеет танцевать,
E ficou triste assim num banco do jardim
И грустно сидит на скамейке в саду,
Vendo o tempo passar
Наблюдая, как течет время.
Por outro lado tão contente, apaixonado
С другой стороны, такой счастливый, влюбленный,
Desfilava o namorado
Прогуливался влюбленный,
Sempre a transportar o céu dentro do peito
Всегда нося небо в груди,
Coração a voar
Сердце, готовое взлететь.
Quem suspirava era menina que estudante
Вздыхала девушка-студентка,
Passeava a todo instante
Гуляла постоянно,
Sempre a espera de um amor
Всегда в ожидании любви.
Que enquanto ele não vinha
И пока он не приходил,
Namorava sozinha
Она мечтала в одиночестве.
E o vagabundo que pedia a todo
А бродяга, который просил всех
Para lhe mostrar o seu lugar
Показать ему его место,
Não encontrando pela praça andou rodando
Не найдя его на площади, бродил вокруг
E resolveu ficar para morar
И решил остаться жить.
Seu afazer era fazer da meninada
Его занятием было делать из детей
Nada mais que um brinquedo para quem não tem
Всего лишь одну игрушку для тех, у кого ничего нет.
Fazia nada porque medo lhes causava
Он ничего не делал, потому что вызывал у них страх,
Quando junto se achegava pra brincar também
Когда подходил к ним, чтобы тоже поиграть.
No fim da tarde toda gente se juntava
В конце дня все собирались вместе,
A tarde é cedo, a noite é quente
День короткий, ночь теплая,
Quem ficava era pra ver a lua aparecer
Те, кто оставался, хотели увидеть появление луны
E alguém cantar um samba
И услышать, как кто-то поет самбу.
Peço licença, peço em nome de quem passa
Прошу прощения, прошу от имени прохожих.
Onde a rua fez-se em praça
Там, где улица превратилась в площадь,
Tempo passa e vai-se embora
Время идет и уходит,
Eu cantei meu samba
Я уже спела свою самбу,
Quem vai cantar agora?
Кто теперь будет петь?
Eu cantei meu samba
Я уже спела свою самбу,
Quem vai cantar agora?
Кто теперь будет петь?
Eu cantei meu samba
Я уже спела свою самбу,
Quem vai cantar agora?
Кто теперь будет петь?





Writer(s): Sidney Miller


Attention! Feel free to leave feedback.