Nara Leão - Chega de Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nara Leão - Chega de Saudade




Chega de Saudade
Уходит тоска
Vai minha tristeza .
Уходит моя печаль.
E diz a ela
И скажи ему,
Que sem ela não pode ser
Что без него мне не жить.
Diz-lhe numa prece
Скажи ему в молитве,
Que ela regresse
Чтобы он вернулся,
Por que eu não posso mais sofrer
Потому что я больше не могу страдать.
Chega de saudade
Довольно тоски,
A realidade
Реальность такова,
É que sem ela não paz
Что без него нет покоя,
Não beleza
Нет красоты,
É tristeza
Только печаль
E a melancolia
И меланхолия,
Que não sai de mim
Которая не покидает меня.
Não sai de mim, não sai
Не покидает меня, не покидает.
Mas se ela voltar, se ela voltar
Но если он вернется, если он вернется,
Que coisa linda, que coisa louca
Какая прекрасная вещь, какое безумие!
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Ведь в море меньше рыбок плавает,
Do que os beijinhos
Чем поцелуев,
Que eu darei na sua boca
Которые я подарю его губам.
Dentro dos meus braços
В моих объятиях
Os abraços
Объятия
Hão de ser milhões de abraços
Будут миллионы объятий,
Apertado assim
Крепких таких,
Colado assim
Тесных таких,
Calado assim
Безмолвных таких,
Abraços e beijinhos
Объятия и поцелуи
E carinhos sem ter fim
И ласки без конца,
Que é pra acabar com esse negócio
Чтобы покончить с этим,
De você viver sem mim
С тем, что ты живешь без меня.
Não quero mais esse negócio
Не хочу больше этого,
De você viver sem mim
Чтобы ты жил без меня.
Vamos deixar desse negócio
Давай покончим с этим,
De você viver sem mim
С тем, что ты живешь без меня.





Writer(s): VINICIUS DE MORAES, ANTONIO CARLOS JOBIM


Attention! Feel free to leave feedback.