Nara Leão - Nega Dina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nara Leão - Nega Dina




Nega Dina
Чернушка Дина
A Dina subiu o morro do Pinto .
Дина поднялась на холм Пинту,
Pra me procurar
Чтобы найти меня.
Não me encontrando, foi ao morro da Favela
Не найдя меня, отправилась на холм Фавела
Com a filha da Estela
С дочкой Эстелы,
Pra me perturbar
Чтобы досадить мне.
Mas eu estava no morro de São Carlos
Но я был там, на холме Сан-Карлос,
Quando ela chegou
Когда она пришла,
Fazendo um escândalo, fazendo quizumba
Устроила скандал, наколдовала кизомбу,
Dizendo que levou
Говоря, что отнесла
Meu nome pra macumba
Моё имя в макумбу.
porque faz uma semana
Только потому, что уже неделю
Que não deixo uma grana
Я не даю ей денег
Pra nossa despesa
На наши расходы.
Ela pensa que minha vida é uma beleza
Она думает, что моя жизнь малина.
Eu dou duro no baralho
Я вкалываю с картами,
Pra poder viver
Чтобы выжить.
A minha vida não é mole, não
Моя жизнь не сахар, нет,
Entro em cana toda hora sem apelação
Сажают меня постоянно без суда и следствия.
Eu ando assustado e sem paradeiro
Я уже напуган и без пристанища,
Sou um marginal brasileiro
Я бразильский маргинал.
A Dina subiu o morro do Pinto
Дина поднялась на холм Пинту,
Pra me procurar
Чтобы найти меня.
Não me encontrando, foi ao morro da Favela
Не найдя меня, отправилась на холм Фавела
Com a filha da Estela
С дочкой Эстелы,
Pra me perturbar
Чтобы досадить мне.
Mas eu estava no morro de São Carlos
Но я был там, на холме Сан-Карлос,
Quando ela chegou
Когда она пришла,
Fazendo um escândalo, fazendo quizumba
Устроила скандал, наколдовала кизомбу,
Dizendo que levou
Говоря, что отнесла
Meu nome pra macumba
Моё имя в макумбу.
porque faz uma semana
Только потому, что уже неделю
Que não deixo uma grana
Я не даю ей денег
Pra nossa despesa
На наши расходы.
Ela pensa que minha vida é uma beleza
Она думает, что моя жизнь малина.
Eu dou duro no baralho
Я вкалываю с картами,
Pra poder viver
Чтобы выжить.
A minha vida não é mole, não
Моя жизнь не сахар, нет,
Entro em cana toda hora sem apelação
Сажают меня постоянно без суда и следствия.
Eu ando assustado e sem paradeiro
Я уже напуган и без пристанища,
Sou um marginal brasileiro
Я бразильский маргинал.





Writer(s): Zé Kéti


Attention! Feel free to leave feedback.