Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relembro
a
casa
com
varanda
.
Ich
erinnere
mich
an
das
Haus
mit
Veranda.
Muitas
flores
na
janela
Viele
Blumen
am
Fenster
Minha
mãe
lá
dentro
dela
Meine
Mutter
darin
Me
dizia
num
sorriso
Sagte
mir
mit
einem
Lächeln
Mas
na
lágrima
um
aviso
Doch
in
einer
Träne
eine
Warnung
Pra
que
eu
tivesse
cuidado
Dass
ich
vorsichtig
sein
sollte
Na
partida
pro
futuro
Beim
Aufbruch
in
die
Zukunft
Eu
ainda
era
puro
Ich
war
noch
rein
Mas
num
beijo
disse
adeus.
Doch
mit
einem
Kuss
sagte
ich
Lebewohl.
Minha
casa
era
modesta
Mein
Haus
war
bescheiden
Mas
eu
estava
seguro
Aber
ich
war
geborgen
Não
tinha
medo
de
nada
Hatte
vor
nichts
Angst
Não
tinha
medo
de
escuro
Hatte
keine
Angst
im
Dunkeln
Não
temia
trovoada
Fürchtete
kein
Gewitter
Meus
irmãos
à
minha
volta
Meine
Geschwister
um
mich
herum
E
meu
pai
sempre
de
volta
Und
mein
Vater
immer
zurück
Trazia
o
suor
no
rosto
Brachte
den
Schweiß
im
Gesicht
Nenhum
dinheiro
no
bolso
Kein
Geld
in
der
Tasche
Mas
trazia
esperanças.
Aber
er
brachte
Hoffnungen.
Relembro
bem
a
festa,
o
apito
Ich
erinnere
mich
gut
an
das
Fest,
den
Pfiff
E
na
multidão
um
grito
Und
in
der
Menge
ein
Schrei
O
sangue
no
linho
branco
Das
Blut
auf
dem
weißen
Leinen
A
paz
de
quem
carregava
Der
Frieden
dessen,
der
trug
Em
seus
braços
quem
chorava
In
seinen
Armen
den,
der
weinte
E
no
céu
ainda
olhava
Und
zum
Himmel
noch
blickte
E
encontrava
esperança
Und
Hoffnung
fand
De
um
dia
tão
distante
Auf
einen
so
fernen
Tag
Pelo
menos
por
instantes
Wenigstens
für
Augenblicke
Encontrar
a
paz
sonhada.
Den
erträumten
Frieden
zu
finden.
Eu
venho
aqui
me
deito
e
falo
Ich
komme
hierher,
lege
mich
hin
und
spreche
Pra
você
que
só
escuta
Zu
dir,
der
nur
zuhört
Não
entende
a
minha
luta
Du
verstehst
meinen
Kampf
nicht
Afinal,
de
que
me
queixo
Worüber
beklage
ich
mich
schließlich
São
problemas
superados
Es
sind
überwundene
Probleme
Mas
o
meu
passado
vive
Aber
meine
Vergangenheit
lebt
Em
tudo
que
eu
faço
agora
In
allem,
was
ich
jetzt
tue
Ele
está
no
meu
presente
Sie
ist
in
meiner
Gegenwart
Eu
apenas
desabafo
Ich
schütte
nur
mein
Herz
aus
Confusões
da
minha
mente.
Verwirrungen
meines
Geistes.
Essas
recordações
me
matam
Diese
Erinnerungen
bringen
mich
um
Por
isso
eu
venho
aqui.
Deshalb
komme
ich
hierher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmo Esteves
Attention! Feel free to leave feedback.