Nara Leão - O Estrangeiro (Le méthèque) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nara Leão - O Estrangeiro (Le méthèque)




O Estrangeiro (Le méthèque)
Чужой (Le méthèque)
Com a minha cara de estrangeiro, .
С моим лицом чужестранки,
Judeu errante aventureiro,
Блуждающей еврейки-авантюристки,
Com o meu riso e a minha dor,
С моей улыбкой и моей болью,
Com esses meus olhos descorados,
С этими моими выцветшими глазами,
Que parecem desbotados,
Которые кажутся блеклыми,
E me dão ar de sonhador,
И придают мне вид мечтательницы,
Com a minha mão de marinheiro,
С моей рукой морячки,
Marginal e seresteiro,
Маргинальной певицы серенад,
Que roubou tantos jardins,
Которая обокрала столько садов,
A minha boca que bebeu,
Моими губами, которые пили,
Muito beijou tanto mordeu,
Много целовались, много кусались,
Numa fome que não tem fim,
В голоде, которому нет конца,
Com a minha cara de estrangeiro,
С моим лицом чужестранки,
Judeu errante aventureiro,
Блуждающей еврейки-авантюристки,
De ladrão e vagabundo,
Воровки и бродяги,
Com essa pele bem curtida,
С этой загорелой кожей,
Acarinhando sempre a vida,
Всегда ласкающей жизнь,
E o sol de todo esse mundo,
И солнце всего этого мира,
O meu coracão que sofreu tanto,
Мое сердце, которое так страдало,
Muito amou e sem espanto,
Много любило и без удивления,
Vivia ainda a sua história,
Все еще проживает свою историю,
A minha alma que sem sorte,
Моя душа, которая без удачи,
Não espera a minha morte,
Не ждет моей смерти,
Seu consola a sua gloria,
Утешает свою славу,
Com a minha cara de estrangeiro,
С моим лицом чужестранки,
Judeu errante aventureiro,
Блуждающей еврейки-авантюристки,
E os meus cabelos pelo vento,
И моими волосами, развеваемыми ветром,
Vou encontrar a minha querida,
Я найду моего любимого,
A alma irmã a fonte viva,
Родственную душу, живой источник,
E celebrar esse bom tempo,
И отпраздную это счастливое время,
Eu vou ser príncipe valente,
Я буду отважной принцессой,
Sonhador adolescente,
Мечтательной девушкой,
O que você quiser de mim,
Тем, кем ты хочешь меня видеть,
E viveremos cada dia,
И мы будем жить каждый день,
No amor senti cada alegria,
В любви чувствовать каждую радость,
Intensamente até o fim.
Страстно до конца.
E viveremos cada dia,
И мы будем жить каждый день,
No amor senti cada alegria,
В любви чувствовать каждую радость,
Intensamente até o fim.
Страстно до конца.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! Feel free to leave feedback.