Nara Leão - Um Chorinho Chamado Odeon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nara Leão - Um Chorinho Chamado Odeon




Um Chorinho Chamado Odeon
Маленькое танго под названием "Одеон"
Ai, quem me dera .
Ах, если бы мне...
O meu chorinho
Мое маленькое танго
Tanto tempo abandonado
Так давно забытое
E a melancolia que eu sentia
И меланхолия, которую я чувствовала,
Quando ouvia
Когда слышала,
Ele fazer tanto chorado
Как оно так жалобно звучит
Ai, nem me lembro
Ах, я даже не помню
tanto, tanto
Так давно, так давно
Todo o encanto
Все очарование
De um passado
Прошлого,
Que era lindo
Которое было прекрасным
Era triste, era bom
Было грустным, было хорошим
Igualzinho a um chorinho
Точно как маленькое танго
Chamado Odeon
Под названием "Одеон"
Terçando flauta e cavaquinho
Перебирая флейту и кавакиньо
Meu chorinho se desata
Мое танго развязывается
Tirando a canção do violão
Извлекая песню из гитары
Nesse bordão
В этом напеве,
Que me vida
Который дает мне жизнь
E que me mata
И который меня убивает
É carinho
Это просто ласка
O meu chorinho
Мое маленькое танго
Quando pega e chega
Когда оно захватывает и приходит
Assim devagarzinho
Так потихоньку
Meia-luz, meia-voz, meio tom
Приглушенный свет, тихий голос, полутон
Meu chorinho chamado Odeon
Мое танго под названием "Одеон"
Ah, vem depressa
Ах, приходи быстрее
Chorinho querido, vem
Любимое танго, приходи
Mostrar a graça
Показать прелесть,
Que o choro sentido tem
Которую имеет проникновенный плач
Quanto tempo passou
Сколько времени прошло
Quanta coisa mudou
Сколько всего изменилось
ninguém chora mais por ninguém
Уже никто не плачет больше ни по кому
Ah, quem diria que um dia
Ах, кто бы мог подумать, что однажды
Chorinho meu, você viria
Мое танго, ты вернешься
Com a graça que o amor lhe deu
С той грацией, которую дала тебе любовь,
Pra dizer "não faz mal
Чтобы сказать "не беда
Tanto faz, tanto fez
Все равно, так и было
Eu voltei pra chorar com vocês"
Я вернулась, чтобы плакать с вами"
Chora bastante meu chorinho
Плачь как следует, мое танго
Teu chorinho de saudade
Твое танго тоски
Diz ao bandolim pra não tocar
Скажи мандолине, чтобы не играла
Tão lindo assim
Так прекрасно,
Porque parece até maldade
Потому что это кажется даже жестоким
Ai, meu chorinho
Ах, мое танго
Eu queria
Я только хотела бы
Transformar em realidade
Превратить в реальность
A poesia
Поэзию
Ai, que lindo, ai, que triste, ai, que bom
Ах, как прекрасно, ах, как грустно, ах, как хорошо
De um chorinho chamado Odeon
Маленькое танго под названием "Одеон"
Chorinho antigo, chorinho amigo
Старинное танго, танго-друг
Eu até hoje ainda persigo essa ilusão
Я до сих пор все еще гоняюсь за этой иллюзией
Essa saudade que vai comigo
Эта тоска, которая идет со мной
E até parece aquela prece
И даже похожа на ту молитву,
Que sai do coração
Которая исходит только из сердца
Se eu pudesse recordar
Если бы я могла вспомнить
E ser criança
И быть ребенком
Se eu pudesse renovar
Если бы я могла обновить
Minha esperança
Мою надежду
Se eu pudesse me lembrar
Если бы я могла вспомнить
Como se dança
Как танцуют
Esse chorinho
Это танго,
Que hoje em dia
Которое сегодня
Ninguém sabe mais
Никто больше не знает
Chora bastante meu chorinho
Плачь как следует, мое танго
Teu chorinho de saudade
Твое танго тоски
Diz ao bandolim pra não tocar
Скажи мандолине, чтобы не играла
Tão lindo assim
Так прекрасно,
Porque parece até maldade
Потому что это кажется даже жестоким
Ai, meu chorinho
Ах, мое танго
Eu queria
Я только хотела бы
Transformar em realidade
Превратить в реальность
A poesia
Поэзию
Ai, que lindo, ai, que triste, ai, que bom
Ах, как прекрасно, ах, как грустно, ах, как хорошо
De um chorinho chamado Odeon
Маленькое танго под названием "Одеон"





Writer(s): Ernesto Nazareth, Ubaldo, Vinicius De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.