Naragâh - Çene Ve Laf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Naragâh - Çene Ve Laf




Çene Ve Laf
Челюсть и болтовня
Polemiklerinize prim vermem
Не дам вашим полемикам ни копейки
Bu dikenler kaplar etrafımı
Эти шипы окутают меня
Bu kadar ayaklanmış ölünün olduğu yerde dirilen bendim
Среди такого количества восставших мертвецов, я был тем, кто воскрес
Yerin en dibinden geldim
Я пришел из самых глубин земли
Selamlar
Приветствую
Ben Nara
Я - Нара
Buranın ağası da benim marabası da
И хозяин здесь я, и слуга
Yer altında herkes yaya takılıyorken Nara'nın arabası var
Пока все под землей ходят пешком, у Нары есть машина
Abaza basar burayı
Абаза давит здесь
Nefes tüketmem artık
Больше не трачу дыхание
On yıl daha üretmez artık
Он больше не будет создавать десять лет
Oyunu kaybediyo' düşenler artık
Падающие проигрывают игру
Umrum dışı beni üzenler artık
Меня больше не волнуют те, кто меня огорчает
Benim egom 'NF' gibi
Мое эго как у NF
Tenkit edip sizleri eksiltirim
Критикуя вас, я вас уменьшаю
Boktan espiri gibi rap yapmayın
Не читайте рэп как плохую шутку
Kadınlara söven adama sanatçı demem ... gibi
Я не называю артистом мужчину, который оскорбляет женщин ... как-то так
Eskiz çizerek yaratırım portre
Я создаю портрет, рисуя эскиз
Ya da şiir üstünde contes
Или contes поверх стихотворения
Benimle yetenek yarıştıracaksan
Если ты хочешь состязаться со мной в таланте
Siktir git iki kilo daha kok çek
Отвали и понюхай еще пару кило кокса
Hiphop'a yeni kan Nara
Нара - новая кровь хип-хопа
Memleket Ankara
Родной город Анкара
Pes etmek yok, 'asla' var
Сдаваться нельзя, есть только "никогда"
Ne kadar efendi görünürsem görüneyim;
Как бы я ни казался воспитанным;
Yaramazım
Я озорник
Al, tut kalemi
На, возьми ручку
Faka basar onlar
Они попадают в ловушку
İki göt atıp debelenene tav olur onlar
Они ведутся на тех, кто трясет задницей
Bize yetenek bahşedildi
Нам был дарован талант
Onlara çene ve laf
Им - челюсть и болтовня
Yaramazım
Я озорник
Al, tut kalemi
На, возьми ручку
Faka basar onlar
Они попадают в ловушку
İki göt atıp debelenene tav olur onlar
Они ведутся на тех, кто трясет задницей
Bize yetenek bahşedildi
Нам был дарован талант
Onlara çene ve laf tonla
Им - челюсть и болтовня в тоннах
Yıllardır içimde biriktirdiğim kinimi kusuyorum
Я извергаю свою ненависть, которую копил годами
Onlar daha hecelemede
Они все еще на стадии слогового чтения
Ben Usain Bolt gibi parkuru kaçıncı kezdir turluyorum
Я, как Усэйн Болт, в который раз обхожу трассу
Yazmak benim için bi' rahatlama biçimi değil
Писать для меня - это не способ расслабиться
Ben yazdıkça kuruluyorum
Я становлюсь сильнее, когда пишу
Kaybolmam ben merak etme
Не волнуйся, я не исчезну
Fuat Ergin'in ayak iziyle dolu bu yolum
Мой путь усеян следами Фуата Эргина
Nara bi' çeşit emperyalizm
Нара - это своего рода империализм
Hastalığa hiçbir fayda sağlamayan ama almazsan
Побочный эффект антидепрессантов, которые не приносят никакой пользы при болезни, но если их не принимать
Kafayı yedirten antidepresan ilaçların yan etkisi
Сведешь с ума
Kal etkisiz
Оставь без эффекта
Nefret küplerinin esasen benden haz etmesi gibi bir şey bu
Это как то, что ненавистники по сути получают от меня удовольствие
Ben müzikten ekmeğimi kazanırken sen hâlâ boş bi' hasetlesin
Пока я зарабатываю на жизнь музыкой, ты все еще пустой завистник
Rahat ol gülüm mic'ta Nara
Расслабься, милая, Нара у микрофона
Terbiyesizliğini markalarla kapat
Прикрой свою грубость брендами
Bırak şu müziği rezil etme daha
Хватит позорить эту музыку
Söyle MC misin robot mu salak?
Скажи, ты МС или робот, придурок?
Konu mu sence Rolex ve para
Ты думаешь, дело в Ролексе и деньгах
Yoksa kaç sürtüğe baktığın davan
Или в том, на скольких шлюх ты пялишься?
İpotek et kendini bankalara
Заложи себя банкам
Tarz bu değil digga
Это не стиль, чувак
Bu tertemiz saçmalamak
Это чистый бред
İyi müzisyenliği bırak
Оставь хорошую музыку
Onların getir götürünü bile yapamazsın
Ты даже не сможешь быть их помощником
Attın taşı kuyuya şimdi o attığın taşları yiyeceksin kafana kaçamazsın
Ты бросил камень в колодец, теперь эти камни будут падать тебе на голову, ты не сбежишь
Sözlerin deli saçması
Твои слова - полный бред
Dikkat salladığın o zincir senin göte kaçmasın
Смотри, чтобы эта цепь, которой ты размахиваешь, не попала тебе в задницу
Biraz da onların ödü patlasın
Пусть и у них немного подожжет зад
Yaramazım
Я озорник
Al, tut kalemi
На, возьми ручку
Faka basar onlar
Они попадают в ловушку
İki göt atıp debelenene tav olur onlar
Они ведутся на тех, кто трясет задницей
Bize yetenek bahşedildi
Нам был дарован талант
Onlara çene ve laf
Им - челюсть и болтовня
Yaramazım
Я озорник
Al, tut kalemi
На, возьми ручку
Faka basar onlar
Они попадают в ловушку
İki göt atıp debelenene tav olur onlar
Они ведутся на тех, кто трясет задницей
Bize yetenek bahşedildi
Нам был дарован талант
Onlara çene ve laf tonla
Им - челюсть и болтовня в тоннах






Attention! Feel free to leave feedback.