D. Imman - Neeyum Naanum - translation of the lyrics into German

Neeyum Naanum - Narasimha Nayaktranslation in German




Neeyum Naanum
Du und Ich
நீயும் நானும்
Du und ich
வானும் மண்ணும்
Himmel und Erde
நெனைச்சது நடக்கும் புள்ள
Was wir uns wünschen, wird geschehen, Mädchen
வீசும் காத்தும்
Der wehende Wind
கூவும் குயிலும்
Der rufende Kuckuck
நெனைச்சது கெடைக்கும் புள்ள
Was wir uns wünschen, werden wir bekommen, Mädchen
நடந்தா...
Wenn es geschieht...
அந்த வானத்துக்கும்
jenem Himmel
நன்றி சொல்லுவேன்
werde ich danken
கெடைச்சா...
Wenn ich es bekomme...
கொஞ்சம் நட்சத்திரம்
ein paar Sterne
அள்ளித்தருவேன்
werde ich dir holen und geben
ஓராயிரம் உறவுகள்
Oh, tausend Beziehungen
இருக்குது கவலையில்ல
gibt es, keine Sorge
ஏழாயிரம் கதவுகள்
Siebentausend Türen
நமக்கெனத் தொறக்கும் புள்ள
werden sich für uns öffnen, Mädchen
பறவைகள்.
Vögeln
பறந்திட.
das Fliegen
சொல்லித்தர.
beizubringen
தேவையில்ல.
ist nicht nötig.
நீயும் நானும்
Du und ich
வானும் மண்ணும்
Himmel und Erde
நெனைச்சது நடக்குமய்யா
Was wir uns wünschen, wird geschehen, ja
ஏ... வீசும் காத்தும்
Hey... der wehende Wind
கூவும் குயிலும்
Der rufende Kuckuck
நெனைச்சது கெடைக்கும் புள்ள
Was wir uns wünschen, werden wir bekommen, Mädchen
நாம நெனைச்சது
Was wir uns gewünscht haben
நடந்துச்சு நல்லபடி
ist gut geschehen
அந்த சாமிக்கு
Jenem Gott
என்ன சொல்லுவ
was wirst du sagen?
நாம கேட்டதும்
Das Leben, um das wir gebeten haben
கெடைச்சிட்ட வாழ்க்கையத்தான்
und das wir bekommen haben
பல ஜென்மமும் வாழ்ந்திடுவேன்
werde ich viele Leben lang leben
ஹே ஆச கொஞ்சம் வேணும்
Hey, ein wenig Sehnsucht braucht man
அது ஆயுள் நாளக்கூட்டும்
sie verlängert die Lebenstage
அட ஒன்னும் இல்ல
Ach, es ist nichts
வாழ்க்கை கஷ்டம் இல்ல
das Leben ist nicht schwer
அத நெனைச்சாலே போதும் புள்ள
Daran zu denken genügt schon, Mädchen
நீயும் நானும்
Du und ich
வானும் மண்ணும்
Himmel und Erde
நெனைச்சது நடக்கும் புள்ள
Was wir uns wünschen, wird geschehen, Mädchen
நீயும் நானும்
Du und ich
தெருக்கோடியில் கெடந்த வாழ்க்கையுந்தான்
Das Leben, das am Straßenrand lag
இப்ப கோடியில் பொரளுதடா
wälzt sich jetzt in Millionen, Mann!
இந்த பூமியக்கூட கையில் சுத்தும்
Sogar diese Erde in der Hand zu drehen
அந்த ரகசியம் தெரிஞ்சதடா
dieses Geheimnis ist jetzt bekannt, Mann!
ஹே ஹே காதல் தானே மாற்றம்
Hey hey, Liebe ist die Veränderung
நம்மை உயரத் தூக்கி மாட்டும்
sie hebt uns hoch empor
அட சொன்னா கேளு வாழ்க்கை சுத்தும் பூவு
Ach, hör zu, das Leben ist eine sich windende Blume
ஒன்னா கொண்டாடி போவோம் புள்ள
Lass uns gemeinsam feiern gehen, Mädchen
நீயும் நானும் வானும் மண்ணும்
Du und ich, Himmel und Erde
நெனைச்சது நடந்திருச்சு
Was wir uns gewünscht haben, ist geschehen
வீசும் காத்தும் கூவும் குயிலும்
Der wehende Wind, der rufende Kuckuck
நெனைச்சது கெடைச்சிருச்சு
Was wir uns gewünscht haben, haben wir bekommen
ஓராயிரம் உறவுகள்
Oh, tausend Beziehungen
இருக்குது கவலையில்ல
gibt es, keine Sorge
ஏழாயிரம் கதவுகள்
Siebentausend Türen
நமக்கெனத் தொறக்குமே
werden sich für uns öffnen
தடையும் இல்லை
Es gibt kein Hindernis
பறவைகள்.
Oh, Vögeln
பறந்திட.
das Fliegen
சொல்லித்தர.
beizubringen
தேவையில்ல.
ist nicht nötig.
நீயும் நானும்
Du und ich
வானும் மண்ணும்
Himmel und Erde
நெனைச்சது நடக்குமய்யா...
Was wir uns wünschen, wird geschehen, ja...





Writer(s): D Imman, Eknaath


Attention! Feel free to leave feedback.