Lyrics and translation Narco Polo - Propaganda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propaganda
homie
zelfs
in
me
buurt
Пропаганда,
дорогуша,
даже
в
моем
районе
Ze
hebben
dingen
in
de
mix,
Ik
hou
het
puur
Они
мешают
всякую
дрянь,
я
же
держу
все
чисто
Voor
me
niggas
daarvoor
spring
ik
in
het
vuur
За
моих
корешей
я
готов
прыгнуть
в
огонь
Op
me
money
check
me
saldo
elk
uur
Слежу
за
деньгами,
проверяю
баланс
каждый
час
Matti
vraag
niet
naar
de
fitter
die
is
duur
Братан,
не
спрашивай
про
тачку,
она
дорогая
Introvert
je
kan
niet
klimmen
op
die
muur
Интроверт,
ты
не
сможешь
забраться
на
эту
стену
Lange
nigga
ja
de
waggi
die
is
big
Высокий
парень,
да,
моя
тачка
большая
160
zonder
handen
aan
het
stuur
160
без
рук
на
руле
Zij
is
boos
op
mij,
ze
hoort
me
niet,
ze
krijgt
geen
snap
Она
злится
на
меня,
не
слышит
меня,
не
получает
ответа
Ben
onderweg
ja
als
de
plug
me
belt
breng
ik
het
weg
Я
в
пути,
да,
если
дилер
звонит,
я
доставлю
товар
Je
doet
nog
steeds
het
halve
werk
ik
pak
die
hele
stack
Ты
все
еще
делаешь
половину
работы,
я
же
забираю
всю
пачку
Je
moest
vertellen
op
je
boys
omdat
je
zelf
slackt
Тебе
пришлось
рассказывать
своим
пацанам,
потому
что
ты
сам
облажался
Ik
hou
het
100
voor
de
fam
ga
ik
naar
hell
and
back
Я
держусь
до
конца
ради
семьи,
пройду
огонь
и
воду
We
zijn
van
alle
markten
thuis
ja
alle
hands
on
deck
Мы
на
все
руки
мастера,
да,
все
на
палубе
Move
in
silence,
niemand
weet
waar
ik
mijn
bands
op
zet
Двигаюсь
тихо,
никто
не
знает,
куда
я
вкладываю
свои
деньги
Het
spel
is
vies,
het
maakt
me
ziek,
hier
is
geen
plek
voor
angst
Игра
грязная,
меня
от
нее
тошнит,
здесь
нет
места
страху
Wat
we
doen
dat
is
riskant
met
een
gezond
verstand
То,
что
мы
делаем,
рискованно,
но
с
здравым
смыслом
Het
maakt
verschil,
ben
met
de
plant
mijn
pijn
ik
hou
er
van
Это
имеет
значение,
я
с
травкой,
моя
боль,
я
люблю
ее
Al
vanaf
klein
zag
ik
het
plan
nu
is
een
nigga
lang
С
детства
я
видел
план,
теперь
я
большой
Me
medicijn
een
beetje
assi,
mattie
pluk
de
dag
Мое
лекарство
немного
пепла,
братан,
лови
момент
Nee
ik
peins
niet
ik
ga
hard,
ik
kom,
ik
kijk,
ik
pak
Нет,
я
не
раздумываю,
я
иду
вперед,
я
прихожу,
я
смотрю,
я
беру
Dat
wat
van
mij
is
en
nog
meer
ja
ik
ben
met
de
squad
То,
что
принадлежит
мне,
и
даже
больше,
да,
я
с
командой
Dat
wat
van
mij
is
en
nog
meer,
nee
ik
geef
never
up
То,
что
принадлежит
мне,
и
даже
больше,
нет,
я
никогда
не
сдамся
Propaganda
homie
zelfs
in
me
buurt
Пропаганда,
дорогуша,
даже
в
моем
районе
Ze
hebben
dingen
in
de
mix,
Ik
hou
het
puur
Они
мешают
всякую
дрянь,
я
же
держу
все
чисто
Voor
me
niggas
daarvoor
spring
ik
in
het
vuur
За
моих
корешей
я
готов
прыгнуть
в
огонь
Op
me
money
check
me
saldo
elk
uur
Слежу
за
деньгами,
проверяю
баланс
каждый
час
Matti
vraag
niet
naar
de
fitter
die
is
duur
Братан,
не
спрашивай
про
тачку,
она
дорогая
Introvert
je
kan
niet
klimmen
op
die
muur
Интроверт,
ты
не
сможешь
забраться
на
эту
стену
Lange
nigga
ja
de
waggi
die
is
big
Высокий
парень,
да,
моя
тачка
большая
160
zonder
handen
aan
het
stuur
160
без
рук
на
руле
Vanuit
de
goot
matti
de
trap
begint
vanaf
de
grond
Из
грязи
в
князи,
братан,
ловушка
начинается
с
нуля
Nog
steeds
gelijkheid
is
niet
weggelegd
voor
veel
van
ons
Равенство
по-прежнему
недоступно
для
многих
из
нас
Nee
nee
een
duppie
wordt
geen
kwartje
zegt
de
president
Нет,
нет,
копейка
рубль
бережет,
говорит
президент
Je
kan
niet
hebben
als
ik
dichterbij
bij
die
millie
kom
Ты
не
можешь
иметь,
если
я
ближе
к
миллиону
Je
hebt
een
gang
maar
nog
steeds
wil
je
In
je
eentje
scoren
У
тебя
есть
банда,
но
ты
все
еще
хочешь
забивать
голы
в
одиночку
Represent
de
fucking
fam
ja
dit
is
beter
voor
je
Представляй
чертову
семью,
да,
это
лучше
для
тебя
Mattie
unite,
het
doel
is
dat
we
samen
beter
worden
Братан,
объединяйтесь,
цель
в
том,
чтобы
мы
вместе
стали
лучше
Beter
samen
eten
dan
alleen
alleen
gegeten
worden
Лучше
есть
вместе,
чем
быть
съеденным
в
одиночку
Ik
weet
gaddo
brengt
die
keys
naar
mij
Я
знаю,
приятель
принесет
мне
ключи
Vind
mij
linkerbaan,
die
100
shit
is
niets
voor
mij
Найди
меня
на
левой
полосе,
эта
100-я
фигня
не
для
меня
Range
Rover
ja
ik
schiet
voorbij
Range
Rover,
да,
я
пролетаю
мимо
De
way
is
up,
klim
uit
de
trap,
het
zal
niet
easy
zijn
Путь
наверх,
выберись
из
ловушки,
это
будет
нелегко
Ik
weet
gaddo
brengt
die
keys
naar
mij
Я
знаю,
приятель
принесет
мне
ключи
Vind
mij
linkerbaan
ja,
die
100
shit
is
niets
voor
mij
Найди
меня
на
левой
полосе,
да,
эта
100-я
фигня
не
для
меня
Range
Rover
ja
ik
schiet
voorbij
Range
Rover,
да,
я
пролетаю
мимо
De
way
is
up,
klim
uit
de
trap,
het
zal
niet
easy
zijn
Путь
наверх,
выберись
из
ловушки,
это
будет
нелегко
Propaganda
homie
zelfs
in
me
buurt
Пропаганда,
дорогуша,
даже
в
моем
районе
Ze
hebben
dingen
in
de
mix,
Ik
hou
het
puur
Они
мешают
всякую
дрянь,
я
же
держу
все
чисто
Voor
me
niggas
daarvoor
spring
ik
in
het
vuur
За
моих
корешей
я
готов
прыгнуть
в
огонь
Op
me
money
check
me
saldo
elk
uur
Слежу
за
деньгами,
проверяю
баланс
каждый
час
Matti
vraag
niet
naar
de
fitter
die
is
duur
Братан,
не
спрашивай
про
тачку,
она
дорогая
Introvert
je
kan
niet
klimmen
op
die
muur
Интроверт,
ты
не
сможешь
забраться
на
эту
стену
Lange
nigga
ja
de
waggi
die
is
big
Высокий
парень,
да,
моя
тачка
большая
160
zonder
handen
aan
het
stuur
160
без
рук
на
руле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.