Lyrics and translation Narco - Carnicería en la Romería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carnicería en la Romería
Massacre at the Pilgrimage
Ya
replican
las
campanas!
The
bells
are
ringing
now!
Ya
están
al
llegar!
They're
almost
here!
Suenan
los
jueces
de
las
hermandades
The
judges
of
the
brotherhoods
are
coming
Ya
te
despiertan
al
alba
They're
already
waking
you
at
dawn
Ya
ves
de
madrugá
You
see,
at
dawn
Los
niños
lloran
Children
cry
Los
perros
se
esconden
Dogs
hide
El
cura
en
primera
fila
The
priest
in
the
front
row
Saluda
al
pasar
Says
hello
as
they
pass
La
policia
cortando
la
calle
The
police
cutting
off
the
street
Todos
gritando
y
tocando
las
palmas
Everyone
screaming
and
clapping
Invaden
la
ciudad
con
carretas
y
estandartes
They
invade
the
city
with
carts
and
banners
Y
cuando
cae
la
noche
empieza
ya
asomar
And
when
night
falls,
it
begins
to
appear
Entre
la
niebla
no
los
veras
llegar
You
won't
see
them
coming
in
the
fog
Los
que
reian
ahora
empiezan
a
llorar
Those
who
were
laughing
now
begin
to
cry
Se
oyen
disparos
y
de
na
sirve
rezar
You
hear
gunshots
and
praying
is
useless
PAM
PAM
PAM
PAM
BANG
BANG
BANG
BANG
Carniceria
en
la
romeria
Massacre
at
the
pilgrimage
Trozos
de
cuerpo
se
amontonan
en
la
hermita
Pieces
of
bodies
are
piled
up
in
the
hermitage
Bebiendo
sangre
y
matando
paquillas
Drinking
blood
and
killing
paquillas
Carniceria
en
la
romeria
Massacre
at
the
pilgrimage
Trozos
de
cuerpo
se
amontonan
en
la
hermita
Pieces
of
bodies
are
piled
up
in
the
hermitage
Bebiendo
sangre
y
matando
paquillas
Drinking
blood
and
killing
paquillas
¡VAIS
A
MORIR!
YOU'RE
GOING
TO
DIE!
Destruyen
todo
a
su
paso
They
destroy
everything
in
their
path
No
va
a
quedar
na
Nothing
will
be
left
Caballos
tiran
hasta
reventar
Horses
pull
until
they
burst
Y
en
la
orillita
del
rio
And
on
the
riverbank
Al
lao
del
pilar
Next
to
the
pillar
Se
juntan
todos
y
empieza
la
bacanal
They
all
gather
and
the
bacchanalia
begins
Con
el
polvo
del
camino
With
the
dust
of
the
road
El
filo
y
la
cal
The
blade
and
the
lime
Golfos
y
golfas
empiezan
a
desfasar
Hooligans
and
tarts
start
to
go
wild
Los
señoritos
con
visas
discuten
The
young
gentlemen
with
visas
argue
A
ver
quien
se
mete
la
raya
real
To
see
who's
going
to
take
the
royal
line
Y
cuando
cae
la
noche
empieza
ya
asomar
And
when
night
falls,
it
begins
to
appear
Entre
la
niebla
no
los
veras
llegar
You
won't
see
them
coming
in
the
fog
Los
que
reian
ahora
empiezan
a
llorar
Those
who
were
laughing
now
begin
to
cry
Se
oyen
disparos
y
de
na
sirve
rezar
You
hear
gunshots
and
praying
is
useless
PAM
PAM
PAM
PAM
BANG
BANG
BANG
BANG
Carniceria
en
la
romeria
Massacre
at
the
pilgrimage
Trozos
de
cuerpo
se
amontonan
en
la
hermita
Pieces
of
bodies
are
piled
up
in
the
hermitage
Bebiendo
sangre
y
matando
paquillas
Drinking
blood
and
killing
paquillas
Carniceria
en
la
romeria
Massacre
at
the
pilgrimage
Trozos
de
cuerpo
se
amontonan
en
la
hermita
Pieces
of
bodies
are
piled
up
in
the
hermitage
Bebiendo
sangre
y
matando
paquillas
Drinking
blood
and
killing
paquillas
¡VAIS
A
MORIR!
YOU'RE
GOING
TO
DIE!
SUELTALOS
POR
EL
DIABLO
LOOSE
THEM
FOR
THE
DEVIL
LOS
DEJO
DESCUARTIZADOS
I'LL
LEAVE
THEM
DISMEMBERED
LOS
ROMEROS
DE
LA
NIEBLA
THE
PILGRIMS
OF
THE
FOG
SU
ALMA
SE
ESTAN
LLEVANDOOOOO
TAKING
THEIRSOULSAWAYYYYY
OOOOOOOOOOOOH
OOOOOOOOOOOOH
PO
PO
POM
POM
POW
POW
POM
POM
Carniceria
en
la
romeria
Massacre
at
the
pilgrimage
Trozos
de
cuerpo
se
amontonan
en
la
hermita
Pieces
of
bodies
are
piled
up
in
the
hermitage
Bebiendo
sangre
y
matando
paquillas
Drinking
blood
and
killing
paquillas
Carniceria
en
la
romeria
Massacre
at
the
pilgrimage
Trozos
de
cuerpo
se
amontonan
en
la
hermita
Pieces
of
bodies
are
piled
up
in
the
hermitage
Bebiendo
sangre
y
matando
paquillas
Drinking
blood
and
killing
paquillas
VAIS
A
MORIR
YOU'RE
GOING
TO
DIE
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narco
Attention! Feel free to leave feedback.