Lyrics and translation Narcotic Thrust - Safe from Harm (Andy Morris & Stuart Crichton Vocal Mix - Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe from Harm (Andy Morris & Stuart Crichton Vocal Mix - Radio Edit)
В безопасности от бед (Andy Morris & Stuart Crichton Vocal Mix - Radio Edit)
I
see
my
reflection.
Я
вижу
свое
отражение.
I
see
my
reflection.
Я
вижу
свое
отражение.
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Я
вижу
свое
отражение,
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
I
see
my
reflection...
Я
вижу
свое
отражение...
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Я
вижу
свое
отражение,
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
I
see
my
reflection...
Я
вижу
свое
отражение...
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Я
вижу
свое
отражение,
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
I'm
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь
I
need
someone
to
find
me
Мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
И
поступит
со
мной
правильно
и
убережет
меня
от
бед
I
need
protection
Мне
нужна
защита
To
find
me
a
way
out
Чтобы
найти
выход
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
So
I
see
the
day
out
Чтобы
я
дожил
до
рассвета
To
the
night
and
keep
me
safe
from
harm
До
ночи
и
убережет
меня
от
бед
I
see
my
reflection,
I
don't
like
what
I
see
Я
вижу
свое
отражение,
мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
I'm
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь
I
need
someone
to
find
me
Мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
И
поступит
со
мной
правильно
и
убережет
меня
от
бед
I
need
protection
Мне
нужна
защита
To
find
me
a
way
out
Чтобы
найти
выход
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
So
I
see
the
day
out
Чтобы
я
дожил
до
рассвета
To
the
night
and
keep
me
safe
from
harm
До
ночи
и
убережет
меня
от
бед
I'm
losing
my
way.
I'm
losing
my
way.
Я
теряю
свой
путь.
Я
теряю
свой
путь.
I'm
losing
my
way,
I
need
someone
to
find
me
Я
теряю
свой
путь,
мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня
I'm
losing
my
way
way.
I
need
someone
to
find
me
Я
теряю
свой
путь.
Мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня
I'm
losing
my
way...
Я
теряю
свой
путь...
I'm
losing
my
way...
Я
теряю
свой
путь...
I'm
losing
my
way,
I
need
someone
to
find
me
Я
теряю
свой
путь,
мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня
I'm
losing
my
way...
Я
теряю
свой
путь...
I'm
losing
my
way,
I
need
someone
to
find
me,
Я
теряю
свой
путь,
мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня,
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
И
поступит
со
мной
правильно
и
убережет
меня
от
бед
I
see
my
reflection
Я
вижу
свое
отражение
I
don't
like
what
I
see
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу
I'm
losing
my
way
Я
теряю
свой
путь
I
need
someone
to
find
me
Мне
нужна
кто-то,
кто
найдет
меня
And
do
me
right
and
keep
me
safe
from
harm
И
поступит
со
мной
правильно
и
убережет
меня
от
бед
I
need
protection
Мне
нужна
защита
To
find
me
a
way
out
Чтобы
найти
выход
Somebody
to
hold
me
Кто-то,
кто
обнимет
меня
So
I
see
the
day
out
Чтобы
я
дожил
до
рассвета
To
the
night
and
keep
me
safe
from
harm
До
ночи
и
убережет
меня
от
бед
Long
train
running
Длинный
поезд
мчится
Can't
stop,
can't
stop...
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться...
Huummmmm...
gotta
keep
it
baby
Ммммм...
надо
продолжать,
детка
And
move
that,
move
that...
move
that
И
двигай
этим,
двигай
этим...
двигай
этим
Down
around
the
corner
За
углом
A
half
a
mile
from
here
В
полумиле
отсюда
You
see
them
old
trains
runnin
Ты
видишь,
как
идут
эти
старые
поезда
And
you
watch
them
disappear
И
ты
смотришь,
как
они
исчезают
Without
love,
where
would
you
be
now
Без
любви,
где
бы
ты
была
сейчас
Without
loooove
Без
любвиии
Oh,
where
would
you
be
now
now
now
now
now
О,
где
бы
ты
была
сейчас
сейчас
сейчас
сейчас
сейчас
Hummmmm...
gotta
keep
it
baby
Ммммм...
надо
продолжать,
детка
Move
that
(can't
stop)
Move
that
(can't
stop)
Двигай
этим
(не
могу
остановиться)
Двигай
этим
(не
могу
остановиться)
Well
the
Illinois
central
Ну,
Иллинойсский
центральный
And
the
Southern
central
freight
И
Южный
центральный
грузовой
Gotta
keep
on
pushin
mama
Должны
продолжать
двигаться,
мама
Cause
you
know
they're
runnin
late
Потому
что
ты
знаешь,
они
опаздывают
Without
love,
where
would
you
be
now
Без
любви,
где
бы
ты
была
сейчас
Without
loooove
Без
любвиии
Oh,
where
would
you
be
now
now
now
now
now
О,
где
бы
ты
была
сейчас
сейчас
сейчас
сейчас
сейчас
Huummmmm...
gotta
keep
it
baby
Ммммм...
надо
продолжать,
детка
And
move
that,
move
that...
move
that
И
двигай
этим,
двигай
этим...
двигай
этим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Morris, Scott Miller, Robert Davies, Stuart Crichton, Raymond Earl, Kim Miller
Attention! Feel free to leave feedback.