Lyrics and translation Narcotic Thrust - When The Dawn Breaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
last
kissing
on
a
violet
shore
В
последний
раз
мы
целовались
на
фиолетовом
берегу.
Dreaming
in
the
color
of
the
dress
you
wore
Мечтая
о
цвете
платья,
которое
ты
носила.
I
wake
up
haunted,
wanting
more
about
you
Я
просыпаюсь
преследуемая,
желая
узнать
о
тебе
больше,
I
don't
wanna...
feel
love
я
не
хочу
...
чувствовать
любовь.
I
don't
wanna...
feel
naked
Я
не
хочу
...
чувствовать
себя
голой.
I
don't
wanna...
feel
love,
without
you
Я
не
хочу
...
чувствовать
любовь
без
тебя.
When
the
dawn
breaks
Когда
забрезжит
рассвет
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца.
Rising
up
inside
me
Восстание
внутри
меня.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
The
city
stops
moving
Город
перестает
двигаться.
And
the
subway
dies
И
метро
умирает.
The
clocks
stop
ticking
and
the
traffic
signs
Часы
перестают
тикать,
а
дорожные
знаки
...
I
can't
keep
living
these
strange
goodbyes
Я
не
могу
продолжать
жить
этими
странными
прощаниями.
I
need
you
(I
need
you)
Ты
нужна
мне
(ты
нужна
мне),
I
don't
wanna...
feel
love
я
не
хочу
...
чувствовать
любовь.
I
don't
wanna...
feel
naked
Я
не
хочу
...
чувствовать
себя
голой.
I
don't
wanna...
feel
love
Я
не
хочу
...
чувствовать
любовь.
When
the
dawn
breaks
Когда
забрезжит
рассвет
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца.
Rising
up
inside
me
Восстание
внутри
меня.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
I
don't
wanna...
feel
love
Я
не
хочу
...
чувствовать
любовь.
I
don't
wanna...
feel
naked
Я
не
хочу
...
чувствовать
себя
голой.
I
don't
wanna...
feel
love
Я
не
хочу
...
чувствовать
любовь.
When
the
dawn
breaks
Когда
забрезжит
рассвет
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца.
Rising
up
inside
me
Восстание
внутри
меня.
I
can
feel
the
crash
of
your
heart
breaking
Я
чувствую,
как
разбивается
твое
сердце.
Oh
when
the
dawn
breaks
О
когда
забрезжит
рассвет
I
can
feel
the
heat
of
your
sun
rising
Я
чувствую
жар
твоего
восходящего
солнца.
Rising
up
inside
me
Восстание
внутри
меня.
I
can
feel
the
waves
of
your
heart
rushing
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце.
Rushing
over
me
Мчится
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Clark, Stuart John Crichton, Andrew Craig Morris
Attention! Feel free to leave feedback.