Lyrics and translation Narcy - Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight
sun
born
on
a
sunday
Солнечный
свет,
рожденный
в
воскресенье
Pray
right
and
soar
to
the
sun
rays
Молись
правильно
и
взлетай
к
солнечным
лучам
See
how,
no
me,
just
we
now
Видишь,
как,
нет
меня,
только
мы
сейчас
For
you,
all
the
duse
that
i
can
pay
Для
тебя,
милая,
я
готов
на
все
The
whole
world
wants
to
bathe
in
the
champagne
Весь
мир
хочет
купаться
в
шампанском
Be
wild,
so
cheap
when
free
now
Будь
дикой,
это
так
доступно,
когда
ты
свободна
Can't
lead
but
blame
all
the
campaigns,
what
a
damn
shame
Не
могу
вести,
но
виню
все
эти
компании,
какая
досада
Whole
game
really
man
made,
but
our
mothers
made
us
Вся
эта
игра
создана
мужчинами,
но
наши
матери
создали
нас
I
will
motivate
us
Я
буду
мотивировать
нас
If
a
brothers
say
you
will
never
live
another
day
Если
брат
говорит,
что
ты
больше
не
увидишь
другого
дня
Be
a
man
with
a
brave
soul,
Будь
мужиком
с
храброй
душой,
Get
a
hold
of
your
own
space
no
one
will
save
you
Найди
свое
место,
никто
тебя
не
спасет
You're
my
favorite,
be
modest,
we
are
no
saviors
Ты
моя
любимица,
будь
скромнее,
мы
не
спасители
But
you
shine
in
a
space
that
might
awaken
many
in
a
blinder
day
Но
ты
сияешь
в
пространстве,
которое
может
пробудить
многих
в
этот
слепой
день
I
pray
you
can
find
a
way
to
say
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашла
способ
сказать
Call
my
son
Sun
coz
he
shine
like
one
Зови
моего
сына
Солнцем,
потому
что
он
сияет,
как
оно
Nighttime
son
born
on
a
sunday
Ночной
сын,
рожденный
в
воскресенье
I
write
rhymes
so
i
stay
in
my
right
mind
Я
пишу
рифмы,
чтобы
оставаться
в
здравом
уме
Two
aunts
that
will
say
you
are
nights
eye
Две
тети
скажут,
что
ты
- ночной
глаз
And
the
right
mom
И
настоящая
мама
As
a
kind,
we
are
quite
blind
Будучи
добрыми,
мы
совершенно
слепы
What
a
sight,
you
are
right
im
Какое
зрелище,
ты
права,
я
On
another
plane
going
to
it's
heights
climb
На
другом
самолете,
поднимающемся
к
вершинам
And
when
i
hit
the
stage,
lay
in
the
light
lime
И
когда
я
выхожу
на
сцену,
купаюсь
в
лаймовом
свете
I'm
a
young
man,
grown,
when
i
fight
time
Я
молодой
мужчина,
взрослый,
когда
борюсь
со
временем
Old
wisdom.
Young
fathers
don't
listen
at
all
Древняя
мудрость.
Молодые
отцы
совсем
не
слушают
Picture
me
as
your
soldier,
your
martyr
Представь
меня
своим
солдатом,
своим
мучеником
Your
soul
is
my
honor
Твоя
душа
- моя
честь
You
go
boy!
Hear
that,
you
go
boy!
Давай,
мальчик!
Слышишь,
давай,
мальчик!
In
a
don't
be
you
ploy
В
этой
игре
"не
будь
собой"
Pray
that
it
won't
be
cruel,
don't
do
it
if
it
doesn't
feel
true
Молись,
чтобы
это
не
было
жестоко,
не
делай
этого,
если
это
не
кажется
правдой
Be
you
boy
.
Будь
собой,
мальчик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Yassin Alsalman
Attention! Feel free to leave feedback.