Lyrics and translation Nardo Wick feat. The Kid LAROI - Burning Up (feat. The Kid LAROI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Up (feat. The Kid LAROI)
Сгораю дотла (feat. The Kid LAROI)
(Damn,
Trademark)
(Черт,
Trademark)
Quarter
million-dollar
vacation
(vacation)
Отпуск
за
четверть
миллиона
долларов
(каникулы)
B-,
this
is
a
money
conversation
(oh
yeah)
Детка,
это
разговор
о
деньгах
(о
да)
Look
at
where
I
come
from,
it's
amazing
Посмотри,
откуда
я
родом,
это
потрясающе
Under
California
sun,
on
the
beach
gettin'
faded
Под
калифорнийским
солнцем,
на
пляже
ловлю
кайф
Doubled
up
my
cup
and
it's
a
whole
lot
of
dirty
(yeah)
Удвоил
свой
стакан,
и
в
нем
чертовски
много
грязи
(ага)
Where
I'm
from,
I'm
the
first
on
Forbes
under
30
(oh
yeah)
Там,
откуда
я
родом,
я
первый
в
списке
Forbes
до
30
лет
(о
да)
They
ain't
ever
seen
that
(yeah)
Они
такого
никогда
не
видели
(ага)
Brand
new
Porsche
911,
red
velvet
inside
my
whip
(ah,
ah,
ah)
Новенький
Porsche
911,
красный
велюр
в
салоне
моей
тачки
(ах,
ах,
ах)
B-
I'm
burnin'
up,
call
a
firetruck,
they
say
I'm
heatin'
up
Детка,
я
сгораю,
вызывай
пожарных,
говорят,
я
накаляюсь
Suitcase
for
my
racks,
they
say
that
duffle
wasn't
big
enough
Чемодан
для
моих
пачек,
говорят,
что
спортивной
сумки
было
недостаточно
Sent
her
to
the
doctor
'cause
her
bottom
wasn't
big
enough
Отправил
ее
к
врачу,
потому
что
ее
задница
была
недостаточно
большой
I
got
lots
of
- for
the
oppers
we
gon'
hit
'em
up
(grraow,
grraow,
grraow)
У
меня
много
- для
этих
ублюдков,
мы
собираемся
их
замочить
(гррау,
гррау,
гррау)
Give
it
up,
this
a
robbery,
I
want
my
style
back
Сдавайся,
это
ограбление,
я
хочу
свой
стиль
обратно
We
don't
do
the
woofin',
go
find
someone
else
to
howl
at
(grraow,
grraow,
grraow)
Мы
не
воем
на
луну,
найди
кого-нибудь
еще,
чтобы
повыть
(гррау,
гррау,
гррау)
Big
chains,
swingin'
on
my
neck
like
a
ball
bat
Большие
цепи,
качаются
на
моей
шее,
как
бейсбольная
бита
If
he
try
to
touch
it,
put
a
- in
his
ball
cap
(baow,
baow)
Если
он
попытается
к
ней
прикоснуться,
всади
- в
его
кепку
(бау,
бау)
Grape
guts,
I
put
purple
seats
in
my
Trackhawk
Виноградные
кишки,
я
поставил
фиолетовые
сиденья
в
свой
Trackhawk
Don't
get
mad
at
me,
she
told
me,
"Hit
her",
that
ain't
my
fault
Не
злись
на
меня,
она
сама
сказала
мне:
"Вдарь
по
ней",
это
не
моя
вина
General,
never
takin'
orders,
I'm
a
big
boss
Генерал,
никогда
не
подчиняюсь
приказам,
я
большой
босс
If
I
tell
'em
go,
they
gon'
spiral
like
a
football
Если
я
скажу
им
"вперед",
они
закружатся,
как
футбольный
мяч
Bloop-bloop,
nardo
came
through
drippin'
like
a
wet
treat
Буль-буль,
Нардо
прошел
насквозь,
стекая,
как
мокрое
лакомство
She
don't
want
relations,
she
say
she
just
wanna
sext
me
Она
не
хочет
отношений,
говорит,
что
просто
хочет
переспать
со
мной
Never
call
my
phone,
if
you
need
me,
better
text
me
Никогда
не
звони
мне,
если
я
тебе
понадоблюсь,
лучше
напиши
Quarter
million-dollar
vacation
(vacation)
Отпуск
за
четверть
миллиона
долларов
(каникулы)
B-,
this
is
a
money
conversation
(oh
yeah)
Детка,
это
разговор
о
деньгах
(о
да)
Look
at
where
I
come
from,
it's
amazing
Посмотри,
откуда
я
родом,
это
потрясающе
Under
California
sun,
on
the
beach
gettin'
faded
Под
калифорнийским
солнцем,
на
пляже
ловлю
кайф
Doubled
up
my
cup
and
it's
a
whole
lot
of
dirty
(yeah)
Удвоил
свой
стакан,
и
в
нем
чертовски
много
грязи
(ага)
Where
I'm
from,
I'm
the
first
on
Forbes
under
30
(oh
yeah)
Там,
откуда
я
родом,
я
первый
в
списке
Forbes
до
30
лет
(о
да)
They
ain't
ever
seen
that
sh-
(yeah)
Они
такого
никогда
не
видели
(ага)
Brand
new
Porsche
911,
red
velvet
inside
my
whip
(ah,
ah,
ah)
Новенький
Porsche
911,
красный
велюр
в
салоне
моей
тачки
(ах,
ах,
ах)
I'm
burnin'
up,
call
a
firetruck,
they
say
I'm
heatin'
up
Я
сгораю,
вызывай
пожарных,
говорят,
я
накаляюсь
I'm
burnin'
up,
call
a
firetruck,
they
say
I'm
heatin'
up
Я
сгораю,
вызывай
пожарных,
говорят,
я
накаляюсь
I'm
burnin'
up,
call
a
firetruck,
they
say
I'm
heatin'
up
Я
сгораю,
вызывай
пожарных,
говорят,
я
накаляюсь
I'm
burnin'
up,
call
a
firetruck,
they
say
I'm
heatin'
up
Я
сгораю,
вызывай
пожарных,
говорят,
я
накаляюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Diaz, Charlton Howard, Horace Walls, Raymond Reichenbach, Tyler David Maline, Aaron Tanarasoo
Attention! Feel free to leave feedback.