Lyrics and translation Nardo Wick - Demon Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
gotta
turn
on
demon
mode,
that
shit
be
automatic
Muss
nicht
in
den
Dämonenmodus
schalten,
das
passiert
automatisch
Ain't
gotta
tell
her,
"Take
'em,
off,"
that
shit
be
automatic
Muss
ihr
nicht
sagen,
"Zieh
sie
aus",
das
passiert
automatisch
See
this
lil'
cube
on
the
back,
it
make
it
automatic
Siehst
du
diesen
kleinen
Würfel
hinten
dran,
der
macht
es
automatisch
Nigga
ain't
teach
me
to
be
real,
that
shit
was
automatic
Kein
Nigga
hat
mir
beigebracht,
echt
zu
sein,
das
war
automatisch
Gave
her
what's
under
my
belly,
now,
she
love
me
Gab
ihr,
was
unter
meinem
Bauch
ist,
jetzt
liebt
sie
mich
Walk
in
the
building,
now,
all
the
pretty
bitches
tug
me
Laufe
ins
Gebäude,
jetzt
zupfen
alle
hübschen
Bitches
an
mir
Her
hair
got
caught
on
my
chain
when
she
tried
to
hug
me
Ihr
Haar
verfing
sich
an
meiner
Kette,
als
sie
mich
umarmen
wollte
Found
out
I
hit
his
hoe,
he
see
me
and
he
mug
me
Hat
herausgefunden,
dass
ich
seine
Schlampe
gefickt
habe,
er
sieht
mich
und
macht
mich
blöd
an
Every
time
I
see
the
camera,
throw
the
gang
up
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Kamera
sehe,
werfe
ich
die
Gang
hoch
We
some
dogs
and
got
on
chains,
but
they
can't
tame
us
Wir
sind
Hunde
und
haben
Ketten,
aber
sie
können
uns
nicht
zähmen
Every
time
that
one
corner
get
hit
up,
they
blame
us
Jedes
Mal,
wenn
diese
eine
Ecke
getroffen
wird,
geben
sie
uns
die
Schuld
We
like
a
record
label,
make
a
nigga
famous
Wir
sind
wie
ein
Plattenlabel,
machen
einen
Nigga
berühmt
Say
he
a
lion,
okay
lion,
still
pussy
Sagt,
er
ist
ein
Löwe,
okay
Löwe,
immer
noch
'ne
Pussy
I'm
like,
"Bro,
why
the
fuck
you
keep
lookin'?"
Ich
sage:
"Bro,
warum
zum
Teufel
schaust
du
immer
noch?"
Aim
at
his
beak
and
have
the
whole
crowd
duckin'
Ziele
auf
seinen
Schnabel
und
bringe
die
ganze
Menge
zum
Ducken
The
clip
got
somethin'
in
it,
pull
it
'til
it's
nothin'
Das
Magazin
hat
was
drin,
ziehe,
bis
nichts
mehr
da
ist
They
got
hoes
in
the
tele'
Sie
haben
Schlampen
im
Hotel
Racks
in
the
duffle
Kohle
in
der
Reisetasche
Choppers
in
the
Sprinter
Van
bust
a
nigga
bubble
Waffen
im
Sprinter
Van,
zerplatzen
die
Blase
eines
Niggas
They
say
I'm
all
alone,
I
see
they
in
a
group
Sie
sagen,
ich
bin
ganz
allein,
ich
sehe,
sie
sind
in
einer
Gruppe
But,
this
lil'
cube
on
the
back'll
break
up
a
nigga
huddle
Aber
dieser
kleine
Würfel
hinten
dran
bricht
den
Huddle
eines
Niggas
auf
What's
the
plan?
(What's
the
plan?)
What's
the
word?
(What's
the
word)
Was
ist
der
Plan?
(Was
ist
der
Plan?)
Was
ist
los?
(Was
ist
los?)
You
say
they
over
there
(they
over
there),
fuck
it,
go
and
swerve
Du
sagst,
sie
sind
da
drüben
(sie
sind
da
drüben),
scheiß
drauf,
geh
und
bieg
ab
We
really
get
into
it
(bang)
Wir
lassen
uns
wirklich
darauf
ein
(bang)
We
really
do
it
Wir
machen
es
wirklich
We
livin'
what
we
rappin',
we
not
just
makin'
music
Wir
leben,
was
wir
rappen,
wir
machen
nicht
nur
Musik
Pull
up
30D,
but
I'm
by
myself
Fahre
mit
30
Schuss
vor,
aber
ich
bin
allein
Nardo,
what
you
mean?
I
got
like
29
shells
Nardo,
was
meinst
du?
Ich
habe
ungefähr
29
Patronen
Hop
that
patty
cake,
that
mean
I
hop
that
clappin'
shit
Mach
diesen
Kindertanz,
das
heißt,
ich
mache
diese
Klatsch-Scheiße
Hop
that
Will
Smith,
that
mean
I
hop
that
smackin'
shit
Mach
den
Will
Smith,
das
heißt,
ich
mache
diese
Klatsch-Scheiße
And
I
keep
that
pipe,
I
feel
like
Pookie,
nigga
Und
ich
behalte
diese
Pfeife,
ich
fühle
mich
wie
Pookie,
Nigga
I'm
so
icy,
boy,
I
feel
like
Gucci,
nigga
Ich
bin
so
eisig,
Junge,
ich
fühle
mich
wie
Gucci,
Nigga
I
make
yo'
block
hot,
I
think
I'm
Tunechi,
nigga
Ich
mache
deinen
Block
heiß,
ich
denke,
ich
bin
Tunechi,
Nigga
My
lil'
badass,
I
feel
like
Boosie,
nigga
Meine
kleine
Badass,
ich
fühle
mich
wie
Boosie,
Nigga
She
got
the
nerve
to
pop
a
Perc'
before
I
fuck
her
Sie
hat
die
Nerven,
eine
Perc'
zu
nehmen,
bevor
ich
sie
ficke
Put
yo'
phone
in
the
safe,
then
we
can
cuddle
Leg
dein
Handy
in
den
Safe,
dann
können
wir
kuscheln
We
can
fuck
a
thousand
times,
still
ain't
a
couple
Wir
können
tausendmal
ficken,
sind
aber
immer
noch
kein
Paar
Or
take
you
shoppin'
'cause
I'm
happy,
and
I
ain't
no
sucker
Oder
geh
mit
dir
einkaufen,
weil
ich
glücklich
bin
und
kein
Trottel
Just
like
I
left
the
barber
shop,
I'm
comin'
trim
Als
ob
ich
gerade
den
Friseurladen
verlassen
hätte,
ich
komme
gestutzt
Pull
over,
give
you
wood,
yeah,
I'm
one
of
them
Fahr
ran,
gib
dir
Holz,
ja,
ich
bin
einer
von
denen
Blam
'em
in
the
mall,
yeah,
I'm
one
of
them
Knall
sie
im
Einkaufszentrum
ab,
ja,
ich
bin
einer
von
denen
Damn,
pussy
boy
can't
call
me,
one
of
them
Verdammt,
Pussy
Boy
kann
mich
nicht
anrufen,
einer
von
denen
Pull
up
in
what
you
run
on
in
the
'Burbs
Fahre
in
dem
vor,
womit
du
in
den
Vororten
rumfährst
Threat
who?
Come
again,
say
what?
Lil'
nigga
got
some
nerves
Wen
bedrohen?
Komm
nochmal,
sag
was?
Kleiner
Nigga
hat
Nerven
"Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,"
died
because
of
words
"Bang,
bang,
bang,
bang,
bang",
starb
wegen
Worten
"Bang,
bang,
bang,
bang,
bang,"
got
what
he
deserve
"Bang,
bang,
bang,
bang,
bang",
hat
bekommen,
was
er
verdient
Pull
up
Trackhawk,
farm
in
my
hood,
lot
of
horses
in
'em
Fahre
im
Trackhawk
vor,
Farm
in
meiner
Gegend,
viele
Pferde
drin
She
like
a
gun
range
Sie
ist
wie
ein
Schießstand
Know
that
'ussy
good,
I
keep
bustin'
in
it
Weiß,
dass
die
Pussy
gut
ist,
ich
komme
immer
wieder
darin
Like
a
toothpick,
stick
to
his
teeth
like
it's
somethin'
in
it
Wie
ein
Zahnstocher,
klebt
an
seinen
Zähnen,
als
wäre
was
drin
Pointin'
fingers,
move
it
back
and
forth
until
you
hear
it
clickin'
Zeige
mit
dem
Finger,
bewege
ihn
hin
und
her,
bis
du
es
klicken
hörst
Ain't
gotta
turn
on
demon
mode,
that
shit
be
automatic
Muss
nicht
in
den
Dämonenmodus
schalten,
das
passiert
automatisch
Ain't
gotta
tell
her,
"Take
'em,
off,"
that
shit
be
automatic
Muss
ihr
nicht
sagen,
"Zieh
sie
aus",
das
passiert
automatisch
See
this
lil'
cube
on
the
back,
it
make
it
automatic
Siehst
du
diesen
kleinen
Würfel
hinten
dran,
der
macht
es
automatisch
Nigga
ain't
teach
me
to
be
real,
that
shit
was
automatic
Kein
Nigga
hat
mir
beigebracht,
echt
zu
sein,
das
war
automatisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horace Walls, Tyler David Maline
Attention! Feel free to leave feedback.