Nardo Wick - Excuse My French - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Nardo Wick - Excuse My French




Excuse My French
Entschuldige meine Ausdrucksweise
One, two, three
Eins, zwei, drei
They said the pool was closed, I jumped the gate and still dove in
Sie sagten, der Pool sei geschlossen, ich sprang über das Tor und tauchte trotzdem ein
Pirate on that boat, we're slangin' iron to get what's golden
Pirat auf diesem Boot, wir handeln mit Eisen, um zu bekommen, was golden ist
She think she slick, she want me to give her one, she hear my Trojan
Sie denkt, sie sei schlau, sie will, dass ich ihr eins gebe, sie hört mein Trojan
She think she me, she keep tellin' me she wicked like my song says
Sie hält sich für mich, sie sagt mir immer wieder, sie sei böse, wie mein Song sagt
I love the gang, I - for 'em like Rico - for Ace (yeah)
Ich liebe die Gang, ich - für sie wie Rico - für Ace (ja)
I love my gang, I'll never do 'em like Rico did his Ace
Ich liebe meine Gang, ich werde ihnen nie antun, was Rico seinem Ace angetan hat
11 cars right, they mad as hell, "This - had a Ace?"
11 Autos richtig, sie sind total sauer, "Dieser - hatte ein Ass?"
Do that boy dirty, let Miss Lenord say, "They shot him in the face?" (Grrah, grrah, grrah, grrah)
Mach den Jungen fertig, lass Miss Lenord sagen: "Sie haben ihm ins Gesicht geschossen?" (Grrah, grrah, grrah, grrah)
Excuse my French, all these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, all diese -
Excuse my French, all these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, all diese -
Excuse my French, I got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, I got a lot of-, hold on
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge-, warte
Excuse my French, these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese -
Excuse my French, these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese -
Excuse my French, got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, I'm rich as -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich bin reich wie -
Excuse my French, this - bad
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese - ist schlecht
Excuse my French (ay, yo' - good)
Entschuldige meine Ausdrucksweise (ay, yo' - gut)
Excuse my French, that - trash
Entschuldige meine Ausdrucksweise, das - ist Müll
Excuse my French (yeah, you - it good, you go slow or fast?)
Entschuldige meine Ausdrucksweise (ja, du - es gut, machst du es langsam oder schnell?)
Heard somebody angry (uh), well, you can get her back
Habe gehört, jemand ist wütend (äh), nun, du kannst sie zurückbekommen
Excuse my French, - that
Entschuldige meine Ausdrucksweise, - das
I said it wrong
Ich habe es falsch gesagt
That - dead, know we blew his -
Das - ist tot, wir haben sein - gesprengt
(On God)
(Bei Gott)
Pork chops in the van, this ain't no food truck
Schweinekoteletts im Van, das ist kein Imbisswagen
Lot of grass stuffed in the trunk, this ain't no lawn show
Viel Gras im Kofferraum, das ist keine Rasenshow
Pull up moving -, but, this is not no tow truck
Fahre vor und bewege -, aber das ist kein Abschleppwagen
Durango cap, Corvette, he thought this was a slow truck
Durango-Kappe, Corvette, er dachte, das sei ein langsamer Lastwagen
He tried to run that slow, caught him a bullet, wasn't slow enough
Er versuchte, so langsam zu rennen, fing sich eine Kugel ein, war nicht langsam genug
Yeah, I post a lot, "-, post more," they say I do not show enough
Ja, ich poste viel, "-, poste mehr", sie sagen, ich zeige nicht genug
I don't smile a lot, -, that's just me
Ich lächle nicht viel, -, das bin einfach ich
What the - I look like, Avatar?
Was zum - sehe ich aus wie, Avatar?
Grrah, grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah, grrah
Excuse my French (grrah, grrah, grrah, grrah)
Entschuldige meine Ausdrucksweise (grrah, grrah, grrah, grrah)
Excuse my French (grrah, grrah, grrah), excuse my French
Entschuldige meine Ausdrucksweise (grrah, grrah, grrah), entschuldige meine Ausdrucksweise
Excuse my French (grrah, grrah, grrah), excuse my French
Entschuldige meine Ausdrucksweise (grrah, grrah, grrah), entschuldige meine Ausdrucksweise
Excuse my French
Entschuldige meine Ausdrucksweise
Goin' through screeches, screeches, screeches
Gehe durch Kreischen, Kreischen, Kreischen
Screeches, screeches, screeches
Kreischen, Kreischen, Kreischen
Brand new chain, that - blingin'
Brandneue Kette, das - blinkt
Brand-new chop', that - swingin'
Brandneuer Chopper, das - schwingt
She say, "Nardo, why you leavin'?"
Sie sagt: "Nardo, warum gehst du?"
'Cause I just released my semen
Weil ich gerade mein Sperma freigesetzt habe
They like how I match my fabrics
Sie mögen, wie ich meine Stoffe kombiniere
They say I that I be the cleanest
Sie sagen, dass ich der Sauberste bin
They say me and V unfair
Sie sagen, ich und V sind unfair
They say we be double teamin'
Sie sagen, wir würden uns zusammentun
He come through and make it dirty
Er kommt durch und macht es schmutzig
I come behind and do the cleanin'
Ich komme hinterher und mache die Reinigung
We hit that whip a week ago, they say, "The doot still steamin'"
Wir haben diesen Wagen vor einer Woche getroffen, sie sagen: "Der Dreck dampft immer noch"
I hit that - a year ago, she callin', say she still fiendin'
Ich habe das - vor einem Jahr getroffen, sie ruft an und sagt, sie sei immer noch süchtig
Diamond teeth, my tooth freezin'
Diamantzähne, mein Zahn friert
Diamond tooth, my teeth froze
Diamantzahn, meine Zähne sind gefroren
All these - just alike, new episode, same season
All diese - sind gleich, neue Episode, gleiche Staffel
Just shot at you at 19, it's 22, he still breathin'
Habe dich gerade mit 19 angeschossen, es ist 22, er atmet immer noch
"I'ma step if - know I'm comin'," Why the - he still breathin'?
"Ich werde einschreiten, wenn - weiß, dass ich komme", Warum zum - atmet er immer noch?
They told me he killed the cop, but, this - still leanin'
Sie sagten mir, er habe den Polizisten getötet, aber dieser - lehnt sich immer noch an
I don't even like the Challengers, but, I'm finna buy a me
Ich mag die Challengers nicht einmal, aber ich werde mir einen kaufen
What you mean, "Buy you?"
Was meinst du mit "Dich kaufen?"
Bro, I'm finna buy a Demon
Bruder, ich werde mir einen Demon kaufen
Blue stain on my white pants, all these hundreds in my jeans
Blauer Fleck auf meiner weißen Hose, all diese Hunderter in meinen Jeans
Excuse my French, all these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, all diese -
Excuse my French, all these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, all diese -
Excuse my French, I got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, I got a lot of-, hold on, hold on
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge-, warte, warte
Excuse my French, these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese -
Excuse my French, these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese -
Excuse my French, got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese -
Excuse my French, these -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, diese -
Excuse my French, got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Excuse my French, got a lot of -
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich habe eine Menge -
Huh, I'm wicked
Huh, ich bin böse
I'm wicked
Ich bin böse
I get on, get on, get on
Ich steige ein, steige ein, steige ein





Writer(s): Horace Walls, Tyler David Maline, Max Wonnenberg, Mortiz Alexander Busch


Attention! Feel free to leave feedback.