Nardo Wick - Wicked Freestyle - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Nardo Wick - Wicked Freestyle




Wicked Freestyle
Wicked Freestyle
They hate how we walk, how we talk
Sie hassen, wie wir gehen, wie wir reden
How we move, said we're lost and frustrated
Wie wir uns bewegen, sagten, wir sind verloren und frustriert
But believe it or not, we're the next up on top
Aber ob du es glaubst oder nicht, wir sind die nächsten ganz oben
We're the youth of the nation
Wir sind die Jugend der Nation
They hate how we walk, how we talk
Sie hassen, wie wir gehen, wie wir reden
How we move, said we're lost and frustrated
Wie wir uns bewegen, sagten, wir sind verloren und frustriert
But believe it or not, we're the next up on top
Aber ob du es glaubst oder nicht, wir sind die nächsten ganz oben
We're the youth of the nation
Wir sind die Jugend der Nation
They hate how we walk, how we move, how we step (listen)
Sie hassen, wie wir gehen, wie wir uns bewegen, wie wir auftreten (hör zu)
Nobody breathin' fuckin' with him, lemme hold my breath (lemme hold my breath)
Niemand, der atmet, kommt an ihn ran, lass mich meinen Atem anhalten (lass mich meinen Atem anhalten)
Ben Frank', that's my best friend, I love that boy to death (love that boy to death)
Ben Frank', das ist mein bester Freund, ich liebe diesen Jungen bis zum Tod (liebe diesen Jungen bis zum Tod)
Fuck with me, that's R-I-P, you better keep a tap, uh
Leg dich mit mir an, das ist R-I-P, du solltest besser aufpassen, uh
Long, leave me alone, I got bitches, want me to bone
Lass mich in Ruhe, ich habe Bitches, die wollen, dass ich sie flachlege
And I'm vicious, I'm a dog, animal with my bone
Und ich bin bösartig, ich bin ein Hund, ein Tier mit meinem Knochen
Smell like cat, need cologne, girl, you trippin' with my phone
Du riechst nach Katze, brauchst Parfüm, Mädchen, du spinnst mit meinem Telefon
Don't bother me I'm in my zone, I'm a boss, watch your tone (yeah)
Stör mich nicht, ich bin in meiner Zone, ich bin ein Boss, achte auf deinen Ton (ja)
I love when that chop' kick, I love when that chop' spit
Ich liebe es, wenn das Hackfleisch knallt, ich liebe es, wenn das Hackfleisch spuckt
Call me when that block bend, call me when that top hit
Ruf mich an, wenn die Straße sich biegt, ruf mich an, wenn das Verdeck getroffen wird
Call me when he sleep for good, FaceTime and just nod your head
Ruf mich an, wenn er für immer schläft, FaceTime und nicke einfach mit dem Kopf
He said, "Wick, you overstood, call you when that nigga dead"
Er sagte: "Wick, du hast es verstanden, ruf dich an, wenn dieser Nigga tot ist"
Amiri jeans, Dior the shirt, Céline the hat, I'm swaggin' shit (swaggin' shit)
Amiri Jeans, Dior das Shirt, Céline der Hut, ich habe Swag (habe Swag)
H-O-Es, they come and go, ain't savin' hoes, we passin' shit (passin' shit)
Schlampen, sie kommen und gehen, ich rette keine Schlampen, wir geben sie weiter (geben sie weiter)
Belly fat move to the butt, okay, but not that plastic shit (not that plastic shit)
Bauchfett bewegt sich zum Hintern, okay, aber nicht dieser Plastikscheiß (nicht dieser Plastikscheiß)
This Trackhawk is fast as hell, but Track Mode make it fast as shit
Dieser Trackhawk ist verdammt schnell, aber der Track-Modus macht ihn verdammt schnell
(Huh? Pause the beat)
(Hä? Pause den Beat)
I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked, I'm wicked
Ich bin wicked, ich bin wicked, ich bin wicked, ich bin wicked, ich bin wicked, ich bin wicked
All this ice on me look like I got my ass beat
All das Eis auf mir sieht aus, als wäre ich verprügelt worden
If you gon' steal the flow, just make sure that you tag me (I ask for the tag)
Wenn du den Flow klaust, stell einfach sicher, dass du mich markierst (ich bitte um die Markierung)
Lie for my niggas so they bitch know not to ask me (they better not ask)
Ich lüge für meine Niggas, damit ihre Bitches mich nicht fragen (sie sollen lieber nicht fragen)
I get that check and put it up, I gotta make sure that it last me (yeah)
Ich bekomme den Scheck und lege ihn weg, ich muss sicherstellen, dass er mir reicht (ja)
30 thousand in my mouth, I still don't like to talk to people (don't like to talk)
30 Tausend in meinem Mund, ich rede immer noch nicht gerne mit Leuten (rede nicht gerne)
Gettin' the cash, I'm rich as hell, I still don't like to floss to people
Ich bekomme das Geld, ich bin verdammt reich, ich prahle immer noch nicht gerne vor Leuten
Wicked gang like nurses (ha), 'cause we done shot a lot of people, uh
Wicked Gang wie Krankenschwestern (ha), denn wir haben viele Leute erschossen, uh
They hate how we walk, how we talk
Sie hassen, wie wir gehen, wie wir reden
How we move, said we're lost and frustrated
Wie wir uns bewegen, sagten, wir sind verloren und frustriert
I feel like I'm five percent and I feel like John Cena (feel like John Cena)
Ich fühle mich wie fünf Prozent und ich fühle mich wie John Cena (fühle mich wie John Cena)
Ran down with my mask on, I feel like John Cena (nigga, you can't see me)
Rannte mit meiner Maske los, ich fühle mich wie John Cena (Nigga, du kannst mich nicht sehen)
I smack that lil' hoe down raw, I think I'm John Cena
Ich schlage diese kleine Schlampe roh, ich denke, ich bin John Cena
All these chains on, I don't need a shirt, just wear my wife beater
All diese Ketten an, ich brauche kein Shirt, trage einfach mein Unterhemd
A'ight, I'm done, just playin'
Okay, ich bin fertig, war nur Spaß
He ain't never shot shit (nah), he ain't never robbed shit (nah)
Er hat nie auf etwas geschossen (nein), er hat nie etwas geraubt (nein)
Talkin' all that gangsta (gangsta), tell that boy to stop it (nah, nah, yeah)
Redet all das Gangsta-Zeug (Gangsta), sag diesem Jungen, er soll aufhören (nein, nein, ja)
Tell them police, "Free Lil D," got 'em for a body
Sag den Bullen, "Befreit Lil D", sie haben ihn für eine Leiche
That gangsta shit, that's in my blood, it's runnin' through my body (yeah)
Dieses Gangsta-Zeug, das ist in meinem Blut, es fließt durch meinen Körper (ja)
She always hit my phone, he'll do wrong, I gotta make it right (make it right)
Sie ruft immer an, er wird etwas falsch machen, ich muss es richtig machen (es richtig machen)
She taken, but she call me time to time 'cause I got better pipe (I got better pipe)
Sie ist vergeben, aber sie ruft mich ab und zu an, weil ich ein besseres Rohr habe (ich habe ein besseres Rohr)
She told him he is all she see, I came around, fucked up her sight
Sie sagte ihm, er ist alles, was sie sieht, ich kam vorbei und habe ihre Sicht ruiniert
She sound like a crack rock, she hit me once, fucked up her life
Sie klingt wie ein Crack-Felsen, sie hat mich einmal angefasst, hat ihr Leben ruiniert
They hate how we walk, how we talk
Sie hassen, wie wir gehen, wie wir reden
How we move, said we're lost and frustrated
Wie wir uns bewegen, sagten, wir sind verloren und frustriert
But believe it or not, we're the next up on top
Aber ob du es glaubst oder nicht, wir sind die nächsten ganz oben
We're the youth of the nation
Wir sind die Jugend der Nation





Writer(s): Matthew Jehu Samuels, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Leon Thomas, Horace Walls, Eelis Samuel Oikarinen, Luis Baque


Attention! Feel free to leave feedback.