Lyrics and translation Nargaroth - Sommer
Ich
bin
der
Tau
auf
dem
Gras
Я
роса
на
траве
Der
dein
Herz
nähret
Который
питает
твое
сердце
Der
Kuss,
der
vergaß,
dass
nichts
ewig
währet
Поцелуй,
который
забыл,
что
ничто
не
вечно
Ich
bin
der
Schrei
im
Wind
Я-крик
на
ветру,
Der
zu
künden
begehrt
Желающий
уволиться
Dass
Sterne
wir
sind
Что
звезды-это
мы
Die
selbst
ein
Gott
′fürchtig
ehrt
Которую
благоговейно
чтит
даже
один
Бог
'
Bin
dein'
Rüstung
und
auch
Schild
Я
твоя'
броня,
а
также
щит
Im
Hagel
und
im
Sturm
В
граде
и
в
бурю
Im
Kampf
gegen
die
Schatten
В
борьбе
с
тенями
Und
den
erdlohen
Wurm
И
землистого
червя
Bin
der
Regen
im
Sommer
Я
дождь
летом
Der
stillet
deinen
Durst
Он
утоляет
твою
жажду
Bin
das
Licht
nach
dem
Donner
Я
свет
после
грома,
Das
uns
leuchtet
′gen
dem
Kurs
Это
освещает
нам
курс
Bin
die
Welle
im
Wasser
Я
волна
в
воде,
Die
deine
Narben
kühlt
Которая
охлаждает
твои
шрамы
Die
schon
bluten
ach
so
lang'
Они
уже
истекают
кровью
так
долго'
Und
darbend
deine
Seel'
aufwühlt
И
darbend
твои
Seel'
вызывает
тревожные
Denn
du
hast
mich
gefunden
Потому
что
ты
нашел
меня
Im
schwertiefen
Erz
В
тяжелой
руде
Geheilt
meine
Wunden
Залечил
мои
раны
Getröstet
mein
Herz
Утешил
мое
сердце
Denn
du
hast
mich
gefunden
Потому
что
ты
нашел
меня
Im
schwertiefen
Erz
В
тяжелой
руде
Geheilt
meine
Wunden
Залечил
мои
раны
Getröstet
mein
Herz
Утешил
мое
сердце
Als
Mann
meine
Hand
zum
Schutze
erhoben
Когда
мужчина
поднял
мою
руку,
чтобы
защитить
Bett′
ich
dich
auf
efeu′sches
Meer
Я
буду
спать
с
тобой
на
море
плюща
Und
bleibe
mit
dir
auf
ewig
verwoben
И
пребудет
с
тобой
вечно
переплетенным
(Und)
will
einer
and'ren
sein
nimmer
mehr
(И)
хочет
быть
одним
и
никогда
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): René Wagner
Attention! Feel free to leave feedback.