Lyrics and translation Nari & Milani - Atom - Maurizio Gubellini & Delayers Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atom - Maurizio Gubellini & Delayers Remix
Атом - Ремикс Maurizio Gubellini & Delayers
Ah
yeah
yeah,
machete
flow,
lebon
А,
да,
да,
мачете-флоу,
козел
Dio
mi
parla
nel
sonno
dice
dividi
le
masse
Бог
говорит
мне
во
сне,
чтобы
я
разделил
толпы
Dividi
le
masse
conquista
la
folla
come
Russel
Crow
Разделил
толпы,
покорил
толпу,
как
Рассел
Кроу
Fatti
una
doccia
di
merda
da
queste
casse
Вылей
на
себя
ведро
дерьма
из
этих
колонок
Dimmi
hai
mai
sentito
del
machete
flow?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышал
о
мачете-флоу?
Salgo
sul
palco
con
il
mitragliatore
shu
Восхожу
на
сцену
с
автоматом
Proiettato
come
shakur
Застрелен,
как
Шакур
Girava
voce
che
son
morto
in
tour
Ходят
слухи,
что
я
погиб
в
турне
La
fama
distruttiva
come
sex
pistols
Разрушительная
слава,
как
у
Sex
Pistols
La
truffa
più
bella
dopo
quella
di
Cristo
Самая
изощренная
афера
после
Христа
Parlami
all′orecchio
buono
ricodami
quale
sono
Прошепчи
мне
на
ушко,
напомни,
кто
я
такой
In
mezzo
a
questi
timorati
in
fila
per
il
perdono
Среди
этих
благочестивцев,
стоящих
в
очереди
за
прощением
Di
questi
tempi
non
avere
fede
è
un
dono
В
наше
время
не
иметь
веры
- это
дар
La
chiesa
è
come
un
cult
l'assassino
è
sempre
il
maggiordomo
Церковь
как
секта,
убийца
- всегда
дворецкий
Tu
mi
capisci
bene
in
pratica
sai
come
sono
Ты
хорошо
меня
понимаешь,
в
принципе,
знаешь,
какой
я
Ti
giuro
salgo
in
macchina
e
non
so
mai
dove
suono
Клянусь,
я
сажусь
в
машину
и
никогда
не
знаю,
где
я
выступаю
Lasciami
15
fottuti
minuti
da
solo
Оставь
меня
в
покое
на
15
долбанных
минут
Nell′anonimato
il
contrario
di
Andy
Warhol
В
анонимности,
в
отличие
от
Энди
Уорхола
Hai
notato
come
tutto
è
cambiato
più
o
meno
Ты
заметил,
как
все
изменилось
в
той
или
иной
степени
Se
hai
talento
nel
canto
non
c'andare
a
sanremo
Если
у
тебя
талант
к
пению,
не
ходи
на
Сан-Ремо
Per
mano
di
qualcuno
esposto
agli
scandali
Из
чьих-то
рук
к
людям,
запятнанным
скандалами
Ci
troveremo
a
30
anni
con
...
psicofarmaci
Мы
встретимся
через
30
лет
с
...
психофармацевтическими
препаратами
Dio
mi
parla
nel
sonno
dice
dividi
le
masse
Бог
говорит
мне
во
сне,
чтобы
я
разделил
толпы
Conquista
la
folla
come
Russel
Crow
Завоевал
толпу,
как
Рассел
Кроу
Fatti
una
doccia
di
merda
da
queste
casse
Вылей
на
себя
ведро
дерьма
из
этих
колонок
Dimmi
hai
mai
sentito
del
machete
flow?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышал
о
мачете-флоу?
Se
bastasse
una
sola
canzone
Если
бы
хватило
одной
песни
Per
dirti
quanto
è
inutile
andare
in
un
talent
show
Чтобы
сказать
тебе,
насколько
бесполезно
участвовать
в
талант-шоу
Si
potrebbe
chiamarla
per
nome
Ее
можно
было
бы
назвать
по
имени
MA-CHE-TE
FLOW
МА-ЧЕ-ТЕ
ФЛОУ
Posto
comodo
si
strappano
la
pelle
come
Jeepers
Creepers
Удобное
местечко,
они
рвут
друг
друга
на
части,
как
Криперы
Salmo
Get
Hyper
al
mio
concerto
non
portarti
Salmo
Get
Hyper,
не
приходи
на
мой
концерт
Tuo
padre,
tua
madre
la
babysitter
Твой
отец,
твоя
мать,
няня
Tua
figlia
quando
canta
è
una
gallina
Твоя
дочь,
когда
поет,
похожа
на
курицу
Si
è
fatta
i
capelli
fluo
(fluo)
Она
осветлила
волосы
(осветлила)
Con
la
vicina
ha
fatto
un
duo
Создала
дуэт
с
соседкой
Sogna
tra
le
stelle
del
pop
Мечтает
о
поп-звездах
Carichiamo
questa
troia
sulla
via
del
talent
show
Отправим
эту
шлюху
на
талант-шоу
Siamo
in
cerca
di
attenzioni
Мы
ищем
внимания
Spesso
chi
le
trova
finisce
a
fare
i
conti
Те,
кто
его
находит,
часто
сталкиваются
с
ним
Con
un
amore
psiche
come
Canova
С
любовью
в
стиле
Кановы
Se
la
fama
ti
ingoia
fai
sì
che
il
nome
tuo
Если
слава
поглощает
тебя,
пусть
твое
имя
Ricordi
sempre
il
presente
anche
dopo
che
tiri
le
cuoia
Всегда
напоминает
тебе
о
настоящем,
даже
после
того,
как
ты
протянешь
ноги
La
situazione
odierna
è
che
Нынешняя
ситуация
такова,
что
Siamo
freddi
dietro
schermate
Мы
холодны
за
экранами
Come
...
scherma
e
se
Как
...
фехтование
и
если
Ti
addormenti
tra
le
mani
della
folla
Ты
засыпаешь
в
объятиях
толпы
Ti
regalano
il
successo
Они
дарят
тебе
успех
Quando
succede
giù
crolla
Когда
это
происходит,
оно
рушится
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
АААААААААААА
Dio
mi
parla
nel
sonno
dice
dividi
le
masse
Бог
говорит
мне
во
сне,
чтобы
я
разделил
толпы
Conquista
la
folla
come
Russel
Crow
Завоевал
толпу,
как
Рассел
Кроу
Fatti
una
doccia
di
merda
da
queste
casse
Вылей
на
себя
ведро
дерьма
из
этих
колонок
Dimmi
hai
mai
sentito
del
machete
flow?
Скажи,
ты
когда-нибудь
слышал
о
мачете-флоу?
Se
bastasse
una
sola
canzone
Если
бы
хватило
одной
песни
Per
dirti
quanto
è
inutile
andare
in
un
talent
show
Чтобы
сказать
тебе,
насколько
бесполезно
участвовать
в
талант-шоу
Si
potrebbe
chiamala
per
nome
Ее
можно
было
бы
назвать
по
имени
MA-CHE-TE
FLOW
flow
flow
flow
flow
flow
МА-ЧЕ-ТЕ
ФЛОУ
флоу
флоу
флоу
флоу
флоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter John Diggens, Matthew Corin Frost, George Alan O'dowd
Attention! Feel free to leave feedback.