Lyrics and translation Nariaki Obukuro - Kadode
夏空にそびえ立つうろこ雲を見下ろして
Смотрю
вниз
на
облака,
поднимающиеся
в
летнем
небе.
旋回の半ばで白い街が見えた
Я
видел
белый
город
посреди
поворота.
祝いの門出でもあまり話さないでいい
Не
говори
слишком
много
в
начале
торжества.
自然な時の移ろいをただ感じていたいんだ
Я
просто
хочу
почувствовать
переход
естественного
времени.
俺も長い一人暮らし
Я
живу
один
очень
долго.
見ない間に親も老けたし
Мои
родители
состарились,
пока
я
их
не
видел.
昔遊んだ空き地もないし
Там,
где
я
раньше
играл,
нет
пустыря.
なぜか生きていることが懐かしい
Мне
почему-то
не
хватает
жизни.
あなたが誓うとき
Когда
ты
клянешься
...
親父の目尻にじりじり
Глаза
моего
отца
заклинило.
肥えた顎を伝って無精髭に溶けた
У
него
была
густая
борода
и
щетина.
僕の記憶にないから
Это
не
в
моей
памяти.
きっと大切な秘めごと
Я
уверен,
что
это
важный
секрет.
その思い出の深さになんだか心が揺れた
Я
был
потрясен
глубиной
этих
воспоминаний.
俺も長い一人暮らし
Я
живу
один
очень
долго.
見ない間に親も老けたし
Мои
родители
состарились,
пока
я
их
не
видел.
昔遊んだ空き地もないし
Там,
где
я
раньше
играл,
нет
пустыря.
なぜか生きていることが懐かしい
Мне
почему-то
не
хватает
жизни.
子供のせいで口癖に気付かされたり
Из-за
моих
детей
я
не
знаю,
что
сказать.
ぶつけられない虚しさに苛まれたり
Меня
мучила
пустота,
которую
я
не
мог
поразить.
きっとうんざりするほど近い未来
Я
уверен,
мы
увидим
гораздо
более
трудное
будущее.
回り回る人生のドラマ
Драма
жизни
крутится
вокруг.
それぞれ何も言えないまま
Я
ничего
не
могу
сказать.
回り回る人生のドラマ
Драма
жизни
крутится
вокруг.
それぞれ何も言えないまま
Я
ничего
не
могу
сказать.
かける言葉は特にない
У
меня
нет
слов,
чтобы
описать
это.
まあ元気でいてほしい
Что
ж,
надеюсь,
ты
в
порядке.
深い愛の物語には栞をつけましょう
Давай
оставим
закладки
в
глубокой
истории
любви.
俺も長い一人暮らし
Я
живу
один
очень
долго.
見ない間に親も老けたし
Мои
родители
состарились,
пока
я
их
не
видел.
昔遊んだ空き地もないし
Там,
где
я
раньше
играл,
нет
пустыря.
なぜか生きていることが懐かしい
Мне
почему-то
не
хватает
жизни.
子供のせいで口癖に気付かされたり
Из-за
моих
детей
я
не
знаю,
что
сказать.
ぶつけられない虚しさに苛まれたり
Меня
мучила
пустота,
которую
я
не
мог
поразить.
きっとうんざりするほど近い未来
Я
уверен,
мы
увидим
гораздо
более
трудное
будущее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nariaki Obukuro
Attention! Feel free to leave feedback.