Nariaki Obukuro - 門出 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nariaki Obukuro - 門出




門出
Выход в свет
男の暦(こよみ)を めくってみれば
Если полистать календарь мужчины,
生きるか 死ぬかの 二つだけ
Там лишь два пути: жить или умереть.
生きていながら 死ぬよりも
Лучше жить, как будто умер,
死んだつもりで 跳(と)びかかる
Чем умереть, не начав жить.
夢が 夢が
Мечта, мечта,
夢が 門出の 攻め太鼓
Мечта - боевой барабан на пороге новой жизни.
嵐は花粉(かふん)を はこんでくれる
Буря приносит пыльцу,
吹雪はリンゴを 赤くする
Метель окрашивает яблоки в красный цвет.
つらい運命(さだめ)を 踏み台に
Используя суровую судьбу как ступеньку,
泥をつかんで 起ちあがる
Хватаясь за грязь, я поднимаюсь.
意地が 意地が
Упорство, упорство,
意地が 男の 松飾(まつかざ)り
Упорство - новогоднее украшение мужчины.
仕事の怨(うら)みは 仕事で晴らせ
Обиды по работе нужно смывать работой,
酒や女に ふりこむな
Не срывайся на выпивку и женщин.
希望 辛棒(しんぼう) きかんぼう
Надежда, терпение, упрямство,
三つ揃えた この棒で
Собрав эти три палки,
押して 押して
Пробивай, пробивай,
押して 開(あ)かない 明日(あす)はない
Пробивай - без усилий не будет завтра.
押して 押して
Пробивай, пробивай,
押して 開(あ)かない 明日(あす)はない
Пробивай - без усилий не будет завтра.
押して 押して
Пробивай, пробивай,
押して 開(あ)かない 明日(あす)はない
Пробивай - без усилий не будет завтра.






Attention! Feel free to leave feedback.