Lyrics and translation Narinder Maavi - Surma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Ishq
tera
athra
sajna,
Ve
kad
meri
jind
na
leh
je
Любовь
твоя
опасна,
милая,
как
бы
жизнь
мою
не
забрала.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Tu
ain
diljaani
yaara
duniya
begaani
Ты
- моё
сердце,
любимая,
а
мир
чужой.
Ve
main
tenu
dilon
kardi
haan
pyaar
Я
всем
сердцем
люблю
тебя.
Khud
nu
tan
sohneya
main
Surma
mann
bathi
haan
Себя
украсил,
милая,
я
сурьмой,
в
сердце
своём
признался.
Ve
tu
mera
ranjhan
yaar
Ты
- моя
возлюбленная.
Ve
tha
tha
ghum
de
kaito
Где
бы
ни
были
печали,
Dekhi
koi
saadi
su
na
leh
je
Пусть
никто
не
узнает
о
нашей
тайне.
Ishaq
tera
athra
sajna,
Ve
kad
meri
jind
na
leh
je
Любовь
твоя
опасна,
милая,
как
бы
жизнь
мою
не
забрала.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Aashiqa
da
haal
vekh
jag
di
a
chaal
vekh
Взгляни
на
участь
влюблённого,
взгляни
на
нравы
мира.
Kade
kade
janni
aan
main
haar
Иногда,
любимая,
я
чувствую
себя
побеждённым.
Lokan
ton
lukaa
ke
rakhi,
Raaj
hi
bna
ke
rakhi
От
людей
скрывая,
тайной
храня,
Sohneya
ve
tera
mera
pyaar,
Yaara
ve
dil
tadphe
mera
Милая,
нашу
любовь.
Сердце
моё
томится,
Tenu
koi
mithon
kho
na
leh
je,
Чтобы
кто-то
тебя
у
меня
не
украл.
Ishaq
tera
athra
sajna,
Ve
kad
meri
jind
na
leh
je
Любовь
твоя
опасна,
милая,
как
бы
жизнь
мою
не
забрала.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Lagiyan
nibhaungi
main
todh
chadhaungi
main
Сдержу
обещание,
разрушу
преграды,
Jhootha
na
kraan
koi
ikraar,
Khaan
nu
vichola
pa
lai
Ложных
клятв
не
дам.
Найду
посредника
Tohre
pind
walya
ve,
Garh
de
minala
ik
vaar
К
твоим
родным,
любимая,
в
твою
деревню
хотя
бы
раз
схожу.
Jaggi
ve
saathon
bhaj
ni
huna
С
Джагги
убегу,
Baapu
di
chitti
pagg
na
leh
je
Честь
отцовского
тюрбана
не
уроню.
Ishaq
tera
athra
sajna,
Ve
kad
meri
jind
na
leh
je
Любовь
твоя
опасна,
милая,
как
бы
жизнь
мою
не
забрала.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Akhiyan
da
surma
chan
ve,
Hanjuan
de
raah
na
peh
je
Сурьма
в
моих
глазах,
дорогая,
пусть
слёзы
не
смоют
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Surma
date of release
05-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.