Nario Da Don feat. Bigga Rankin - Bloodline - translation of the lyrics into German

Bloodline - Bigga Rankin , Nario Da Don translation in German




Bloodline
Blutlinie
When you come from a pedigree
Wenn man aus einem Stammbaum kommt,
Of real hustlas and a stand up street nigga
von echten Strichern und einem aufrechten Straßengauner,
Confidence can be confused as arrogance
kann Selbstvertrauen als Arroganz verwechselt werden
To the ignorant
von den Unwissenden.
From the bloodline of kings emerge a young boss
Aus der Blutlinie der Könige entsteht ein junger Boss,
Nario Da Don the streets been waitin'
Nario Da Don, die Straßen haben gewartet.
We was right there on the ave like
Wir waren direkt dort auf der Avenue,
Posted with that sit low
Positioniert mit dem Sitztief.
Like we used to rob and steal and kill for this shit
Als ob wir früher für diese Scheiße geraubt, gestohlen und getötet hätten.
Aye
Hey,
My bloodline run deep nigga
Meine Blutlinie reicht tief, Süße,
I swear I really aint stuntin these niggas
Ich schwöre, ich mache mich wirklich nicht über diese Typen lustig.
That's why I roll one deep nigga
Deshalb fahre ich alleine, Kleine,
It's fours up I'm like fuck these niggas
Es steht vier zu eins, ich scheiße auf diese Typen.
Im still prayin for my auntie nigga
Ich bete immer noch für meine Tante, Süße,
We was right there on Dodge street nigga
Wir waren direkt dort in der Dodge Street, Kleine.
All this pain that I done seen nigga
All diesen Schmerz, den ich gesehen habe, Kleine,
So who the fuck is you to judge me nigga
Also, wer zum Teufel bist du, mich zu verurteilen, Süße?
It's some shit I can't let go and I'm gonna stand for it
Es gibt Dinge, die ich nicht loslassen kann, und ich werde dafür einstehen.
Is you really let me smash cuz I ain't payin for it
Hast du mich wirklich rangelassen, weil ich nicht dafür bezahle?
I just walked in this bih feelin like the landlord
Ich bin gerade in dieses Ding reingekommen und fühle mich wie der Vermieter.
Just made $25000 off a android
Habe gerade 25000 Dollar mit einem Android verdient.
We gone bust they fuckin head they some dead boys
Wir werden ihre verdammten Köpfe einschlagen, sie sind tote Jungs.
Prices up and down like a credit score
Preise rauf und runter wie eine Kreditwürdigkeit.
Shot him in the throat now he cant record
Habe ihm in den Hals geschossen, jetzt kann er nicht aufnehmen.
He still livin guess somebody prayin for him
Er lebt noch, schätze, jemand betet für ihn.
Keep it on the hush cuz the feds on our dick
Halte es geheim, weil die Bullen uns auf den Fersen sind.
Stay strapped the jack boys always layin on a lick
Bleib bewaffnet, die Straßendiebe lauern immer auf einen Überfall.
I'll kill him the next day and have his head on a stick
Ich bringe ihn am nächsten Tag um und hänge seinen Kopf auf einen Stock.
I just went and told Chan and Jhonny Bread this a hit
Ich habe gerade Chan und Johnny Bread gesagt, dass dies ein Hit ist.
It's the Don bitch
Ich bin der Don, Schätzchen.
You gone need a fan in this bitch
Du wirst einen Ventilator in diesem Ding brauchen.
I just brought Zeek
Ich habe gerade Zeek geholt,
Swipe my nigga Red in this bitch
habe meinen Kumpel Red in dieses Ding geschmuggelt.
At 18 my nigga miles started playin with a brick
Mit 18 hat mein Kumpel Miles angefangen, mit einem Ziegelstein zu spielen.
I run a credit check cuz these niggas playin with the rent
Ich mache eine Bonitätsprüfung, weil diese Typen mit der Miete spielen.
Yeah
Ja,
My bloodline run deep nigga
Meine Blutlinie reicht tief, Kleine,
I swear I really aint stuntin these niggas
Ich schwöre, ich mache mich wirklich nicht über diese Typen lustig.
That's why I roll one deep nigga
Deshalb fahre ich alleine, Süße.
It's fours up im like fuck these niggas
Es steht vier zu eins, ich scheiße auf diese Typen.
I'm still prayin for my auntie nigga
Ich bete immer noch für meine Tante, Schätzchen.
We was right there on Dunn street nigga
Wir waren direkt dort in der Dunn Street, Kleine.
All this pain that I done seen nigga
All diesen Schmerz, den ich gesehen habe, Süße.
So who the fuck is you to judge me nigga
Also, wer zum Teufel bist du, mich zu verurteilen, Baby?
It's some shit I can't let go and I'm gone stand for it
Es gibt Dinge, die ich nicht loslassen kann, und ich werde dafür einstehen.
Is you really let me smash cause I ain't payin for it
Hast du mich wirklich rangelassen, weil ich nicht dafür bezahle?
I just walked in this bih feelin like the landlord
Ich bin gerade in dieses Ding reingekommen und fühle mich wie der Vermieter.
Just made $25000 off a android
Habe gerade 25000 Dollar mit einem Android verdient.





Writer(s): Orlean W Plummer


Attention! Feel free to leave feedback.