Nario Da Don - Jazzy Pha Vibes - translation of the lyrics into German

Jazzy Pha Vibes - Nario Da Dontranslation in German




Jazzy Pha Vibes
Jazzy Pha Vibes
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Freaky Nique on the beat
Freaky Nique am Beat
Unhhh
Unhhh
Yeah
Yeah
Aye
Aye
I had to pop him I hit him for like the whole thing
Ich musste ihn abknallen, ich hab' ihn für die ganze Sache erwischt
I get a beat and I ride that bitch like a soul plane
Ich kriege einen Beat und reite ihn wie ein Soul Plane
I blow the horn when I'm driving think I got road rage
Ich hupe, wenn ich fahre, ich glaube, ich habe Road Rage
I can tell you a lot things bout the dope game
Ich kann dir eine Menge über das Drogengeschäft erzählen
Lately I been a loner I'm doing my own thing
In letzter Zeit war ich ein Einzelgänger, ich mache mein eigenes Ding
The industry watered down I like them old days
Die Industrie ist verwässert, ich mag die alten Zeiten
The only time I look down is when my phone ring
Ich schaue nur runter, wenn mein Telefon klingelt
I used to beg the dj to get my song played
Früher habe ich den DJ angebettelt, meinen Song zu spielen
Systematic pressure this is not a lecture
Systematischer Druck, das ist keine Vorlesung
Glizzy on the dresser put you on a stretcher
Glizzy auf der Kommode, die dich auf eine Bahre bringt
All this pain that I witnessed got me messed up
All dieser Schmerz, den ich miterlebt habe, hat mich fertig gemacht
Im calling fades if a nigga try me guess what
Ich sag's dir, Süße, wenn ein Typ mich anmacht, rate mal
I came in with a Florida vibe came in with a name
Ich kam mit einem Florida-Vibe, kam mit einem Namen
Try to play ill knock yo organs out
Versuch's nur, ich schlag dir die Organe raus
Let me sing bout this pain my style unorthodox
Lass mich über diesen Schmerz singen, mein Stil ist unorthodox
Stated respecting women
Habe angefangen, Frauen zu respektieren
Just cause I had a daughter now
Nur weil ich jetzt eine Tochter habe
Yeah
Yeah
My son see my face like
Mein Sohn sieht mein Gesicht und denkt
Damn we gone have fun now
Verdammt, jetzt werden wir Spaß haben
And fuck my baby mama that lil bitch
Und scheiß auf meine Baby-Mama, diese kleine Schlampe
She act so dumb now
Sie tut jetzt so dumm
Nigga tried to kfc me right on the come out
Ein Typ versuchte mich zu verarschen, direkt beim Rauskommen
But them niggas chicken when they seen
Aber die Typen sind feige, wenn sie sehen
I brought a drum out
dass ich eine Trommel rausgebracht habe
I hope I don't fan into ashes when the sun out
Ich hoffe, ich zerfalle nicht zu Asche, wenn die Sonne rauskommt
I'm a vampire my empire is like a store now
Ich bin ein Vampir, mein Imperium ist jetzt wie ein Laden
I been up for two days
Ich bin seit zwei Tagen wach
Right now I need some shut eye
Ich brauche jetzt etwas Schlaf
Jit finessed him he peeped it
Der Kleine hat ihn ausgetrickst, er hat es bemerkt
Then he pulled his gun out
Dann hat er seine Waffe rausgezogen
Took a couple losses but it's a minor set
Habe ein paar Verluste erlitten, aber das ist nur ein kleiner Rückschlag
I been goin through some things
Ich habe einiges durchgemacht
It feel like my mind possessed
Es fühlt sich an, als wäre mein Verstand besessen
Shout out to Gamble and John Dough
Shoutout an Gamble und John Dough
They taught me how to stretch
Sie haben mir beigebracht, wie man streckt
Wish I could name all them them muthafuckas
Ich wünschte, ich könnte all die Mistkerle nennen
That I finessed
Die ich ausgetrickst habe
I had to pop him I hit him for like the whole thing
Ich musste ihn abknallen, ich hab ihn für die ganze Sache erwischt
I hit the beat and I ride that bitch like a soul plane
Ich nehme den Beat und reite ihn wie ein Soul Plane
I blow the horn when I'm driving think I got road rage
Ich hupe, wenn ich fahre, ich glaube ich habe Road Rage
I can tell you a lot things bout the dope game
Ich kann dir eine Menge über das Drogengeschäft erzählen
Lately I been alone I'm doing my own thing
In letzter Zeit war ich allein, ich mache mein eigenes Ding
The industry watered down I like them old days
Die Industrie ist verwässert, ich mag die alten Zeiten
The only time I look down is when my phone ring
Ich schaue nur runter, wenn mein Telefon klingelt
I used to beg the dj to get my son played
Ich habe den DJ früher angebettelt, meinen Song zu spielen
Keep a 40 tucked in my amiris
Habe eine 40er in meinen Amiris versteckt
I'll put a screw inside you back
Ich stecke dir eine Schraube in den Rücken
Like some earrings
Wie Ohrringe
Feel like the ninth inning at the world series
Fühle mich wie im neunten Inning bei der World Series
All this pain that I witnessed
All dieser Schmerz, den ich miterlebt habe
Got my vision blurry
Macht meine Sicht verschwommen
Niggas talk down cuz the know they fear me
Typen reden schlecht, weil sie wissen, dass sie mich fürchten
They know my heart tougher than some deer meat
Sie wissen, mein Herz ist zäher als Hirschfleisch, Kleine
Choppa flip a nigga make hime feel like he cheerleadin
Choppa lässt einen Typen durchdrehen, sodass er sich wie beim Cheerleading fühlt
Nobody know who killed him
Niemand weiß, wer ihn getötet hat
Til this day it's just a theory
Bis heute ist es nur eine Theorie
Yeah
Yeah
I'm with ya main getting brain til my dick throb
Ich bin mit deiner Hauptsüßen zusammen und kriege einen geblasen, bis mein Schwanz pocht
You couldn't hang if you came with a lynch mob
Du könntest nicht mithalten, selbst wenn du mit einem Lynchmob kämst
I'm with the gang don't get sprayed
Ich bin mit der Gang unterwegs, lass dich nicht besprühen
Or just get robbed
Oder einfach ausrauben
They switchin lanes bustin brains
Sie wechseln die Spur, zerschlagen Gehirne
What a sick job
Was für ein kranker Job
I had to pop him I hit him for like the whole thing
Ich musste ihn abknallen, ich hab ihn für die ganze Sache erwischt
I hit the beat and I ride that bitch like a soul plane
Ich nehme den Beat und reite ihn wie ein Soul Plane
I blow the horn when I'm driving think I got road rage
Ich hupe, wenn ich fahre, ich glaube ich habe Road Rage
I can tell you a lot things bout the dope game
Ich kann dir eine Menge über das Drogengeschäft erzählen
Lately I been alone I'm doing my own thing
In letzter Zeit war ich allein, ich mache mein eigenes Ding
The industry watered down I like them old days
Die Industrie ist verwässert, ich mag die alten Zeiten
The only time I look down is when my phone ring
Ich schaue nur runter, wenn mein Telefon klingelt
I used to beg the dj to get my song played
Ich habe den DJ früher angebettelt, meinen Song zu spielen





Writer(s): Zanario Butler


Attention! Feel free to leave feedback.