Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
callin
and
callin
Ich
rufe
an
und
rufe
an
You
must
got
me
blocked
Du
musst
mich
blockiert
haben
Cause
I
know
you
see
me
callin
you
Weil
ich
weiß,
dass
du
siehst,
wie
ich
dich
anrufe
When
I'm
in
love
I
be
all
in
Wenn
ich
verliebt
bin,
bin
ich
voll
dabei
I
get
inside
my
feelings
Ich
gehe
in
meinen
Gefühlen
auf
Every
time
that
I
talk
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede
Ain't
got
no
time
to
be
stallin
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
So
Im
rushin
to
your
love
Also
eile
ich
zu
deiner
Liebe
Just
to
show
you
that
it
all
is
true
Nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
alles
wahr
ist
I
feel
crazy
regardless
Ich
fühle
mich
trotzdem
verrückt
Cuz
that
pussy
so
Weil
diese
Muschi
so
I
be
thinkin
bout
stalkin
you
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
stalken
She
like
it
rough
Sie
mag
es
hart
When
I
toss
her
all
on
the
bed
Wenn
ich
sie
aufs
Bett
werfe
Every
time
we
fuck
I
bust
Jedes
Mal,
wenn
wir
ficken,
komme
ich
She
give
me
sloppy
head
Sie
gibt
mir
einen
feuchten
Blowjob
Beat
it
from
the
back
Ich
ficke
sie
von
hinten
Her
nut
drippin
down
my
leg
Ihr
Saft
tropft
mein
Bein
herunter
We
inside
the
car
fuckin
Wir
sind
im
Auto
und
ficken
This
is
not
a
bed
Das
ist
kein
Bett
You
cant
be
a
freak
to
me
Du
kannst
für
mich
kein
Freak
sein
If
you
don't
swallow
it
Wenn
du
es
nicht
schluckst
Wherever
you
throw
that
ass
at
Wo
auch
immer
du
diesen
Arsch
hinwirfst
Ima
follow
it
Ich
werde
ihm
folgen
I
wanna
tell
you
her
name
Ich
möchte
dir
ihren
Namen
sagen
But
its
anonymous
Aber
er
ist
anonym
Ima
eat
it
with
no
utensils
Ich
werde
es
ohne
Besteck
essen
I
gave
you
my
heart
Ich
habe
dir
mein
Herz
gegeben
But
now
I
need
a
refund
Aber
jetzt
brauche
ich
eine
Rückerstattung
Ima
suck
the
juice
out
her
pussy
Ich
werde
den
Saft
aus
ihrer
Muschi
saugen
That's
a
Capri
Sun
Das
ist
eine
Capri-Sonne
Fuck
you
good
then
Ich
ficke
dich
gut
und
dann
Ima
take
you
to
get
your
feet
done
Ich
bringe
dich
dazu,
deine
Füße
machen
zu
lassen
Give
it
to
you
the
same
every
night
Ich
gebe
es
dir
jede
Nacht
gleich
That's
a
rerun
Das
ist
eine
Wiederholung
Bitch
you
tryin
to
leave
Schlampe,
du
versuchst
zu
gehen
Where
you
goin
hoe
Wo
gehst
du
hin,
Schlampe
I
got
three
guns
Ich
habe
drei
Waffen
Up
at
that
nigga
house
Bei
diesem
Typen
zu
Hause
Lookin
like
ghost
recon
Ich
sehe
aus
wie
Ghost
Recon
I
just
might
shoot
all
the
tires
out
Ich
könnte
einfach
alle
Reifen
zerschießen
On
your
Nissan
An
deinem
Nissan
And
leave
a
note
on
your
door
Und
eine
Notiz
an
deiner
Tür
hinterlassen
That
say
that
the
games
begun
Auf
der
steht,
dass
das
Spiel
begonnen
hat
I'm
callin
and
callin
Ich
rufe
an
und
rufe
an
You
must
got
me
blocked
Du
musst
mich
blockiert
haben
Cause
I
know
you
see
me
callin
you
Weil
ich
weiß,
dass
du
siehst,
wie
ich
dich
anrufe
When
i'm
in
love
I
be
all
in
Wenn
ich
verliebt
bin,
bin
ich
voll
dabei
I
get
inside
my
feelings
Ich
gehe
in
meinen
Gefühlen
auf
Every
time
that
I
talk
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede
Ain't
got
no
time
to
be
stallin
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
So
Im
rushin
to
your
love
Also
eile
ich
zu
deiner
Liebe
Just
to
show
you
that
it
all
is
true
Nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
alles
wahr
ist
I
feel
crazy
regardless
Ich
fühle
mich
trotzdem
verrückt
Cause
that
pussy
so
Weil
diese
Muschi
so
I
be
thinkin
bout
stalkin
you
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
stalken
Stop
playin
I
know
you
went
Hör
auf
zu
spielen,
ich
weiß,
du
bist
To
your
lil
friend
Jaz
house
Zu
deiner
kleinen
Freundin
Jaz
gegangen
I
seen
you
talkin
to
that
lil
nigga
Ich
habe
dich
mit
diesem
kleinen
Typen
reden
sehen
I
should've
spazzed
out
Ich
hätte
ausrasten
sollen
Should've
walked
right
up
to
ya
ass
Hätte
direkt
auf
dich
zukommen
sollen
And
pulled
ya
lash
off
Und
dir
deine
Wimpern
abreißen
sollen
Instead
I
waited
'til
you
got
home
Stattdessen
habe
ich
gewartet,
bis
du
nach
Hause
kamst
And
pulled
ya
pants
off
Und
dir
die
Hose
ausgezogen
I
done
put
that
pussy
to
sleep
Ich
habe
diese
Muschi
zum
Schlafen
gebracht
She
cant
even
stand
now
Sie
kann
jetzt
nicht
einmal
mehr
stehen
Got
a
couple
plays
to
catch
Ich
muss
ein
paar
Sachen
erledigen
Im
bout
to
head
out
Ich
bin
kurz
davor
zu
gehen
I
just
told
B
what
she
said
Ich
habe
B
gerade
gesagt,
was
sie
gesagt
hat
Bae
whats
the
plan
now
Babe,
was
ist
jetzt
der
Plan
I
got
her
really
cryin
Ich
bringe
sie
wirklich
zum
Weinen
She
feelin
like
ridin
the
dick
Sie
hat
Lust,
den
Schwanz
zu
reiten
Let's
do
a
69
Lass
uns
69
machen
And
do
it
from
9 to
6
Und
es
von
9 bis
6 machen
Now
look
in
my
eyes
Schau
mir
jetzt
in
die
Augen
And
see
I
ain't
lying
bout
shit
Und
sieh,
dass
ich
über
nichts
lüge
Love
is
contagious
Liebe
ist
ansteckend
It
make
you
hate
it
yeah
Sie
bringt
dich
dazu,
sie
zu
hassen,
ja
I'm
callin
and
callin
Ich
rufe
an
und
rufe
an
You
must
got
me
blocked
Du
musst
mich
blockiert
haben
Cause
I
know
you
see
me
callin
you
Weil
ich
weiß,
dass
du
siehst,
wie
ich
dich
anrufe
When
I'm
in
love
I
be
all
in
Wenn
ich
verliebt
bin,
bin
ich
voll
dabei
I
get
inside
my
feelings
Ich
gehe
in
meinen
Gefühlen
auf
Every
time
that
I
talk
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
mit
dir
rede
Ain't
got
no
time
to
be
stallin
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
So
I'm
rushin
to
your
love
Also
eile
ich
zu
deiner
Liebe
Just
to
show
you
that
it
all
is
true
Nur
um
dir
zu
zeigen,
dass
alles
wahr
ist
I
feel
crazy
regardless
Ich
fühle
mich
trotzdem
verrückt
Cause
that
pussy
so
Weil
diese
Muschi
so
I
be
thinkin
bout
stalkin
you
Ich
denke
darüber
nach,
dich
zu
stalken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zanario Butler
Attention! Feel free to leave feedback.