Nas - 40 Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - 40 Side




40 Side
40-я сторона
Mmm (Hit-Boy)
Ммм (Хит-бой)
OG talk, project halls
Разговоры OG, коридоры проектов
40 Side where a - seen it all (for real, for real)
40-я сторона, где я всё повидал (правда, правда)
I can send - to slide, I'd rather show 'em the ropes
Я могу отправить кого-нибудь пустить пулю, но я лучше покажу им, как всё устроено
Integrity matters the most, I gave the hood hope
Честность прежде всего, я дал надежду гетто
Damn, I gave the hood classics
Черт, я подарил гетто классику
Something to open your mind, instead of going out crashin'
Что-то, что откроет твой разум, вместо того, чтобы разбиться насмерть
How was you real when you hate the real?
Как ты можешь быть настоящим, если ты ненавидишь настоящее?
My n-, I'm simply askin'
Детка, я просто спрашиваю
Can't just talk about the plan, you gotta put it in action
Нельзя просто говорить о плане, ты должна воплотить его в жизнь
Ain't no pity party for yourself
Никаких вечеринок жалости к себе
You gotta get up, rise for your wealth
Ты должна подняться, подняться ради своего богатства
Can't spend all that time in your feelings
Нельзя тратить всё своё время на чувства
Tryna sympathize with yourself (for real, for real)
Пытаясь сочувствовать себе (правда, правда)
Don't nobody owe you, ain't nobody holding you back (woo)
Тебе никто ничего не должен, никто тебя не сдерживает (уу)
You stuck in illusions, attached to something that ain't even that
Ты застряла в иллюзиях, привязана к чему-то, что даже не стоит того
South Beach, Nassau, Amalfi, Maldives, same beach
Саус-Бич, Нассау, Амальфи, Мальдивы - всё те же пляжи
Unless you are after somethin' most men just can't see
Если только ты не гонишься за тем, чего большинство мужчин просто не видят
Shorty off the block, shorty off the runway, same freak (for real, for real)
Шмакодявка с района, шмакодявка с подиума - всё те же сучки (правда, правда)
We all got the access to open doors like we share the same key
У нас у всех есть доступ к открытию дверей, как будто у нас один ключ на всех
OG talk
Разговоры OG
A lot of things go down like incarceration
Многое происходит, например, лишение свободы
You know, crime, drugs, violence
Ты же знаешь, преступность, наркотики, насилие
Outta all of this, you gotta look for the positive
Во всём этом нужно искать позитив
OG talk
Разговоры OG
OG Talk (OG talk), project halls (project halls)
Разговоры OG (разговоры OG), коридоры проектов (коридоры проектов)
40 Side where a - seen it all (seen it all) (for real, for real)
40-я сторона, где я всё повидал (повидал) (правда, правда)
I can send - to slide (slide), I'd rather show 'em the ropes (ropes)
Я могу отправить кого-нибудь пустить пулю (пулю), но я лучше покажу им, как всё устроено (устроено)
Integrity matters the most (most), I gave the hood hope (hope)
Честность прежде всего (всего), я дал надежду гетто (надежду)
Damn, - really got it jumpin'
Черт, мы действительно зажгли
They finally gave Nas a Grammy, just front me the gold, that wasn't the goal
Они наконец-то дали Насу Грэмми, просто дайте мне золото, это не было целью
First clip was a warning shot, -, we spinnin' back up the road
Первый выстрел был предупредительным, детка, мы возвращаемся на дорогу
Through the boroughs, pull up our Rolls, empty this and reload (for real, for real)
Через районы, подъезжаем на наших Роллсах, опустошаем этот и перезаряжаем (правда, правда)
When you been in it this long, it's gon' look like it's magic
Когда ты в деле так долго, это похоже на магию
Only island that my - knew was Rikers or Staten (LI)
Единственный остров, который мои знали, это Райкерс или Статен (Лонг-Айленд)
You get your first V12, tap the pedal then stab it
Ты получаешь свой первый V12, нажимаешь на педаль, а потом вдавливаешь её в пол
Get your first ten milli, watch that - like a habit (for real, for real)
Получаешь свои первые десять миллионов, смотри на это как на привычку (правда, правда)
OG Talk, shout out 41st (Side)
Разговоры OG, привет 41-й (стороне)
Jackson Heights, Flushing, Elmhurst (right)
Джексон-Хайтс, Флашинг, Элмхерст (точно)
Keep your blicky, you know how the streets work (for real, for real)
Держи свою пушку наготове, ты же знаешь, как устроена улица (правда, правда)
Seen too many of us die over the turf
Слишком многие из нас погибли из-за территории
OG talk (OG talk), project halls (project halls)
Разговоры OG (разговоры OG), коридоры проектов (коридоры проектов)
40 Side where a - seen it all (seen it all) (for real, for real)
40-я сторона, где я всё повидал (повидал) (правда, правда)
I can send - to slide (slide), I'd rather show 'em the ropes (ropes)
Я могу отправить кого-нибудь пустить пулю (пулю), но я лучше покажу им, как всё устроено (устроено)
Integrity matters the most (most), I gave the hood hope (hope)
Честность прежде всего (всего), я дал надежду гетто (надежду)
'Til then
До тех пор
We gon' be thuggin' behind the project buildin' (for real, for real)
Мы будем бандитами за зданием проекта (правда, правда)
Plottin' on our way that we can make a million, a billion
Планируя свой путь, как мы можем заработать миллион, миллиард
Until then, we gon' be thuggin' (thuggin')
До тех пор, мы будем бандитами (бандитами)





Writer(s): Durk D Banks, Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Byron O. Thomas, Dominique Jones, Terius Gray, Trenton D Turner, Ethan Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.