Lyrics and translation Nas - 40 Side
Mmm
(Hit-Boy)
Ммм
(наемный
убийца)
OG
talk,
project
halls
OG
talk,
проектные
залы
40
Side
where
a
nigga
seen
it
all
(for
real,
for
real)
40
Сторона,
где
ниггер
видел
все
это
(по-настоящему,
по-настоящему)
I
can
send
niggas
a
slide,
I'd
rather
show
them
the
ropes
Я
могу
послать
ниггерам
слайд,
я
бы
предпочел
ввести
их
в
курс
дела.
Integrity
matters
the
most,
I
gave
the
hood
hope
Честность
важнее
всего,
я
дал
худу
надежду
Damn,
I
gave
the
hood
classics
Черт,
я
отдал
капоту
классику
Something
to
open
your
mind,
instead
of
going
out
crashing
Что-нибудь,
что
откроет
твой
разум,
вместо
того
чтобы
выходить
на
улицу
с
грохотом
How
was
you
real
when
you
hate
the
real?
Каким
ты
был
настоящим,
если
ненавидишь
настоящее?
My
nigga,
I'm
simply
asking
Мой
ниггер,
я
просто
спрашиваю
Can't
just
talk
about
the
plan,
you
gotta
put
it
in
action
Нельзя
просто
говорить
о
плане,
ты
должен
привести
его
в
действие
Ain't
no
pity
party
for
yourself
Это
не
вечеринка
жалости
к
себе
You
gotta
get
up,
rise
for
your
wealth
Ты
должен
встать,
подняться
ради
своего
богатства
Can't
spend
all
that
time
in
your
feelings
Ты
не
можешь
проводить
все
это
время
в
своих
чувствах
Tryna
sympathize
with
yourself
(for
real,
for
real)
Пытаюсь
посочувствовать
себе
(по-настоящему,
по-настоящему)
Don't
nobody
owe
you,
ain't
nobody
holding
you
back
(woo)
Никто
тебе
ничего
не
должен,
никто
тебя
не
сдерживает
(ууу)
You
stuck
in
illusions,
attached
to
something
that
ain't
even
that
Ты
застрял
в
иллюзиях,
привязан
к
чему-то,
что
даже
этим
не
является
South
Beach,
Nassau,
Amalfi,
Maldives,
same
beach
Южный
пляж,
Нассау,
Амальфи,
Мальдивы,
тот
же
пляж
Unless
you
are
after
something
most
men
just
can't
see
Если
только
вам
не
нужно
что-то,
чего
большинство
мужчин
просто
не
видят
Shorty
off
the
block,
shorty
off
the
runway,
same
freak
(for
real,
for
real)
Коротышка
с
улицы,
коротышка
с
подиума,
такой
же
урод
(по-настоящему,
по-настоящему)
We
all
got
the
access
to
open
doors
like
we
share
the
same
key
Мы
все
получили
доступ
к
открытым
дверям,
как
будто
у
нас
один
и
тот
же
ключ
A
lot
of
things
go
down
like
incarceration
Многое
происходит
так
же,
как
тюремное
заключение
You
know,
crime,
drugs,
violence
Вы
знаете,
преступность,
наркотики,
насилие
Outta
all
of
this
you
gotta
look
for
the
positive
Во
всем
этом
ты
должен
искать
позитив
OG
Talk
(OG
talk)
project
halls
(project
halls)
OG
Talk
(ОГ
ток)
проектные
залы
(project
halls)
40
Side
where
a
nigga
seen
it
all
(seen
it
all,
for
real,
for
real)
40
Сторона,
где
ниггер
видел
все
это
(видел
все
это
по-настоящему,
по-настоящему)
I
can
send
niggas
a
slide
(slide)
I'd
rather
show
them
the
ropes
(ropes)
Я
могу
отправить
ниггерам
слайд
(слайд)
Я
бы
предпочел
показать
им
веревки
(ropes)
Integrity
matters
the
most
(most)
I
gave
the
hood
hope
(hope)
Честность
имеет
самое
большое
значение
(большинство)
Я
дал
худу
надежду
(hope)
Damn,
niggas
really
got
it
jumping
Черт,
у
ниггеров
действительно
все
получилось
They
finally
gave
Nas
a
Grammy,
just
front
me
the
gold
Они
наконец-то
дали
Nas
"Грэмми",
просто
вручили
мне
золотую
That
wasn't
the
goal
Это
не
было
целью
First
clip
was
a
warning
shot,
nigga,
we
spinning
back
up
the
road
Первый
клип
был
предупредительным
выстрелом,
ниггер,
мы
разворачиваемся
обратно
по
дороге
Through
the
boroughs,
pull
up
our
Rolls
Проезжая
по
районам,
вытаскиваем
наши
"Роллс-ройсы"
Empty
this
bitch
and
reload
(for
real,
for
real)
Опустоши
эту
сучку
и
перезаряди
(по-настоящему,
по-настоящему)
When
you
been
in
it
this
long,
it's
gon'
look
like
it's
magic
Когда
ты
пробыл
в
нем
так
долго,
это
будет
выглядеть
как
волшебство
Only
island
that
my
niggas
knew
was
Rikers
or
Staten
(LI)
Единственным
островом,
который
знали
мои
ниггеры,
был
Райкерс
или
Стейтен
(Ли)
You
get
your
first
V12,
tap
the
pedal
then
stab
it
Вы
получаете
свой
первый
V12,
нажимаете
на
педаль,
затем
нажимаете
на
нее
Get
your
first
ten
milli',
watch
that
shit
like
a
habit
(for
real,
for
real)
Заработай
свои
первые
десять
миллионов,
смотри
это
дерьмо
по
привычке
(по-настоящему,
по-настоящему)
OG
Talk,
shout
out
41st
side
ОГ
Говори,
выкрикивай
41-ю
сторону
Jackson
Heights,
Flushing,
Elmhurst
(right)
Джексон-Хайтс,
Флашинг,
Элмхерст
(справа)
Keep
your
blicky,
you
know
how
the
streets
work
(for
real,
for
real)
Держи
себя
в
руках,
ты
знаешь,
как
устроены
улицы
(по-настоящему,
по-настоящему)
Seen
too
many
of
us
die
over
the
turf
Видел,
как
слишком
многие
из
нас
умирали
на
поле
боя
OG
talk
(OG
talk)
project
halls
(project
halls)
OG
talk
(ОГ
ток)
проектные
залы
(project
halls)
40
Side
where
a
nigga
seen
it
all
(seen
it
all,
for
real,
for
real)
40
Сторона,
где
ниггер
видел
все
это
(видел
все
это
по-настоящему,
по-настоящему)
I
can
send
niggas
a
slide
(slide)
I'd
rather
show
them
the
ropes
(ropes)
Я
могу
отправить
ниггерам
слайд
(слайд)
Я
бы
предпочел
показать
им
веревки
(ropes)
Integrity
matters
the
most
(most)
I
gave
the
hood
hope
(hope)
Честность
имеет
самое
большое
значение
(большинство)
Я
дал
худу
надежду
(hope)
'Til
then
До
тех
пор,
пока
We
gon'
be
thugging
behind
the
project
building
(for
real,
for
real)
Мы
будем
бандитствовать
за
зданием
проекта
(по-настоящему,
по-настоящему)
Plotting
on
our
way
that
we
can
make
a
million,
a
billion
Строим
планы,
как
мы
сможем
заработать
миллион,
миллиард
Until
then,
we
gon'
be
thugging
А
до
тех
пор
мы
будем
заниматься
бандитизмом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Durk D Banks, Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Byron O. Thomas, Dominique Jones, Terius Gray, Trenton D Turner, Ethan Hayes
Attention! Feel free to leave feedback.