Nas - Count Me In - translation of the lyrics into German

Count Me In - Nastranslation in German




Count Me In
Zähl mich dazu
Count me in
Zähl mich dazu
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Turn it up, let the radio blast
Dreh es auf, lass das Radio dröhnen
This a movie, can't catch it on HBO Max
Das ist ein Film, den du nicht auf HBO Max erwischen kannst
Couldn't play me even back when we was playin' tag
Du konntest mich nicht kriegen, nicht mal als wir Fangen spielten
White snow cover the roof of the navy Jag, that's crucial
Weißer Schnee bedeckt das Dach des marineblauen Jags, das ist entscheidend
Loose screws in my mind 'cause I didn't have the tools to
Lockere Schrauben in meinem Kopf, weil ich nicht die Werkzeuge hatte, um
Unlock my power then influence you
Meine Kraft zu entfesseln und dich dann zu beeinflussen
To lock me down, it'd take two of you
Um mich festzunageln, bräuchte es zwei von euch
Must be delusional, dawg, I'm livin' beautiful
Muss wahnhaft sein, Süße, ich lebe wunderschön
(Three, two, one, let's go)
(Drei, zwei, eins, los geht's)
Count me in
Zähl mich dazu
Most non-sucker shit you could ever experience
Die ehrlichste Scheiße, die du jemals erleben könntest
Count me in
Zähl mich dazu
Sound of a four-five bustin', that's how I'm killin' shit
Der Klang einer feuernden 45er, so bringe ich die Dinge um
Count me in
Zähl mich dazu
Sit back and let 'em expose who they really is
Lehn dich zurück und lass sie zeigen, wer sie wirklich sind
Count me in (when you feel)
Zähl mich dazu (wenn du fühlst)
We livin' that life
Wir leben dieses Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
(When you feel)
(Wenn du fühlst)
We livin' that life, life
Wir leben dieses Leben, Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
(When you feel)
(Wenn du fühlst)
Ain't worried 'bout none of them, they bleed how I bleed
Mache mir keine Sorgen um einen von denen, sie bluten wie ich
Suffering from the symptoms of King's Disease
Leide an den Symptomen der Königskrankheit
Can't let the bright lights go to your head
Kann nicht zulassen, dass dir die hellen Lichter zu Kopf steigen
I watched my day-ones go to the Feds
Ich sah meine Kumpels von Anfang an zu den Bullen gehen
Fifth Ave, they snatchin' bags with the double Cs, they itchin' to up and squeeze
Fifth Avenue, sie schnappen sich Taschen mit den doppelten Cs, sie juckt es, hochzugehen und abzudrücken
Shit is not a hundred 'til a nigga see a hundred Bs
Es ist nicht hundert, bis ein Typ hundert Mille sieht
Seen ego and greed take over and kill a hundred kings
Sah Ego und Gier übernehmen und hundert Könige töten
Daily, a hundred niggas come for me
Täglich kommen hundert Typen auf mich zu
I'm tryin' to calculate the shit, they gotta count me in
Ich versuche, die Sache zu kalkulieren, sie müssen mich dazuzählen
Can't cure me with over-the-counter shit
Kann mich nicht mit rezeptfreier Scheiße heilen
Fireworks every time I turn an album in
Feuerwerk jedes Mal, wenn ich ein Album abgebe
When it ain't even July, I got it hot again
Wenn es nicht mal Juli ist, habe ich es schon wieder heiß gemacht
Majority on a profit split
Mehrheit bei einer Gewinnbeteiligung
We winnin' winter to winter
Wir gewinnen von Winter zu Winter
Q-boro don't get hit up
Q-Boro wird nicht angegriffen
Get through any situation, my nigga, chest out, chin up
Komm durch jede Situation, meine Kleine, Brust raus, Kinn hoch
(Three, two, one, let's go)
(Drei, zwei, eins, los geht's)
Count me in
Zähl mich dazu
Most non-sucker shit you could ever experience
Die ehrlichste Scheiße, die du jemals erleben könntest
Count me in
Zähl mich dazu
Sound of a four-five bustin', that's how I'm killin' shit
Der Klang einer feuernden 45er, so bringe ich die Dinge um
Count me in
Zähl mich dazu
Sit back and let 'em expose who they really is
Lehn dich zurück und lass sie zeigen, wer sie wirklich sind
Count me in
Zähl mich dazu
We livin' that life
Wir leben dieses Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
(When you feel)
(Wenn du fühlst)
We livin' that life, life
Wir leben dieses Leben, Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
It's gon' be that, and that's on that
Es wird so sein, und dabei bleibt es
Yeah (when you feel what you are)
Yeah (wenn du fühlst, was du bist)
That's on everything, man
Das ist bei allem so, Mann
I just like to let it go where it's gon' go (when you feel)
Ich lasse es einfach laufen, wohin es gehen soll (wenn du fühlst)
I'm tryna tell you, man
Ich versuche es dir zu sagen, Mann
We was drivin' (when you feel what you are)
Wir fuhren herum (wenn du fühlst, was du bist)
Yeah
Yeah
We socializin' (when you feel)
Wir knüpfen Kontakte (wenn du fühlst)
We's, uh, yeah
Wir sind, äh, yeah
It's uh, yeah
Es ist, äh, yeah





Writer(s): Andrei Khalilov, Unknown Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.