Nas - Count Me In - translation of the lyrics into German

Count Me In - Nastranslation in German




Count Me In
Zähl mich dazu
Count me in
Zähl mich dazu
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Turn it up, let the radio blast
Dreh es auf, lass das Radio dröhnen
This a movie, can't catch it on HBO Max
Das ist ein Film, den du nicht auf HBO Max sehen kannst
Couldn't play me even back when we was playin' tag
Du konntest mich nicht mal kriegen, als wir noch Fangen gespielt haben
White snow cover the roof of the navy Jag, that's crucial
Weißer Schnee bedeckt das Dach des marineblauen Jaguars, das ist entscheidend
Loose screws in my mind 'cause I didn't have the tools to
Lockere Schrauben in meinem Kopf, weil ich nicht die Werkzeuge hatte, um
Unlock my power then influence you
meine Kraft freizusetzen und dich dann zu beeinflussen
To lock me down, it'd take two of you
Um mich festzuhalten, bräuchte es zwei von euch
Must be delusional, dawg, I'm livin' beautiful
Du musst wahnsinnig sein, Kumpel, ich lebe wunderbar
(Three, two, one, let's go)
(Drei, zwei, eins, los geht's)
Count me in
Zähl mich dazu
Most non-sucker shit you could ever experience
Der unbeschreiblichste Scheiß, den du je erleben könntest
Count me in
Zähl mich dazu
Sound of a four-five bustin', that's how I'm killin' shit
Der Klang einer abfeuernden 45er, so erledige ich die Dinge
Count me in
Zähl mich dazu
Sit back and let 'em expose who they really is
Lehn dich zurück und lass sie zeigen, wer sie wirklich sind
Count me in (when you feel)
Zähl mich dazu (wenn du fühlst)
We livin' that life
Wir leben dieses Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
(When you feel)
(Wenn du fühlst)
We livin' that life, life
Wir leben dieses Leben, Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
(When you feel)
(Wenn du fühlst)
Ain't worried 'bout none of them, they bleed how I bleed
Ich mache mir keine Sorgen um sie, sie bluten wie ich
Suffering from the symptoms of King's Disease
Sie leiden unter den Symptomen der Königskrankheit
Can't let the bright lights go to your head
Lass dir das Rampenlicht nicht zu Kopf steigen
I watched my day-ones go to the Feds
Ich sah meine engsten Freunde zu den Cops gehen
Fifth Ave, they snatchin' bags
Fifth Avenue, sie schnappen sich Taschen
With the double Cs, they itchin' to up and squeeze
Mit den doppelten Cs, sie juckt es, abzudrücken
Shit is not a hundred 'til a nigga see a hundred Bs
Es ist nicht echt, bis ein Typ hundert Scheine sieht
Seen ego and greed take over and kill a hundred kings
Ich sah, wie Ego und Gier übernahmen und hundert Könige töteten
Daily, a hundred niggas come for me
Täglich kommen hundert Typen auf mich zu
I'm tryin' to calculate the shit, they gotta count me in
Ich versuche, das Zeug zu berechnen, sie müssen mich dazurechnen
Can't cure me with over-the-counter shit
Du kannst mich nicht mit rezeptfreien Mitteln heilen
Fireworks every time I turn an album in
Feuerwerk jedes Mal, wenn ich ein Album abgebe
When it ain't even July, I got it hot again
Es ist nicht mal Juli, und ich habe es schon wieder heiß gemacht
Majority on a profit split
Mehrheit bei einer Gewinnbeteiligung
We winnin' winter to winter
Wir gewinnen von Winter zu Winter
Q-boro don't get hit up
Q-Borough wird nicht angegriffen
Get through any situation, my nigga, chest out, chin up
Komm durch jede Situation, mein Schatz, Brust raus, Kinn hoch
(Three, two, one, let's go)
(Drei, zwei, eins, los geht's)
Count me in
Zähl mich dazu
Most non-sucker shit you could ever experience
Der unbeschreiblichste Scheiß, den du je erleben könntest
Count me in
Zähl mich dazu
Sound of a four-five bustin', that's how I'm killin' shit
Der Klang einer abfeuernden 45er, so erledige ich die Dinge
Count me in
Zähl mich dazu
Sit back and let 'em expose who they really is
Lehn dich zurück und lass sie zeigen, wer sie wirklich sind
Count me in
Zähl mich dazu
We livin' that life
Wir leben dieses Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
(When you feel)
(Wenn du fühlst)
We livin' that life, life
Wir leben dieses Leben, Leben
(When you feel what you are)
(Wenn du fühlst, was du bist)
No two lives are alike
Keine zwei Leben sind gleich
It's gon' be that, and that's on that
So wird es sein, und das steht fest
Yeah (when you feel what you are)
Yeah (wenn du fühlst, was du bist)
That's on everything, man
Das ist bei allem so, Mann
I just like to let it go where it's gon' go (when you feel)
Ich lasse es einfach laufen, wohin es gehen soll (wenn du fühlst)
I'm tryna tell you, man
Ich versuche es dir zu sagen, Mann
We was drivin' (when you feel what you are)
Wir fuhren (wenn du fühlst, was du bist)
Yeah
Yeah
We socializin' (when you feel)
Wir waren unter Leuten (wenn du fühlst)
We's, uh, yeah
Wir, äh, yeah
It's uh, yeah
Es ist, äh, yeah





Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Brandon Lemar Carrier


Attention! Feel free to leave feedback.