Nas feat. Charlie Wilson - No Phony Love (feat. Charlie Wilson) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas feat. Charlie Wilson - No Phony Love (feat. Charlie Wilson)




No Phony Love (feat. Charlie Wilson)
Фальшивая любовь (при уч. Чарли Уилсон)
If only I knew back then what I know today
Если бы я только знал тогда то, что знаю сегодня,
She'd have never gone away
Ты бы никогда не ушла.
If only I wouldn't be so lonely
Если бы я только не был таким одиноким,
I wouldn't be lonely
Я бы не был одинок.
If only I'd take the time to show how much I care
Если бы я только нашел время показать, как сильно я забочусь,
I wouldn't be so lonely (I wouldn't be lonely)
Я бы не был таким одиноким бы не был одинок).
Too many moments
Слишком много моментов.
Thoughts in the Cullinan
Мысли в Каллинане.
Too many moments when I thought I'd never love again
Слишком много моментов, когда я думал, что больше никогда не полюблю.
Scarred like a buck fifty, Birdie in Above the Rim
Израненный, как за полтора доллара, Берди в фильме «Над кольцом».
With you, I kept it on some humble sh-
С тобой я был скромнее...
Damn, I guess you haven't noticed how I always been devoted
Черт, ты, наверное, не замечаешь, как я всегда был тебе предан.
Even when you disrobin' late nights still get the coldest
Даже когда ты раздеваешься поздно ночью, все равно получаешь самое холодное.
Interviews, I been misquoted
Интервью, меня неправильно цитировали.
But you bein' bad is just a bonus, look how beautiful your soul is
Но то, что ты плохая - это просто бонус, посмотри, как прекрасна твоя душа.
This sh- feels like a high school crush (think we in love)
Это похоже на влюбленность в старшей школе (кажется, мы влюблены).
I used to be her high school crush
Раньше я был ее школьной любовью.
She woke up in a fuss and asked me, "Why did I hide her toothbrush"
Она проснулась в суете и спросила меня: «Зачем я спрятал ее зубную щетку?»
If I was honest, it'd be too much
Если бы я был честен, это было бы слишком.
Quiet storm on the radio puttin' me in the zone
Тихий шторм по радио вводит меня в транс.
I got questions in my text, "When am I comin' home?"
У меня в телефоне вопросы: «Когда я вернусь домой?»
You laid up in my Supreme tee, you love my Tuscan cologne
Ты лежишь в моей футболке Supreme, тебе нравится мой одеколон Tuscan.
I be excited to see you like I just didn't leave you (ooh-wee, yeah)
Я так рад тебя видеть, как будто только что не покидал тебя (о-о, да).
I be excited to see you like I just didn't leave you (oh, yeah)
Я так рад тебя видеть, как будто только что не покидал тебя (о, да).
No phony love, if only love
Никакой фальшивой любви, только настоящая любовь.
Guaranteed trust, just to sum it up
Гарантированное доверие, если вкратце.
You know what's up (know what's up), it's only us (ooh-wee)
Ты знаешь, что происходит (знаешь, что происходит), есть только мы (о-о).
It's only us (ooh), it's only us
Только мы (о), только мы.
She want me very exclusive (yeah)
Ты хочешь, чтобы я принадлежал только тебе (да).
Relationships bound to fail when you barely into it
Отношения обречены на провал, если ты в них не до конца.
Stupid of me, continuously I leave it in ruins
Глупо с моей стороны, я постоянно все разрушаю.
You perfect, but I might just be married to music (for real)
Ты идеальна, но я, возможно, просто женат на музыке (всерьез).
Life is not what you harp on or what you go through
Жизнь - это не то, на что ты жалуешься, и не то, через что ты проходишь.
She boppin' her shoulders like the darkest one in Total (go boo)
Ты двигаешь плечами, как самая темненькая из Total (танцуй).
Women with good energy, the ones I'm close to (uh)
Женщины с хорошей энергетикой - те, с кем я близок (а).
And I already rolled two waiting for you to roll through (pull up)
И я уже скрутил два, жду, когда ты подъедешь (поднимайся).
She lookin' at me like you need a queen in your life (yeah)
Ты смотришь на меня так, будто тебе нужна королева в твоей жизни (да).
You can't be single for life (word), she tried to read me my rights
Ты не можешь быть один всю жизнь (точно), ты пыталась зачитать мне мои права.
I'm hungover from last night, pour me some Pedialyte
У меня похмелье с прошлой ночи, налей мне Pedialyte.
We was just doin' so well, how was we in a fight? (Nah)
У нас все было так хорошо, как мы могли поссориться? (Нет).
I just want somebody who real
Я просто хочу кого-то настоящего.
Late-night, play D'Angelo, "How Does It Feel" (facts)
Поздно ночью включить D'Angelo, "How Does It Feel" (факт).
You lookin' for security I want someone secure
Ты ищешь безопасности, а я хочу уверенности.
Let's drop 30 at Louis and have sex in the store
Давай потратим 30 тысяч в Louis и займемся сексом прямо в магазине.
Behind the curtain in the dressing room, you ain't about that life (haha)
За шторой в примерочной, тебе не по душе такая жизнь (ха-ха).
I be excited to see you like I just didn't leave you (word)
Я так рад тебя видеть, как будто только что не покидал тебя (точно).
No phony love, if only love
Никакой фальшивой любви, только настоящая любовь.
Guaranteed trust, just to sum it up
Гарантированное доверие, если вкратце.
You know what's up (know what's up), it's only us (ooh-wee)
Ты знаешь, что происходит (знаешь, что происходит), есть только мы (о-о).
It's only us (ooh), it's only us
Только мы (о), только мы.
No phony love (no phony love), if only love (if only love)
Никакой фальшивой любви (никакой фальшивой любви), только настоящая любовь (только любовь).
Guaranteed trust (guaranteed trust), just to sum it up
Гарантированное доверие (гарантированное доверие), если вкратце.
You know what's up, it's only us
Ты знаешь, что происходит, есть только мы.
It's only us, it's only us
Только мы, только мы.
You know us Virgos
Ты же знаешь нас, Дев.
All picky, in our heads and stuff
Все такие придирчивые, витаем в облаках.
Love is trust
Любовь - это доверие.
Trust is love, trust is love
Доверие - это любовь, доверие - это любовь.
Love is trust
Любовь - это доверие.





Writer(s): Nasir Jones, Chauncey Alexander Hollis, Justin Keith Williams


Attention! Feel free to leave feedback.