Lyrics and translation Nas - Ugly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
ugly
outside,
it's
muggy,
it's
money
outside
На
улице
мерзко,
душно,
на
улице
деньги
105
Fahrenheit,
thunderous
skies
105
по
Фаренгейту,
небо
гремит
The
clouds
shape
a
clown
face
above
where
you
reside
Над
твоим
домом
облака
в
форме
клоунского
лица
Under
his
eye,
a
teardrop
got
the
ugliest
cry
Под
его
взглядом,
слезинка
с
самым
уродливым
плачем
They
call
my
city
Gotham
City,
opposite
of
pretty
Мой
город
называют
Готэмом,
ничего
красивого
Weatherman
cannot
predict
bullets
rainin'
from
out
the
50
Синоптики
не
могут
предсказать
дождь
из
пуль
из
50-го
калибра
It's
ugly
outside,
Big
L
would
be
here
if
it
wasn't
На
улице
мерзко,
Big
L
был
бы
здесь,
если
бы
не
Hell'll
freeze
over
the
day
it
doesn't
get
ugly
out
В
аду
замёрзнет
всё,
в
тот
день,
когда
на
улице
не
будет
мерзко
How
can
we
hug
it
out
Как
мы
можем
обняться
After
we
slugged
it
out?
После
того,
как
мы
подрались?
We
should
be
buying
acres
adjusting
each
other's
crowns
Мы
должны
покупать
акры,
поправляя
короны
друг
друга
That
was
your
brother
back
then,
how
could
you
gun
him
down?
Это
же
был
твой
брат
тогда,
как
ты
мог
его
пристрелить?
This
what
I
live
for
Вот
ради
чего
я
живу
The
inventor
Изобретатель
The
re-invention,
I'm
reincarnated,
see
what
it
hit
for
Перевоплощение,
я
переродился,
смотри,
как
это
бьёт
Yo,
even
your
mentor
can
get
you
sent
for
Йоу,
даже
твой
наставник
может
тебя
подставить
Get
you
chipped
off
if
it's
a
brick
off,
you
hit
a
brick
wall
Сделают
из
тебя
отбивную,
если
напорешься
на
кирпичную
стену
Damn,
big
dog
Чёрт,
большая
шишка
Dove
in
that
water
and
got
hit
with
a
cannonball
Нырнул
в
эту
воду
и
получил
ядром
Ugly
Christmas
sweater
party
with
no
Santa
Claus
Уродливая
рождественская
вечеринка
в
свитерах
без
Санта
Клауса
Companies
profit
off
of
black
trauma
Компании
наживаются
на
чёрной
травме
That's
ugly,
mad
ugly
just
like
Sheneneh
and
Wanda
Это
уродливо,
чертовски
уродливо,
как
Шенен
и
Ванда
You
been
through
shit
I
been
through
shit
every
day
is
an
honor
Ты
прошёл
через
дерьмо,
я
прошёл
через
дерьмо,
каждый
день
- это
честь
It's
ugly
how
Mercedes
Moore
lost
her
life
to
a
stalker
Уродливо,
как
Мерседес
Мур
потеряла
свою
жизнь
из-за
сталкера
I'm
on
offense
every
day
'til
I
see
the
love
Я
в
наступлении
каждый
день,
пока
не
увижу
любовь
KD3
on
the
way,
this
just
to
feed
the
buzz
KD3
на
подходе,
это
просто
чтобы
подогреть
шумиху
Shit
is
ugly
Всё
уродливо
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
разок
Yeah,
it's
ugly
outside
Да,
на
улице
мерзко
They
say
beauty
is
in
the
eye
of
the
beholder
Говорят,
красота
в
глазах
смотрящего
I
see
the
envy
getting
closer
through
my
optics
Я
вижу,
как
зависть
приближается
через
мою
оптику
Knew
I
had
vision
before
I
seen
the
optometrist
Я
знал,
что
у
меня
есть
видение,
ещё
до
того,
как
попал
к
окулисту
I
seen
a
whole
lot
of
shit,
never
altered
my
confidence
Я
видел
много
дерьма,
но
это
никогда
не
меняло
мою
уверенность
Or
my
consciousness
Или
моё
сознание
It's
ugly
outside,
stay
dangerous,
stay
out
the
mix
На
улице
мерзко,
будь
опасен,
не
лезь
в
чужие
дела
Poppin'
back
out
on
niggas,
homie
I'm
poppin'
shit
Снова
наезжаю
на
этих
ниггеров,
братан,
я
устраиваю
жару
Kill
'em
with
no
accomplices
Убиваю
их
без
сообщников
Watchin'
my
rearview,
the
envy
is
obvious
Смотрю
в
зеркало
заднего
вида,
зависть
очевидна
It's
ugly
outside,
it's
grown
men
jealous
outside
На
улице
мерзко,
взрослые
мужики
завидуют
It's
grown
ass
women
that'll
have
you
set
up
to
die
Есть
взрослые
женщины,
которые
тебя
подставят
You
really
not
a
stepper
nigga,
just
step
to
the
side
Ты
не
крутой
парень,
отойди
в
сторону
While
I
two-step
on
a
beat,
watch
a
veteran
slide
Пока
я
танцую
под
бит,
смотри,
как
скользит
ветеран
JMJ
seen
'em
comin'
wish
he
ain't
hit
the
buzzer
JMJ
видел,
как
они
идут,
жаль,
что
он
не
нажал
на
кнопку
Marvin
Gaye
to
Young
Dolph,
we
takin'
out
our
brothers
От
Марвина
Гэя
до
Янга
Дольфа,
мы
убиваем
друг
друга
Distorted
faces,
solemn
features,
we
kill
each
other
Искажённые
лица,
мрачные
черты,
мы
убиваем
друг
друга
It's
Mr.
Ugly
Man,
Marlon
Wayans
in
In
Living
Color
Это
Мистер
Урод,
Марлон
Уайанс
в
"В
живом
цвете"
Shit
is
ugly
Всё
уродливо
Yeah,
one
more
time
Да,
ещё
разок
Shit
is
ugly
Всё
уродливо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Dustin James Corbett, Chauncey Hollis Jr.
Album
Magic
date of release
24-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.