Lyrics and translation Nas feat. A Boogie Wit da Hoodie & YG - YKTV (feat. A Boogie Wit da Hoodie & YG)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YKTV (feat. A Boogie Wit da Hoodie & YG)
YKTV (feat. A Boogie Wit da Hoodie & YG)
Oh,
yeah,
I'm
sorry
I
didn't
mean
to
say
all
that
О,
да,
прости,
я
не
хотел
всего
этого
говорить.
I
should've
opened
with
a
reading
of
the
scripture
Мне
нужно
было
начать
с
чтения
отрывка
из
Писания.
From
the
Book
of
Popoff
(Hit-Boy)
Из
Книги
Попова
(Хит-Бой).
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
(pop
off)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара
(жара).
YKTV
got
the
top
off
(top
off)
YKTV
сняли
крышу
(сняли
крышу).
Private
estate,
I'm
a
mob
boss
(mob
boss)
Частная
собственность,
я
босс
мафии
(босс
мафии).
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
(YKTV)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара
(YKTV).
God's
Son
they
call
me
Son
ain't
no
sonnin'
me
Божьим
Сыном
называют
меня,
но
никто
не
смеет
мной
помыкать.
Ran
a
hundred
M's
bitch
I'm
running
things
Заработал
сто
лямов,
сучка,
я
управляю
всем.
Paper
power
pussy
that
should
come
in
threes
Власть
денег,
киски,
должны
приходить
по
трое.
What
you
think
I
owe
you
somethin'
girl
for
fuckin'
me?
Думаешь,
я
тебе
что-то
должен,
детка,
за
то,
что
ты
трахалась
со
мной?
Imagine
Lil
Uzi
on
a
Preemo
beat
Представь
Лил
Узи
под
бит
Премо.
Imagine
N-A-S
on
a
Migo
beat
Представь
N-A-S
под
бит
Миго.
Hip
Hop
culture
Henny
on
coasters
Хип-хоп
культура,
Хеннесси
на
подставках.
Watching
hundred-inch
screens
see
who
sittin'
with
Oprah
Смотрим
стодюймовые
экраны,
видим,
кто
сидит
с
Опрой.
Black
Phantoms
women
comin'
in
tandems
Черные
Фантомы,
женщины
приходят
парами.
Bags
are
Lanvin
she
prayin'
she
don't
get
abandoned
Сумки
Lanvin,
она
молится,
чтобы
ее
не
бросили.
Bag
big
from
layin'
these
ad-libs
Сумка
большая
от
того,
что
я
вкладываю
в
нее
эти
куплеты.
My
photo
the
Jordan
logo
for
this
rap
shit
Мое
фото
- это
логотип
Jordan
для
этого
рэп-дерьма.
Oculus
VR
that's
how
I
see
shit
Очки
Oculus
VR,
вот
как
я
вижу
мир.
I
can't
let
you
drive
the
boat
if
you
get
seasick
Я
не
могу
позволить
тебе
управлять
лодкой,
если
тебя
укачивает.
Draped
in
all
red,
she
thought
I
was
Whoopty
Вся
в
красном,
она
подумала,
что
я
- Вупти.
4:00
a.m.
still
goin'
I'm
not
even
whoozy
4:00
утра,
все
еще
в
деле,
я
даже
не
пьян.
Let
your
friends
catch
a
ride
whip
only
got
two
seats
Пусть
твои
друзья
поймают
такси,
в
тачке
всего
два
места.
Slip
N
Side
thru
Miami
she
got
on
a
two
piece
Проскользнули
в
Майами,
на
ней
было
бикини.
I'm
on
her
body
she
a
homebody
Я
на
ее
теле,
она
- свой
человек.
Hope
them
killers
don't
catch
no
bodies
Надеюсь,
эти
убийцы
никого
не
поймают.
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
(pop
off)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара
(жара).
YKTV
got
the
top
off
(top
off)
YKTV
сняли
крышу
(сняли
крышу).
Private
estate,
I'm
a
mob
boss
(mob
boss)
Частная
собственность,
я
босс
мафии
(босс
мафии).
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара.
You
wanted
to
talk
ain't
no
talkin'
it
out
Ты
хотела
поговорить,
но
разговоры
ни
к
чему.
Huh,
put
it
in
your
mouth,
fuck
you
talkin'
about?
Ха,
возьми
в
рот,
о
чем
ты
вообще?
Every
time
they
play
this
song,
she
like,
"This
is
my
shit"
Каждый
раз,
когда
играет
эта
песня,
она
говорит:
"Это
мое
дерьмо".
But
I
really
wanna
know,
do
you
love
me
or
not?
Но
я
действительно
хочу
знать,
ты
любишь
меня
или
нет?
So
my
name
and
when
you
say
it
baby
call
me
Artist
Так
что
мое
имя...
и
когда
ты
произносишь
его,
детка,
называй
меня
Артистом.
Don't
be
afraid
to
ride
my
wave,
ma,
it's
a
tsunami
Не
бойся
оседлать
мою
волну,
малышка,
это
цунами.
And
when
I
wasn't
gettin'
paid
them
bitches
wasn't
on
me
И
когда
мне
не
платили,
эти
сучки
не
обращали
на
меня
внимания.
And
you
can
tell
I
got
my
weight
up
just
look
at
the
car
key
И
ты
можешь
сказать,
что
я
набрал
вес,
просто
взглянув
на
ключи
от
машины.
A
bunch
of
Givenchy,
look
Куча
Givenchy,
смотри.
I
pop
off,
huh
Я
взрываюсь,
ха.
I
copped
the
Avenny
might
top
off,
huh
Я
купил
Aventador,
могу
сорвать
крышу,
ха.
They
not
really
A
Boogie
they
just
knockoffs,
huh
Они
не
настоящие
A
Boogie,
они
просто
подделки,
ха.
Big
rock
in
these
chains
but
it's
not
yours,
huh
Большой
камень
в
этих
цепях,
но
он
не
твой,
ха.
Been
jackin'
Esco
bars
like
he
Pablo,
huh
Читаю
куплеты
Эскобара,
как
будто
он
Пабло,
ха.
Put
my
tip
inside
of
wolves
like
shit
was
hollow,
huh
Вставляю
свой
член
в
волчиц,
как
будто
они
полые,
ха.
My
niggas
innocent
behind
rules
but
they
Ralo,
huh
Мои
ниггеры
невиновны
перед
законом,
но
они
- Рало,
ха.
And
every
time
they
pop
off,
I
pop
out
И
каждый
раз,
когда
они
взрываются,
я
появляюсь.
And
every
time
I
pop
out,
it
pop
off
(pop
off)
И
каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара
(жара).
YKTV
got
the
top
off
(top
off)
YKTV
сняли
крышу
(сняли
крышу).
Private
estate,
I'm
a
mob
boss
(mob
boss)
Частная
собственность,
я
босс
мафии
(босс
мафии).
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара.
Hey
there,
I'm
Peter
Popoff,
and
it's
about
to
pop
off
Привет,
я
Питер
Попов,
и
сейчас
начнется
жара.
Hunnid
deep
in
a
club,
I'm
a
mob
boss
(yeah)
Сто
человек
в
клубе,
я
босс
мафии
(да).
Big
Blood
drip,
know
it's
hot
sauce
(ooh)
Одежка
Big
Blood,
знаю,
это
острый
соус
(ух).
Found
a
crib,
got
my
side
bitch
in
a
high
loft
(ha)
Снял
хату,
моя
любовница
на
верхнем
этаже
(ха).
Girls
goin'
wild
bitch
take
your
top
off
(bitch)
Девочки
сходят
с
ума,
сучка,
снимай
свой
верх
(сучка).
Show
no
love
bitch
Никакой
любви,
сучка.
I'm
in
love
with
Saint
Laurent
(Saint
Laurent)
Я
влюблен
в
Saint
Laurent
(Saint
Laurent).
The
Louis
Vuitton
ain't
dropped
yet
but
I
got
it
on
Louis
Vuitton
еще
не
вышел,
но
он
уже
на
мне.
I
just
made
yo'
favorite
singer
come
out
her
thong
(come
out
her
thong)
Я
только
что
заставил
твою
любимую
певичку
снять
стринги
(снять
стринги).
I
just
ran
a
money
play
with
Scooter
Braun
(Scooter
Braun)
Я
провернул
денежную
аферу
со
Скутером
Брауном
(Скутер
Браун).
Drop
a
car
note
on
yo'
head
act
stupid
with'
it
Кину
стоимость
тачки
тебе
на
голову,
поступи
с
этим
по-глупому.
Bitch,
bitch
my
jewels
ain't
rented,
the
coupes
ain't
rented
Сучка,
сучка,
мои
цацки
не
в
аренду,
тачки
не
в
аренду.
Bitch
play
them
cards
with
no
limit,
stars
in
the
ceilin'
Сучка,
играй
по-крупному,
звезды
на
потолке.
Bitch,
I
want
all
of
the
money,
I'm
harvestin'
millions
Сучка,
я
хочу
все
деньги,
я
собираю
миллионы.
I
just
put
my
name
on
the
pack
now
we
trappin'
and
dealin'
Я
только
что
поставил
свое
имя
на
упаковку,
теперь
мы
торгуем
и
зарабатываем.
Niggas
niggas
say
that
they
game,
but
I'm
actually
in
it
(yeah,
yeah)
Ниггеры
говорят,
что
они
в
игре,
но
я
на
самом
деле
в
ней
(да,
да).
I'm
Tom
Brady
in
the
field,
I
make
all
the
decisions
(yeah)
Я
Том
Брэди
на
поле,
я
принимаю
все
решения
(да).
The
video
got
shot
up,
and
I
green
lit
it
(yeah)
Видеозапись
обстреляли,
а
я
дал
ей
зеленый
свет
(да).
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
(4Hunnid)
(pop
off)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара
(4Hunnid)
(жара).
YKTV
got
the
top
off
(top
off)
YKTV
сняли
крышу
(сняли
крышу).
Private
estate,
I'm
a
mob
boss
(mob
boss)
Частная
собственность,
я
босс
мафии
(босс
мафии).
Every
time
I
pop
out,
it
pop
off
(YKTV)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
начинается
жара
(YKTV).
You
know
the
vibes
Ты
знаешь,
как
мы
делаем.
QB
to
Southside
От
Куинсбриджа
до
Саус-Сайда.
Northside,
Far
Rock,
LeFrak,
Brooklyn
Норт-Сайд,
Фар-Рокавей,
Лефрак-Сити,
Бруклин.
Bronx,
Harlem,
Staten
Island
we
outside
Бронкс,
Гарлем,
Статен-Айленд,
мы
на
улицах.
Highbridge
to
Compton,
yeah
От
Хайбриджа
до
Комптона,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Keenon Jackson, Dustin James Corbett, Artist Dubose, Chauncey Hollis Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.