Lyrics and translation Nas - TSK
All
I
see
is
blurbs,
all
I
see
is
words
Вижу
только
заметки,
вижу
только
слова,
Nerds
talkin'
'bout
what
they
did,
see
or
heard
Заучки
треплются
о
том,
что
сделали,
увидели
или
услышали.
And
all
I
see
is
clones,
see
you
motherfuckers
А
я
вижу
только
клонов,
вижу
вас,
ублюдки,
With
mixtape
plans,
because
they
seein'
how
we
movin'
С
вашими
планами
на
микстейпы,
потому
что
вы
видите,
как
мы
двигаемся.
And
all
they
say
is
this,
but
they
ain't
sayin'
shit
И
всё,
что
они
говорят,
это
ни
о
чём,
They
talk
reckless
when
I
do
not
work
for
them
Они
несут
чушь,
когда
я
не
работаю
на
них.
They
say,
"Come
harder,
come
smarter,"
which
one
it
is?
Они
говорят:
"Старайся
сильнее,
будь
умнее",
так
что
же
это?
Which
one
you
wanna
hear?
Since
you
such
a
music
wiz
Что
ты
хочешь
услышать?
Ведь
ты
же
такой
музыкальный
умник.
First
thing
I
learned
when
I
was
comin'
up
in
age
Первое,
что
я
усвоил,
когда
взрослел,
When
they
stumble
in
your
space,
is
to
punch
'em
in
the
face
Когда
они
лезут
в
твоё
пространство,
нужно
бить
их
по
лицу.
The
second
thing
I
learned,
I
was
in
thе
second
grade
Второе,
что
я
усвоил,
было
во
втором
классе,
Slidin'
onto
second
basе,
I
can
orchestrate
this
game
Скользя
на
вторую
базу,
я
могу
управлять
этой
игрой.
The
third
I
heard
was,
if
it
quacks,
it's
a
duck
Третье,
что
я
услышал,
было:
"Если
крякает,
значит,
это
утка".
The
fourth,
of
course,
just
be
upfront
what
you
want
Четвёртое,
конечно
же,
просто
будь
честным
в
том,
чего
ты
хочешь.
The
fifth
was
this,
keep
somethin'
crisp
on
your
wrist
Пятое
было
таким:
"Держи
что-нибудь
крутое
на
заплестье".
Now
we
on
album
six,
the
top
team
on
your
list
Теперь
у
нас
шестой
альбом,
лучшая
команда
в
твоём
списке.
Probably
grab
another
hun'
though
Наверное,
возьму
ещё
сотню,
Industry
cutthroat,
watch
how
I
construct
though,
uh
Индустрия
беспощадна,
но
смотри,
как
я
строю,
эй,
Concrete
jungle
Бетонные
джунгли.
If
rappers
were
presidents,
I
would
get
Trump's
vote,
uh
Если
бы
рэперы
были
президентами,
я
бы
получил
голос
Трампа,
эй,
Truly,
I'm
just
stayin'
humble
Честно
говоря,
я
просто
остаюсь
скромным,
But
I
can
take
it
back
to
Nasty
if
I
want
to
Но
я
могу
вернуться
к
Nasty,
если
захочу,
Some
young
dumb
crazy
motherfucker
from
the
hood
Какой-то
молодой
чокнутый
ублюдок
из
гетто.
What
time
is
it,
Hit?
Который
час,
Хит?
It's
your
time,
bro
Твоё
время,
бро.
Yeah,
you
know
what?
Ага,
знаешь
что?
Yeah,
that
and
this
and
that
Да,
и
то,
и
это,
You
know,
yeah,
yeah
Ты
знаешь,
ага,
ага.
Don't
be
scared
to
execute
the
vision,
lock
in
Не
бойся
воплощать
видение
в
жизнь,
зафиксируй,
Get
back
to
the
art,
not
the
trends,
tsk
Вернись
к
искусству,
а
не
к
трендам,
цыц.
I
mainly
invented
raps
by
bangin'
on
table
tops
Я
по
большей
части
изобрёл
рэп,
стуча
по
столешницам
And
takin'
on
any
competition
И
принимая
любой
вызов.
Listen,
they
put
hammers
to
your
ribs,
but
I'm
too
legit
to
quit
Слушай,
они
приставляют
стволы
к
твоим
рёбрам,
но
я
слишком
крут,
чтобы
сдаваться.
They
like
Bishop
with
the
blick,
they
exposin'
who
a
bitch
Они
как
Бишоп
с
пушкой,
они
показывают,
кто
здесь
сука.
And
I'm
like
Furious
when
he
took
his
son
to
fish
А
я
как
Доминик,
когда
он
взял
своего
сына
на
рыбалку,
Droppin'
knowledge
on
the
kids,
droptop
when
we
slid
Делюсь
знаниями
с
детьми,
кабриолет,
когда
мы
едем.
Step
on
lawns,
trip
on,
Dior
slide,
grip
on
the
handrails
Ходим
по
газонам,
спотыкаемся,
слайды
Dior,
держимся
за
перила,
Crib
on
some
acres
Хижина
на
нескольких
акрах.
Pull
off
the
tails
off
shrimps,
some
beyond
blond
Очищаем
креветки
от
хвостов,
что-то
невероятно
роскошное,
Sip
on
some
fine
wine,
we
just
some
shakers
Потягиваем
изысканное
вино,
мы
просто
потрясающие.
So,
when
Planet
Rock
came
out
the
Bronx,
I
was
watchin'
boomboxes
Так
вот,
когда
из
Бронкса
вышел
Planet
Rock,
я
смотрел
на
бумбоксы.
T
La
Rock
never
made
it
rich?
T
La
Rock
так
и
не
разбогател?
And
when
I
witnessed
that
the
benefits
of
livin'
good
from
makin'
hits
И
когда
я
увидел
преимущества
хорошей
жизни
от
создания
хитов,
I
make
bread
off
what
I
invent
Я
зарабатываю
на
том,
что
изобретаю.
Probably
grab
another
hun'
though
Наверное,
возьму
ещё
сотню,
Industry
cutthroat,
watch
how
I
construct
though,
uh
Индустрия
беспощадна,
но
смотри,
как
я
строю,
эй,
Concrete
jungle
Бетонные
джунгли.
If
rappers
were
presidents,
I
would
get
Trump's
vote,
uh
Если
бы
рэперы
были
президентами,
я
бы
получил
голос
Трампа,
эй,
Truly,
I'm
just
stayin'
humble
Честно
говоря,
я
просто
остаюсь
скромным,
But
I
can
take
it
back
to
Nasty
if
I
want
to
Но
я
могу
вернуться
к
Nasty,
если
захочу,
Some
young
dumb
crazy
motherfucker
from
the
hood
Какой-то
молодой
чокнутый
ублюдок
из
гетто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chauncey Hollis, Nasir Jones
Album
Magic 3
date of release
14-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.