Nas - 10 Points - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - 10 Points




America the beautiful, gangsta′s paradise
Америка-прекрасный, гангстерский рай.
For a black man to be rich
Чтобы черный был богат.
You say we sacrifice our own family members
Ты говоришь, что мы жертвуем своими родными.
Like we're not savvy enough to make outstanding figures
Как будто мы недостаточно подкованы, чтобы сделать выдающиеся цифры.
And ain′t nobody in no cult
И нет никого ни в одном культе.
I give so much, financially give away
Я отдаю так много, отдаю в материальном плане.
But there's an aspect of that that's crippling to us today
Но есть один аспект, который наносит нам вред сегодня.
Still coping and dealing with my environment as a kid
Я все еще справляюсь и справляюсь со своим окружением в детстве.
I trust no one today because what someone in my past did
Сегодня я никому не доверяю, потому что то, что сделал кто-то в моем прошлом.
King, gotta learn to let it go and move forward
Король, я должен научиться отпускать это и двигаться вперед.
King, you should learn to say no, keep all your dough in
Король, ты должен научиться говорить "нет", держать все бабки при себе.
King, Michael Jordan gives back and you didn′t know it
Король, Майкл Джордан отдает, и ты не знал об этом.
Like LeBron does, but it′s just seldom they show it
Как это делает Леброн, но это всего лишь селдомли.
King, get ten points from one bird doin' your thing
Король, получи десять очков от одной птицы, делающей свое дело.
King, ′til one of your homies decide to sing
Король, пока один из твоих братишек не решится спеть.
King, I started sayin' "Peace King" on my song "The Flyest"
Король, я начал говорить" король мира своей песне"самый крутой".
And after that, it took off like fire, peace, King
И после этого он взлетел, как огонь, мир, Король.
Took it from a street dude, you don′t need to be a street dude
Взял у уличного чувака, тебе не нужно быть уличным чуваком.
Get a lawyer, read your contract, and eat food
Найди адвоката, прочти свой контракт и ешь еду.
Become Roberta Flack or Lionel
Стань птицей, слабаком, Лайонелом.
When you catch flack, that mean they got they eye on you
Когда ты ловишь Флэка, это значит, что они следят за тобой.
Produce great results, they start to lie on you
Добивайся больших результатов, они начинают лгать тебе.
Is it love for a Queens dude in Supreme shoes
Это любовь к парню из Королевы в высших туфлях?
Or did the street code expire with these dudes?
Или с этими чуваками истек срок действия уличных правил?
Especially now, I don't expect you to bow, but stand
Особенно сейчас, я не жду, что ты кланяешься, но стоишь.
Creating jobs, named my venture from after the land
Создаю рабочие места, называю свое предприятие в честь земли.
I came from, that′s unheard of
Я родом, это неслыханно.
A hood that's known for murder now doing mergers
Гетто, известное убийством, теперь творит слияния.
The streets is a lie
Улицы-это ложь.
Don't believe these dudes, jail or death is all you get
Не верь этим чувакам, тюрьма или смерть-это все, что ты получишь.
They tell you never move, but when they get money, they split
Они говорят, что ты никогда не двигаешься, но когда они получают деньги, они расходятся.
King, gotta learn to let it go and move forward
Король, я должен научиться отпускать это и двигаться вперед.
King, you should learn to say no, keep all your dough in
Король, ты должен научиться говорить "нет", держать все бабки при себе.
King, Michael Jordan gives back and you didn′t know it
Король, Майкл Джордан отдает, и ты не знал об этом.
Like LeBron does, but it′s just seldom they show it
Как это делает Леброн, но это всего лишь селдомли.
King, get ten points from one bird doin' your thing
Король, получи десять очков от одной птицы, делающей свое дело.
King, ′til one of your homies decide to sing
Король, пока один из твоих братишек не решится спеть.
King, I started saying "Peace King"
Король, я начал говорить"король мира".
On my song "The Flyest" (Peace King)
На моей песне "The Flyest" (король мира).
And after that, it took off like fire
И после этого он взлетел, как огонь.
They hardly happy for you, keep doing what you do
Они едва ли счастливы за тебя, продолжай делать то, что ты делаешь.
You can't please everybody, and not everybody is you
Ты не можешь угодить всем, и не все-это ты.
Don′t try to force a square peg in a round circle
Не пытайся вонзить в меня колышек.
That shit'll hurt you
Круг за кругом, эта хрень причинит тебе боль.
Don′t try to fit in either, you're better off with neither
Не пытайся вписаться, тебе лучше быть с ними.
Few veteran speakers get medicine when you need it
Немногие ветераны получают лекарства, когда это необходимо.
Especially when we all need knowledge instead of sneakers
Особенно, когда нам всем нужны знания вместо кроссовок.
Stop hangin' on to childhood trauma, it defeats us
Хватит цепляться за детскую травму, она побеждает нас.
Our challenge is holding ourselves back, I hope you felt that
Наш вызов сдерживает нас, надеюсь, ты почувствовал это.
Queen, gotta learn to let it go and move forward
Королева, я должен научиться отпускать ее и двигаться вперед.
King, you should learn to say no, keep all your dough in
Король, ты должен научиться говорить "нет", держать все бабки при себе.
King, Michael Jordan gives back and you didn′t know it
Король, Майкл Джордан отдает, и ты не знал об этом.
Like LeBron does, but it′s just seldom they show it
Как это делает Леброн, но это всего лишь селдомли.
King, get ten points from one bird doin' your thing
Король, получи десять очков от одной птицы, делающей свое дело.
King, ′til one of your homies decide to sing
Король, пока один из твоих братишек не решится спеть.
King, I started saying "Peace King" on my song "The Flyest"
Король, я начал говорить" король мира своей песне"самый крутой".
And after that, it took off like fire, peace, King
И после этого он взлетел, как огонь, мир, Король.





Writer(s): Nasir Jones


Attention! Feel free to leave feedback.