Lyrics and translation Nas - 27 Summers
Bitch,
I′m
in
a
good
mood,
good
groove,
pour
me
up
(ice)
Сука,
я
в
хорошем
настроении,
хорошая
Грува,
налей
мне
(лед).
The
plane
leave
in
30,
fix
your
life,
hurry
up
(fix
your
life)
Самолет
вылетает
через
30,
исправь
свою
жизнь,
поторопись
(исправь
свою
жизнь).
Ackee
rice,
peas,
puttin'
curry
over
duck
(mm)
Рис
аки,
горох,
Карри
поверх
утки
(мм)
Courtside
Rockets,
Warriors,
Curry
up
(swish)
Ракеты
на
корте,
воины,
Карри
АП
(свист)
Smokin′
weed
in
a
tux,
sippin'
Ricard
Курю
травку
в
смокинге,
потягиваю
Рикар.
Sitting
on
Governors
Isle
with
all
the
killers
Сижу
на
губернаторском
острове
со
всеми
убийцами.
Premier
movies
with
my
man
DeNiro
Премьера
фильмов
с
моим
мужчиной
Дениро
And
Johnny
Nunez
got
all
the
pictures
И
Джонни
Нуньес
получил
все
фотографии.
Black-grown,
black-owned
Черный-выращенный,
черный-принадлежащий
Black
women
is
the
backbone
Черные
женщины-это
опора.
Latin
food
in
the
back
room
Латиноамериканская
еда
в
задней
комнате
Big
business,
I'ma
drop
a
new
′gnac
soon
Большой
бизнес,
скоро
я
выпущу
новый
"гнак".
Followin′
the
cash
rules
Следую
правилам
нала.
Rich,
matte-black
Rolls,
yeah,
I
got
'em
seeing
ghosts
(ghosts)
Богатые,
матово-черные
"Роллс-Ройсы",
да,
я
заставляю
их
видеть
призраков
(призраков).
27
summers,
that
wasn′t
even
the
goal
(goal)
27
лет,
это
даже
не
было
целью
(целью).
Blowing
kush
clouds
and
we
all
for
the
smoke
(smoke)
Дует
куш
облаками,
и
мы
все
за
дым
(дым).
Black
card,
black
Rolls,
more
black
CEOs
Черная
карта,
черные
рулоны,
еще
больше
черных
генеральных
директоров
Bitch,
I'm
in
a
good
mood,
good
group
pulled
me
up
(Dino)
Сука,
я
в
хорошем
настроении,
хорошая
группа
подтянула
меня
(Дино).
Mass
Appeal,
movies
and
music,
sign
with
us
(Al
Pacino)
Массовый
призыв,
кино
и
музыка,
подпишись
с
нами
(Аль
Пачино)
All
my
niggas
millionaires,
G-Code
know
what′s
up
(what
up,
G-Code?)
Все
мои
ниггеры-миллионеры,
Джи-код
знает,
что
к
чему
(что
к
чему,
Джи-код?)
What
up,
Jung'?
What
up
Stoute?
What
up,
Ant?
What
up,
East?
Как
дела,
Юнг?
Как
дела,
Стаут?
как
дела,
АНТ?
как
дела,
Ист?
What
they
say
about
us?
(What
they
say
about
us?)
Что
они
говорят
о
нас?
(что
они
говорят
о
нас?)
Rich,
matte-black
Rolls,
yeah,
I
got
′em
seeing
ghosts
(ghosts)
Богатые,
матово-черные
"Роллс-Ройсы",
да,
я
заставляю
их
видеть
призраков
(призраков).
27
summers,
that
wasn't
even
the
goal
(goal)
27
лет,
это
даже
не
было
целью
(целью).
Blowing
kush
clouds
and
we
all
for
the
smoke
(smoke)
Дует
куш
облаками,
и
мы
все
за
дым
(дым).
Bitch,
black
card,
black
Rolls,
more
black
CEOs
Сука,
черная
карта,
черные
Роллс-Ройсы,
еще
больше
черных
генеральных
директоров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones
Attention! Feel free to leave feedback.