Lyrics and translation Nas - Blunt Ashes - Album Version (Edited)
Yo,
I
want
the
Langston
Hughes
and
Alex
Haley
Йоу,
я
хочу
Лэнгстона
Хьюза
и
Алекса
Хейли.
Got
blazed
before
they
told
stories
Я
вспыхнул
прежде
чем
они
начали
рассказывать
истории
I'ma
get
blazed
before
I
tell
y'all
stories
Я
буду
гореть,
прежде
чем
расскажу
вам
все
эти
истории.
I
saw
on
TV
today,
this
man
lost
his
son,
his
son
died
Я
видел
сегодня
по
телевизору,
что
этот
человек
потерял
своего
сына,
его
сын
умер.
So
he
had
him
cremated,
took
his
ashes
Поэтому
он
приказал
кремировать
его,
забрал
его
прах.
And
then
made
it
to
a
Diamond
ring
А
потом
добрался
до
кольца
с
бриллиантом.
Now
he
watches
his
son
shine
everyday
Теперь
он
каждый
день
смотрит,
как
сияет
его
сын.
I
just
thought
about
that,
while
I
sit
here
ashing
in
this
ash
tray,
yeah
Я
просто
думал
об
этом,
пока
сидел
здесь
и
копался
в
этой
пепельнице,
да
The
makin'
of
a
mad
band,
intricate
stories
of
DeVante
Swing
Создание
безумной
группы,
запутанные
истории
свинга
Деванте
Ava
Gardner,
the
crashin'
of
James
Dean
Ава
Гарднер,
крушение
Джеймса
Дина
Bobby
Brown
influenced
by
Rick
James
and
it
goes
Бобби
Браун
под
влиянием
Рика
Джеймса
и
так
далее
Prince
wanted
Alexander
O'Neal
to
be
Morris
Day
or
Jerome
Принс
хотел,
чтобы
Александр
О'Нил
был
Моррисом
Дэем
или
Джеромом.
But
Alex
was
puttin'
coke
in
his
nose,
whylin'
Но
Алекс
засовывал
Кокс
себе
в
нос,
почему?
Could
be
a
myth
but
I
swear
that
the
source
was
close,
Phyllis
Hyman
Может
быть,
это
миф,
но
я
клянусь,
что
источник
был
близок,
Филлис
Хайман.
Killed
herself,
it
was
crazy,
mommy
was
bad
they
say
Покончила
с
собой,
это
было
безумие,
говорят,
мамочка
была
плохой.
Donny
Hathaway
freefall
from
a
balcony,
he
swings
Донни
Хэтэуэй
свободно
падает
с
балкона,
он
раскачивается.
As
the
blunt
ash
falls
into
the
ash
tray
Как
тупой
пепел
падает
в
пепельницу
I
could
see
my
whole
life
fly
past
me
Я
мог
видеть,
как
вся
моя
жизнь
пролетает
мимо
меня.
Did
I,
did
I
keep
it
gangsta
or
keep
it
classy?
Был
ли
я,
был
ли
я
гангстерским
или
стильным?
And
will
the
money
and
fame
out
last
me?
Хватит
ли
мне
денег
и
славы?
The
blunt's
ash
falls
down
in
the
ash
tray
Пепел
косяка
падает
в
пепельницу.
Will
I
see
my
whole
life
fly
past
me?
Увижу
ли
я,
как
вся
моя
жизнь
пролетит
мимо
меня?
I'm
askin'
did
I
keep
it
gangsta
or
keep
it
classy?
Я
спрашиваю,
сохранил
ли
я
его
гангстерским
или
стильным?
Did
I?
Anything
else
you
wanna
know,
just
ask
me
Что-нибудь
еще,
что
ты
хочешь
знать,
просто
спроси
меня
Sam
trusted
Womack
with
his
main
lady
Сэм
доверял
Уомаку
свою
главную
даму.
He
tossin'
in
the
grave,
like,
'This
is
how
you
repay
me?'
Он
ворочается
в
могиле,
типа
:"
так
ты
мне
отплатил?"
A
change
gon'
come,
wish
you
didn't
trust
me
so
much
Грядут
перемены,
жаль,
что
ты
мне
так
не
доверяешь.
Marvin
said,
'No
mountain's
high
enough,
fly
stuff'
Марвин
сказал:
"ни
одна
гора
не
достаточно
высока,
муха".
David
Ruffin
was
punchin'
Tammy
Terrell,
gave
her
concussions
Дэвид
Раффин
колотил
Тэмми
Террелл,
вызывая
у
нее
сотрясение
мозга.
While
the
Funk
Brothers
was
layin'
down
the
percussions
Пока
братья
фанк
раскладывали
ударные.
When
Flo
from
the
Surpremes
died,
Diana
Ross
cried
Когда
Фло
из
"Сюрремов"
умерла,
Диана
Росс
плакала.
Many
people
said
that
she
was
laughin'
inside
Многие
говорили,
что
она
смеялась
в
душе.
As
the
blunt
ash
falls
into
the
ash
tray
Как
тупой
пепел
падает
в
пепельницу
I
could
see
my
whole
life
fly
past
me
Я
мог
видеть,
как
вся
моя
жизнь
пролетает
мимо
меня.
Did
I,
did
I
keep
it
gangsta
or
keep
it
classy?
Был
ли
я,
был
ли
я
гангстерским
или
стильным?
And
will
the
money
and
fame
out
last
me?
Хватит
ли
мне
денег
и
славы?
The
blunt's
ash
falls
down
in
the
ash
tray
Пепел
косяка
падает
в
пепельницу.
Will
I
see
my
whole
life
fly
past
me?
Увижу
ли
я,
как
вся
моя
жизнь
пролетит
мимо
меня?
I'm
askin'
did
I
keep
it
gangsta
or
keep
it
classy?
Я
спрашиваю,
сохранил
ли
я
его
гангстерским
или
стильным?
Did
I?
Anything
else
you
wanna
know,
just
ask
me?
Что-нибудь
еще,
что
ты
хочешь
знать,
просто
спроси
меня?
John
F.
Kennedy's,
enemies
dealt
with
treachery
Враги
Джона
Кеннеди
имели
дело
с
предательством.
It
interests
me,
Judy
Campbell
in
Gucci
sandals
Меня
интересует
Джуди
Кэмпбелл
в
сандалиях
от
Гуччи.
She's
what
a
temptress
be,
the
death
of
Ennis
Cosby,
what
a
mystery
Она
такая
соблазнительница,
смерть
Энниса
Косби,
какая
загадка
Or
the
Chicagoan
Harold
Washington,
someone
is
sabotaging
them
Или
Чикагец
Гарольд
Вашингтон,
кто-то
саботирует
их.
Watch
out
for
the
traps
Берегись
ловушек
Larry
Troutman
killed
his
brother
Roger
Troutman
Ларри
Траутман
убил
своего
брата
Роджера
Траутмана
Then
he
killed
himself,
that's
the
end
of
Zapp
А
потом
он
покончил
с
собой,
вот
и
все.
And
I
wouldn't
change
a
thing,
mistakes
of
the
greats
И
я
бы
не
стал
ничего
менять,
ошибки
великих.
This
is
what
came
from
their
pain
from
their
hurt
we
gain
Вот
что
пришло
от
их
боли
от
их
боли
мы
получаем
An
unfair
exchange
Нечестный
обмен.
As
the
blunt
ash
falls
into
the
ash
tray
Как
тупой
пепел
падает
в
пепельницу
I
could
see
my
whole
life
fly
past
me
Я
мог
видеть,
как
вся
моя
жизнь
пролетает
мимо
меня.
Did
I
keep
it
gangsta
or
keep
it
classy?
Был
ли
я
гангстерским
или
стильным?
And
will
the
money
and
fame
out
last
me?
Хватит
ли
мне
денег
и
славы?
The
blunt's
ash
falls
down
in
the
ash
tray
Пепел
косяка
падает
в
пепельницу.
Will
I
see
my
whole
life
fly
past
me?
Увижу
ли
я,
как
вся
моя
жизнь
пролетит
мимо
меня?
I'm
askin'
did
I
keep
it
gangsta
or
keep
it
classy?
Я
спрашиваю,
сохранил
ли
я
его
гангстерским
или
стильным?
Anything
else
you
wanna
know,
just
ask
me?
Что
еще
ты
хочешь
знать,
просто
спроси
меня?
Wasn't
even
allowed
to
go
to
the
premier
Мне
даже
не
разрешили
пойти
на
премьеру.
Could'ya'believe
that?,
couldn't
go
to
premier
to
her
joint
Мог
ли
я
в
это
поверить?
- не
мог
же
я
пойти
на
премьеру
в
ее
заведение.
Man,
you
know
they
were
strong
back
then
man
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
они
были
сильны
тогда,
чувак
Blunt
from
my
ash
tray,
nothin'
gon'
to
live
past
me,
yeah,
yeah,
yeah
Косяк
из
моей
пепельницы,
ничто
не
будет
жить
дальше
меня,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK WEBBER, NASIR JONES
Attention! Feel free to leave feedback.