Lyrics and translation Nas - Hold Down The Block - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
lay
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
сложить
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
I
gotta
lay
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
сложить
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
Yea,
Feds
feast
on
street
dons,
look
at
their
teeth
showin'
Да,
федералы
пируют
на
уличных
донов,
посмотрите,
как
они
скалят
зубы.
Salivatin'
at
the
mouth,
South
to
East
Orange
Слюнотечение
во
рту,
с
юга
на
Восток.
Keep
pourin'
that
liquor,
but
nigga
don't
sleep
on
it
Продолжай
наливать
этот
ликер,
но
ниггер
не
спит
на
нем.
You'll
be
givin'
up
your
Jesus
piece
to
your
peeps
to
pawn
it
Ты
отдашь
свою
фигуру
Иисуса
своим
людям,
чтобы
они
заложили
ее.
For
legal
fees
in
the
penal
dorm
За
судебные
издержки
в
тюремном
общежитии
Screamin'
on
the
horn
with
'bout
thirty
years
on
your
conscience
Кричишь
в
рупор,
а
на
твоей
совести
около
тридцати
лет.
I'm
watchin'
brothers
disappear,
it's
appallin'
Я
смотрю,
как
исчезают
братья,
это
ужасно.
Some
dudes
had
just
only
a
year
of
ballin'
У
некоторых
чуваков
был
всего
лишь
год
крутизны.
Counter-intelligence
found
a
strange
evidence
(When
the
block
is
hot)
Контрразведка
нашла
странную
улику
(когда
в
квартале
жарко).
Still
we
behind
the
wheel
with
heat
on
us,
hangin'
with
predicates
И
все
же
мы
за
рулем,
с
жаром
на
нас,
зависаем
с
предикатами.
Position
we
placed
in
caves
in,
so
they
got
us
caged
in
Мы
разместились
в
пещерах,
так
что
они
заперли
нас
в
клетке.
Ways
spinnin'
like
Mike
Bivens
from
New
Edition
aging
(I
gotta...
When
the
Ways
spinin
' like
Mike
Bivens
from
New
Edition
aging
(I
gotta
...
When
the
block
is
hot)
Блок
горячий)
I
got
families
I'm
feeding
'cause
my
mans
is
bleeding
У
меня
есть
семьи,
которых
я
кормлю,
потому
что
мой
мужчина
истекает
кровью.
Every
five
seconds
look
in
all
directions
Каждые
пять
секунд
смотрите
во
все
стороны.
I
come
through
prepared;
I
give
'em
a
call
Я
прихожу
подготовленным
и
звоню
им.
I'm
close,
bring
them
guns
downstairs
Я
уже
близко,
тащи
пушки
вниз.
I
gotta
lay
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
сложить
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
I
gotta
lay
down
the
block,
when
the
block
is
hot
(hold
it
down)
Я
должен
положить
блок,
когда
блок
горячий
(держи
его),
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
Uh,
uh,
it's
beef
week,
Monday,
murder
Э-э-э,
Это
неделя
говядины,
понедельник,
убийство
Two
niggaz
dead,
Tuesday
Два
ниггера
мертвы,
вторник.
Wednesday
and
Thursday
is
hearse-day
Среда
и
четверг-день
катафалка.
Friday,
somebody-gotta-die-day
Пятница,
день
чьей-то
смерти.
Saturday,
put
the
gat
away
Суббота,
убери
ствол.
Chillin'
wit
your
chick
and
a
bag
of
haze
Расслабляюсь
с
твоей
цыпочкой
и
мешком
дымки.
Wonderin'
how
it's
all
gon'
end
and
what
type
of
way
Интересно,
как
все
это
закончится
и
каким
образом?
'Cause
Sunday
back
to
gunplay
Потому
что
в
воскресенье
снова
началась
перестрелка
Mo'
shit
start
over
nothin'
Все
это
дерьмо
начинается
с
нуля.
And
get
finished
quick
'cause
the
art
of
repercussion
И
заканчивай
поскорее,
потому
что
это
искусство
возмездия.
Yeah,
I
seen
it,
a
G'
going
out
indecent
(When
the
block
is
hot)
Да,
я
видел
это,
гангстер
выходит
неприлично
(когда
в
квартале
жарко).
Takin'
a
plea
agreement,
thinkin'
he
secret
Он
заключил
соглашение
о
признании
вины,
думая,
что
это
его
тайна.
Escape
the
crime
scene,
now
you
live
straight
like
9:
15
Сбежав
с
места
преступления,
теперь
ты
живешь
ровно
в
9:
15.
Then
one-time
intervene
(I
gotta
lay...)
Затем
разовое
вмешательство
(я
должен
лечь...)
My
man
ain't
like
me
sayin'
I
don't
care
if
I
die
Мой
мужчина
не
похож
на
меня,
когда
я
говорю,
что
мне
все
равно,
даже
если
я
умру.
But
the
SIG
Sauer
on
me
now
I'm
scared
to
die
Но
теперь
при
мне
сиг
Зауэр
я
боюсь
умереть
You
thinkin'
the
one
I
send
to
clap
you
be
a
shorty
Ты
думаешь,
что
тот,
кого
я
пошлю
хлопать,
будет
коротышкой
But
he
old
school,
holdin'
a
.38,
he
in
his
forties
Но
он
старой
закалки,
держит
38-й
калибр,
ему
за
сорок.
I
gotta
lay
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
сложить
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
I
gotta
lay
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
сложить
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
(I
gotta...)
Anytime
brothers
can't
get
jobs,
then
they
rob
(Я
должен...)
каждый
раз,
когда
братья
не
могут
найти
работу,
они
грабят.
(When
the
block
is
hot)
A
man
rather
die
than
live
on
his
knees
and
starve
(Когда
в
квартале
жарко)
человек
скорее
умрет,
чем
будет
жить
на
коленях
и
голодать.
Cops
steady
askin'
your
man
what
happened
Копы
постоянно
спрашивают
твоего
парня,
что
случилось
First
he
tell
then
he
stop,
like
he
not
really
rattin'
Сначала
он
говорит,
а
потом
останавливается,
как
будто
на
самом
деле
не
стучит.
Guess
he
not
really
in
that
casket
from
a
sawed-off
(When
the
block
is
hot)
Думаю,
он
действительно
не
в
том
гробу
из
обреза
(когда
блок
горячий).
Listen,
peep
game
from
the
brain
of
an
all-star
Слушай,
подглядывай
за
игрой
из
мозга
звезды.
The
rain
hurt
niggaz
bones
who
been
shot
Дождь
ранил
ниггеров
кости
которых
подстрелили
Metal
pins
in
their
leg,
they
walk
with
a
limp-hop
Металлические
булавки
в
их
ногах,
они
идут,
прихрамывая.
The
streets
lie,
(When
the
block
is
hot)
so
you
better
be
cautious
Улицы
лгут
(когда
в
квартале
жарко),
так
что
вам
лучше
быть
осторожным.
Your
man'll
fry
you
plus,
everybody
talkin'
Твой
парень
поджарит
тебя
к
тому
же,
все
болтают.
A
vet,
a
General,
don't
step
where
I
walked
in
Ветеринар,
генерал,
не
ступайте
туда,
куда
я
вошел.
Make
your
own
path,
be
a
legend
in
your
skin
Проложи
свой
собственный
путь,
будь
легендой
в
своей
шкуре.
(Hold
down
the
block,
when
the
block
is
hot)
(Держите
блок,
когда
блок
горячий)
Make
your
own
cash,
don't
stress
what
I'm
forcin'
Зарабатывай
свои
деньги,
не
напрягайся
из-за
того,
что
я
заставляю
тебя
делать.
Don't
expect
more
when
you
put
in
less
work
than
all
them
Не
ждите
большего,
когда
вы
вкладываете
меньше
работы,
чем
все
остальные.
Queensbridge
projects
has
taught
him,
and
that's
for
life
Куинсбриджские
проекты
научили
его,
и
это
на
всю
жизнь.
You
heard
me
right,
I
got
the
block
(When
the
block
is
hot)
Вы
не
ослышались,
я
получил
блок
(когда
блок
горячий).
When
the
block
is
hot
Когда
блок
горячий
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
I
gotta
hold
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
держать
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
I
gotta
hold
down
the
block,
when
the
block
is
hot
Я
должен
держать
блок,
когда
блок
горячий.
I
gotta
use
my
imagination,
to
change
the
situation
Я
должен
использовать
свое
воображение,
чтобы
изменить
ситуацию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK CHRISTOPHER BATSON, NASIR JONES
Attention! Feel free to leave feedback.