Nas - N.Y. State of Mind, Pt. ll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nas - N.Y. State of Mind, Pt. ll




Uhh
Ух
Yo, yo-yo, y'all
Йо, йо-йо, вы все!
Whattup? Whattup
Что Случилось?
It's time man (Word, it's time?)
Пора, чувак (слово, пора?)
Straight up, it's time man
Конкретно, пора, чувак
Aight, set that shit off
Эй, поставь эту хрень на место
(Set it off then nigga, set it off)
(Тогда зажигай, ниггер, зажигай!)
Broken glass in the hallway, bloodstained floors
Битое стекло в коридоре, заляпанный кровью пол.
Neighbors, look at every bag you bring through your doors
Соседи, посмотрите на каждую сумку, которую вы проносите через свои двери.
Lock the top lock, momma shoulda cuffed me to the radiator
Запри верхний замок, мама должна была приковать меня наручниками к радиатору.
Why not? It might've saved later from my block
Почему бы и нет? - это могло бы спасти меня позже из моего квартала.
N.Y. cops, hookers crawlin off the stroll, coughin
Нью-йоркские копы, проститутки ползут с прогулки, кашляя.
Stitches in they head, stinkin and I dread thinkin they be snitchin
У них в голове швы, они воняют, и я боюсь думать, что они стукачи.
But who else, could it be, sat these, unmarked vans
Но кто еще мог сидеть в этих фургонах без опознавательных знаков?
Parked in the dark -- NARC's, where's your heart?
Припаркованный в темноте ... нарк, где твое сердце?
Hustlers starve; they bust a U-e I jog
Жулики голодают; они ломают U-e I jog
To my building -- come out later wearin camouflage
К моему дому-выходи позже в камуфляже.
See the sergeant and the captain -- strangle men
Посмотрите на сержанта и капитана-они душат людей.
Niggaz gaspin for air; til they move no more and just stare
Ниггеры хватают ртом воздух, пока не перестанут двигаться и просто пялятся
With dead eyes -- tired of riots, shit is quiet
С мертвыми глазами-устал от беспорядков, дерьмо тихо.
Simple-minded fools infiltrate grimy crews
Простодушные дураки проникают в грязные команды.
Overcrowded cribs, uncles home from bids, sister's pregnant
Переполненные детские кроватки, дяди вернулись с торгов, сестра беременна.
Father's on drugs, moms is smokin, beds is piss-infested
Отец сидит на наркотиках, мама курит, кровати кишат мочой.
Had eight partners growin up, eight turned to seven
Восемь партнеров выросли, восемь превратились в семь.
Seven turned to six niggaz, got two in heaven
Семеро превратились в шестерых ниггеров, а двое оказались на небесах.
Six of us, holdin it, now it's five rollin thick
Нас шестеро, держим его, теперь уже пятеро катятся.
The sixth one's parole flipped; five niggaz, went to fo' quick
Шестого освободили условно-досрочно; пятеро ниггеров быстро отправились в тюрьму.
When he went O.T., college life, converted into gangbangin
Когда он ушел в отставку, жизнь в колледже превратилась в бандитизм.
Four niggaz still hangin, years passed and slang changin
Четыре ниггера все еще висят, прошли годы, и сленг изменился.
Three of us now, fourth nigga ain't around
Нас уже трое, четвертого ниггера нет рядом.
We all thought he was real -- he did the snake shit
Мы все думали, что он реален - он делал змеиное дерьмо.
Fake shit -- beat his ass down, yo his mouth
Фальшивое дерьмо - Бей его по заднице, ешь его рот.
Could've got us all wasted, what a fuckin clown
Мог бы нас всех опустошить, что за гребаный клоун
All I got left in the end is two of my best friends
Все что у меня осталось в конце концов это двое моих лучших друзей
And we all goin out, to the death for these ends, WHAT?
И мы все идем на смерть ради этих целей, что?
New York, New York ("New York state of mind" ->)
Нью-Йорк, Нью-Йорк ("Нью-Йоркское состояние души" ->)
New York, New York ("New York state of mind" ->)
Нью-Йорк, Нью-Йорк ("Нью-Йоркское состояние души" ->)
You heard about it, you see about it
Вы слышали об этом, вы видите об этом.
You read about it, it's in your papers
Ты читал об этом в газетах.
It's in your daily news ("Get money!")
Это в твоих ежедневных новостях ("поднимай деньги!").
New York chronicles, every day
Нью-йоркские хроники, каждый день.
The crime rate, the murder rate
Уровень преступности, уровень убийств.
The money rate, the paper chase, youknowhatImean?
Ставка на деньги, погоня за деньгами, понимаешь?
New York state of mind baby, check it out
Нью-Йоркское состояние души, детка, зацени!
I'm at the, gamblin spot, my hands on a knot
Я нахожусь в азартном месте, мои руки на узле.
New York Yankee cap cover my eyes, stand in one spot
Кепка "Нью-Йорк Янки" закрывает мне глаза, я стою на одном месте.
I take a nigga dough, send him home, to a shoebox
Я беру у ниггера бабки и отправляю его домой, в коробку из-под обуви.
You lost that nigga I put your dollar in the jukebox
Ты потерял этого ниггера я положил твой доллар в музыкальный автомат
Hear my favorite song, all these niggaz sing along
Послушай мою любимую песню, Все эти ниггеры подпевают мне.
All the ciggarette smoke's cloggin my lungs, hoodrats flashin they tongue
Весь сигаретный дым забивает мне легкие, худраты высовывают язык.
Young thugs blastin they gun, we got reputations
Молодые головорезы стреляют из своих пушек, у нас есть репутация.
Bitches and niggaz both on parole or probation
Суки и ниггеры оба условно досрочно или условно
Shit is sick, niggaz got gats, army fatigues
Дерьмо-это тошнота, у ниггеров есть пушки, армейская форма.
I got my eyes glued on, whoever walk in the lead
Мои глаза прикованы к тому, кто идет впереди.
Cause I ain't playin, niggaz'll run up in here and shoot up this shit
Потому что я не шучу, ниггеры прибежат сюда и расстреляют это дерьмо.
Stick yo' ass up, niggaz'll find the loot in your kicks
Подними свою задницу, ниггеры найдут добычу в твоих пинках.
Bunch of triple-cross niggaz, just New York niggaz
Кучка ниггеров с тройным крестом, просто нью-йоркские ниггеры
Lift you off your feet when they was just talkin with you
Поднять тебя с ног когда они только что разговаривали с тобой
Some of these dudes the Feds be on em, you knew em for years
Некоторых из этих чуваков федералы преследуют, ты знаешь их годами.
Be the type when you walk in a pub, they offer you beers
Будь таким, когда ты заходишь в паб, тебе предлагают пиво
That ain't gangsta, niggaz is up North with tatted tears
Это не гангста, ниггеры живут на севере с татуированными слезами.
Your name's on the affadavit, you ratted kid
Твое имя значится в показаниях под присягой, ты, стукач.
Faggot-ass niggaz that be scared to do they bids
Пидорские ниггеры, которые боятся делать свои ставки.
Fuck you, we run you out of N.Y, you can't live
Пошел ты, мы прогнали тебя из Нью-Йорка, ты не можешь жить.
Got your quiet niggaz, that relocated down South
У меня есть твой тихий ниггер, который переехал на юг.
Comin back to floss, then you got the jealous loudmouths
Возвращаясь к флоссу, ты получаешь ревнивых Крикунов.
All of a sudden we got Crips and Bloods, D.T.'s
Внезапно у нас появились "калеки" и "кровавые", "ди-ти".
Runnin round quick to split your mug, it's ea-sy to score
Быстро бегаешь по кругу, чтобы расколоть свою кружку, это ЭА-Си, чтобы забить гол
But it's hard to get the shit off
Но трудно избавиться от этого дерьма.
Niggaz fightin over hundred sales, jump in the car and drive off
Ниггеры дерутся за сотню продаж, прыгают в машину и уезжают.
When the fiend come around the block, happy as hell
Когда дьявол появляется в квартале, он чертовски счастлив.
Niggaz, mad cause they ain't get a piece of that sale
Ниггеры злятся, потому что они не получили ни кусочка от этой продажи.
Cutthroat connivers, universal, ghetto survivors
Головорезы-пособники, универсалы, выжившие в гетто.
Go to any hood that's live and make it liver
Иди к любому живому гетто и сделай его печенью
A lot of niggaz scheamin, some real, some niggaz frontin
Куча ниггеров шумит, некоторые настоящие, некоторые ниггеры выставляются напоказ.
But I'm a big dreamer, so watch me come up with somethin
Но я большой мечтатель, так что Смотри, Как я что-нибудь придумаю.
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк
New York, New York
Нью-Йорк, Нью-Йорк





Writer(s): Jones Nasir, Martin Chris E, Griffin William, Barrier Eric


Attention! Feel free to leave feedback.