Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazareth Savage
Nazareth Savage
I
had
bad
chicks
that
blow
cum
bubbles
like
bubblegum
Ich
hatte
geile
Bräute,
die
Sperma-Blasen
bliesen
wie
Kaugummi
Plus
they
ass
lick,
summer
house
be
sippin'
rum
Und
sie
lutschten
Ärsche,
Sommerhaus,
wir
sippten
Rum
Layin'
lazy
in
the
recliner,
couple
days
Lümmelten
faul
im
Liegestuhl,
ein
paar
Tage
In
my
ashtray,
smoke
signals
from
the
haze
In
meinem
Aschenbecher,
Rauchzeichen
vom
Dunst
I
stick
my
finger
through
it,
the
ring
of
smoke
broke
Ich
steckte
meinen
Finger
durch,
der
Rauchring
zerbrach
That
symbolize
weak
guys,
pop
the
strong
link
off
Das
symbolisiert
schwache
Typen,
reißt
das
starke
Glied
ab
The
infrastructure
caves
in,
amazin'
Die
Infrastruktur
stürzt
ein,
erstaunlich
I
ain't
have
to
read
"The
art
of
war"
to
slay
men
Ich
musste
nicht
"Die
Kunst
des
Krieges"
lesen,
um
Männer
zu
töten
Serve
niggas,
bird
niggas
speakin'
reckless
Serviere
Niggas,
Vogel-Niggas,
die
rücksichtslos
reden
When
their
momma
love
the
kid's
records,
I
made
Wenn
ihre
Mütter
die
Platten
des
Kindes
lieben,
ich
machte
You
gutless,
you
don't
know
struggle
Dich
mutlos,
du
kennst
keine
Mühe
Throw
a
couple
shells
at
you,
hell
grabs
you
Werfe
ein
paar
Patronen
auf
dich,
die
Hölle
packt
dich
Nail
stabs
a
hand
of
the
Nasrin
Nagelstiche
in
eine
Hand
des
Nasrin
I
carried
the
cross
to
help
you
afford
that
plasma
screen
Ich
trug
das
Kreuz,
damit
du
dir
den
Plasmabildschirm
leisten
kannst
Gave
you
chumps
a
path
to
walk,
hold
my
hand
Gab
euch
Trotteln
einen
Weg
zu
gehen,
haltet
meine
Hand
I'ma
guide
you
like
a
O.G.
but
don't
talk,
don't
get
it
confused
Ich
führe
dich
wie
ein
O.G.,
aber
rede
nicht,
bring
es
nicht
durcheinander
'Cause
none
of
y'all
can
fit
in
my
shoes
Denn
keiner
von
euch
passt
in
meine
Schuhe
Y'all
made
of
chemicals,
artificial
access
Ihr
seid
aus
Chemikalien,
künstlicher
Zugang
God'll
forgive
you
bastards
Gott
wird
euch
Bastarden
vergeben
Only
if
you
repent
to
the
Nazareth
savage
Nur
wenn
ihr
dem
Nazareth-Wilden
bereut
I
squeeze
nipples
like
pimples
to
get
the
puss,
get
it?
Ich
drücke
Nippel
wie
Pickel,
um
den
Eiter
rauszubekommen,
verstehst
du?
Form
a
crew,
swallow
forty
cal
bullets
after
dinner's
finished
Bilde
eine
Crew,
schlucke
Kaliber-40-Kugeln
nach
dem
Abendessen
Wash
it
down
with
a
shot
of
tequila,
pocket
full
of
scrilla
Spüle
es
mit
einem
Schuss
Tequila
runter,
Tasche
voller
Geld
Can't
come
close
to,
Francis
Coppola,
Samson
no
Delilah
Komme
nicht
ran,
Francis
Coppola,
Samson
keine
Delilah
You're
pint-sized,
I'm
Mike's
eyes
with
the
gladiator
tattoos
on
it
Du
bist
winzig,
ich
bin
Mikes
Augen
mit
den
Gladiatoren-Tattoos
drauf
You
scared
to
look
too
long
at,
sit
on
a
don's
lap
Du
hast
Angst,
zu
lange
hinzusehen,
sitz
auf
dem
Schoß
eines
Dons
Tell
you
a
story
shorty,
spicy
like
Lawry's
Erzähle
dir
eine
kurze
Geschichte,
Kleine,
würzig
wie
Lawry's
Chicken-heads
and
orgies,
criminals
that
draw
heat
in
their
late
forties
Hühnerköpfe
und
Orgien,
Kriminelle,
die
in
ihren
späten
Vierzigern
Hitze
ziehen
Drug
habits,
love
grabbin'
kids
up
like
yours
Drogenabhängigkeiten,
lieben
es,
Kinder
wie
deine
zu
schnappen
Sendin'
you
a
picture
of
them
in
their
drawers
with
black
eyes
Senden
dir
ein
Bild
von
ihnen
in
ihren
Unterhosen
mit
blauen
Augen
Savage
guys,
you
hire
Magnum
PI's
to
bag
up
my
guys
Wilde
Typen,
du
heuerst
Magnum
P.I.s
an,
um
meine
Jungs
einzusacken
Said
you
was
a
thug
with
a
good
disguise
Sagtest,
du
wärst
ein
Schläger
mit
einer
guten
Verkleidung
Try
to
protect
your
cabbage
Versuchst,
dein
Geld
zu
schützen
You're
runnin'
from
the
Nazareth
savage
Du
rennst
vor
dem
Nazareth-Wilden
Son's
back
with
flows,
they
say
mine
is
very
scary
Sohn
ist
zurück
mit
Flows,
sie
sagen,
meine
sind
sehr
beängstigend
Smell
fear
like
a
canine
that
finds
buried
babies
Rieche
Angst
wie
ein
Hund,
der
vergrabene
Babys
findet
And
all
of
y'all
wear
that
same
aroma
Und
ihr
alle
tragt
dasselbe
Aroma
How
to
blow
on
your
eighth
LP,
I'll
show
ya
Wie
man
auf
seinem
achten
LP
bläst,
ich
zeige
es
dir
You're
wack
nigga,
face
it
Du
bist
ein
mieser
Nigga,
sieh
es
ein
In
the
history
of
the
game,
you
have
no
placement
In
der
Geschichte
des
Spiels
hast
du
keine
Platzierung
Liquor
and
weed
just
massacred
their
mind,
or
thee
celebrity
Alkohol
und
Gras
haben
ihren
Verstand
massakriert,
oder
die
Berühmtheit
Or
they
couldn't
change
with
time
Oder
sie
konnten
sich
nicht
mit
der
Zeit
ändern
So
now
they
run
they
mouth
Also
reden
sie
jetzt
groß
But
when
the
sun
go
south,
them
guns
come
out
Aber
wenn
die
Sonne
untergeht,
kommen
die
Waffen
raus
My
cavalry
woulda
been
through
ten
in
your
skin
Meine
Kavallerie
hätte
zehn
in
deine
Haut
getrieben
Casualty
you
don't
wanna
be,
don't
want
it
with
me
Opfer
willst
du
nicht
sein,
willst
es
nicht
mit
mir
Straight
savage
Einfach
wild
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salaam Remi, Nasir Jones, Barry White
Attention! Feel free to leave feedback.