Lyrics and translation Nas & Damian "Jr. Gong" Marley feat. K'NAAN - Africa Must Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning
to
you
man
Morning
to
you
love
Hey,
Доброе
утро
тебе,
парень,
Доброе
утро
тебе,
любимый,
Эй,
I
say
I
say
Africa
must
wake
up
The
sleeping
sons
of
Jacob
For
what
Я
говорю,
я
говорю,
Африка
должна
разбудить
спящих
сыновей
Иакова,
Ради
чего
Tomorrow
may
bring
May
a
better
day
come
Yesterday
we
were
Kings
Can
Завтрашний
день
может
принести,
Может
наступить
лучший
день,
Вчера
мы
были
королями,
Может
You
tell
me
young
ones
Who
are
we
today,
Вы
скажите
мне,
молодые,
Кто
мы
сегодня,
Yeah
now
Africa
must
wake
up
The
sleeping
sons
of
Jacob
For
what
Да,
теперь
Африка
должна
разбудить
спящих
сыновей
Иакова,
Ради
чего
Tomorrow
may
bring
May
a
better
day
come
Yesterday
we
were
Kings
Can
Завтрашний
день
может
принести,
Может
наступить
лучший
день,
Вчера
мы
были
королями,
Можем
You
tell
me
young
ones
Who
are
we
today,
Вы
скажите
мне,
молодые,
Кто
мы
сегодня,
Yeah
now
The
black
oasis
Ancient
Africa
the
sacred
Awaken
the
Да,
теперь
черный
оазис
Древней
Африки,
священное
Пробуждает
Sleeping
giant
Science,
Спящего
гиганта,
Науку,
Art
is
your
creation
I
dreamt
that
we
could
visit
Old
Kemet
Your
Искусство
- ваше
творение,
Я
мечтал,
что
мы
могли
бы
посетить
Старый
Кемет,
Ваш
History
is
too
complex
and
rigid
For
some
western
critics
They
want
История
слишком
сложна
и
негибка
для
некоторых
западных
критиков,
которых
они
хотят
The
whole
subject
diminished
But
Africa's
the
origin
of
all
the
Тема
в
целом
ослабла,
Но
Африка
- источник
всех
World's
religions
We
praised
bridges
that
carried
us
over
The
battle
Мировых
религий,
мы
восхваляли
мосты,
которые
перенесли
нас
через
битву
Front
of
Sudanic
soldiers
The
task
put
before
us
Ya
hear
me
out
Фронт
суданских
солдат,
Задача,
поставленная
перед
нами,
Я
выслушаю
меня
Africa
must
wake
up
The
sleeping
sons
of
Jacob
For
what
tomorrow
may
Африка
должна
разбудить
спящих
сынов
Иакова
Для
того,
что
может
произойти
завтра
Bring
May
a
better
day
come
Yesterday
we
were
Kings
Can
you
tell
me
Пусть
наступит
лучший
день,
Вчера
мы
были
королями,
Можешь
ли
ты
сказать
мне
Young
ones
Who
are
we
today,
Молодые,
Кто
мы
такие
сегодня,
Yeah
now
Africa
must
wake
up
The
sleeping
sons
of
Jacob
For
what
Да,
теперь
Африка
должна
разбудить
спящих
сыновей
Иакова
Ради
того,
что
Tomorrow
may
bring
May
a
better
day
come
Yesterday
we
were
Kings
Завтрашний
день
может
принести,
Пусть
наступит
лучший
день,
Вчера
мы
были
королями
Can
you
tell
me
young
ones
Who
are
Можете
ли
вы
сказать
мне,
молодые,
Кто
мы
такие
We
today,
yeah
now
Who
are
we
today?
Мы
сегодня,
да,
теперь,
кто
мы
сегодня?
The
slums,
diseases,
Трущобы,
болезни,
AIDS
We
need
all
that
to
fade
We
СПИД,
Нам
нужно,
чтобы
все
это
исчезло,
Мы
Cannot
be
afraid
So
who
are
we
today?
Не
можем
бояться,
так
кто
же
мы
сегодня?
We
are
the
morning
after
The
make
shift
youth
The
slave
ship
captured
Мы
- утро
после
смены
молодежи,
Захваченный
невольничий
корабль
Our
diaspora,
is
the
final
chapter
The
ancestral
lineage
built
Наша
диаспора
- заключительная
глава,
Родословная
предков
построила
Pyramids
Americas
first
immigrant
The
Kings
sons
and
daughters
from
Пирамиды,
первые
иммигранты
Америки,
сыновья
и
дочери
королей
из
Nile
waters
The
first
architect,
the
first
philosophers,
Вод
Нила,
первый
архитектор,
первые
философы,
Astronomers
The
first
prophets
and
doctors
was
us
Now
can
we
all
pray
Астрономы,
первые
пророки
и
врачи
- это
мы,
Теперь
можем
ли
мы
все
помолиться
Each
in
his
own
way
Teaching
and
learning
And
we
can
work
it
out
Каждый
по-своему
Учит
и
познает,
И
мы
можем
с
этим
справиться
We'll
have
a
warm
bed
We'll
have
some
warm
bread
And
shelter
from
the
У
нас
будет
теплая
постель,
У
нас
будет
немного
теплого
хлеба
И
укрытие
от
Storm
dread
And
we
can
work
it
out
Mother
Nature
feeds
all
In
famine
Страха
перед
бурей,
И
мы
можем
с
этим
справиться,
Мать-природа
кормит
всех
Во
время
голода
And
drought
Tell
those
selfish
in
ways
Not
to
share
us
out
What's
a
И
засухи,
Скажите
этим
эгоистичным
людям,
чтобы
они
не
делились
с
нами,
Что
такое
настоящая
война.
Tree
without
root
Lion
without
tooth
A
lie
without
truth
You
hear
me
Дерево
без
корня,
Лев
без
зуба,
ложь
без
правды,
Ты
слышишь
меня
Out
Africa
must
wake
up
The
sleeping
sons
of
Jacob
For
what
tomorrow
Африка
должна
разбудить
спящих
сынов
Иакова
Для
того,
что
будет
завтра
May
bring
May
a
better
day
come
Yesterday
we
were
Kings
Can
you
tell
Может
быть,
наступит
лучший
день,
Вчера
мы
были
королями,
Можешь
ли
ты
сказать
Me
young
ones
Who
are
we
today
Ye
lord
Well
Africa
must
wake
up
The
Я,
молодежь,
Кто
мы
такие
сегодня,
Господи,
что
ж,
Африка
должна
разбудить
Sleeping
sons
of
Jacob
For
what
tomorrow
may
bring
May
some
more
love
Спящие
сыновья
Иакова
Ради
того,
что
может
принести
завтрашний
день,
Пусть
будет
еще
немного
любви
Come
Yesterday
we
were
Kings
I'll
tell
you
young
blood
This
world
is
Come
Yesterday
we
were
Kings
I'll
tell
you
young
blood
This
world
is
Yours
today
Dadyahow
daali
waayey,
Yours
today
Dadyahow
daali
waayey,
Nabada
diideen
Oo
ninkii
doortay
dinta,
Nabada
diideen
Oo
ninkii
doortay
dinta,
Waadinka
dillee
Oo
dal
markii
ladhiso,
Waadinka
dillee
Oo
dal
markii
ladhiso,
Waadinka
dunshee
Oo
daacad
ninkii
damcay,
Waadinka
dunshee
Oo
daacad
ninkii
damcay,
Waadinka
dooxee
Dadyahow
daali
waayey,
Waadinka
dooxee
Dadyahow
daali
waayey,
Nabada
diideen
Oo
ninkii
doortay
dinta,
Nabada
diideen
Oo
ninkii
doortay
dinta,
Waadinka
dillee
Oo
dal
markii
ladhiso,
Waadinka
dillee
Oo
dal
markii
ladhiso,
Waadinka
dunshee
Oo
daacad
ninkii
damcay,
waadinka
dooxee
Waadinka
dunshee
Oo
daacad
ninkii
damcay,
waadinka
dooxee
Source:
Lyric
Source:
Lyric
ATV
Music
Publishing
LLC,
Universal
Music
Publishing
Group
ATV
Music
Publishing
LLC,
Universal
Music
Publishing
Group
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEINAN ABDI WARSAME, NASIR JONES, PHILIP JAMES, COURTNEY GLENROY DIEDRICK, SHIAH CORE, DAMIAN ROBERT NESTA MARLEY
Attention! Feel free to leave feedback.