Lyrics and translation Nas & Damian "Jr. Gong" Marley feat. K'NAAN - Tribes At War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tribes At War
Войны Племен
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Племенные
войны,
мы
больше
не
хотим
этого,
милая.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
мужчина
заслуживает
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
учиться,
сейчас.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn
like
a
flame
deserve
to
burn
Каждый
мужчина
заслуживает
шанса,
как
пламя
заслуживает
гореть.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Each
and
every
man
deserve
to
earn
Каждый
мужчина
заслуживает
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn
И
каждый
ребенок
заслуживает
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Каждый
мужчина
заслуживает
шанса,
как
Вавилон
заслуживает
сгореть.
Man
what
happened
to
us?
Что
с
нами
случилось,
дорогая?
Geographically
they
moved
us
from
Africa
Географически
они
переместили
нас
из
Африки.
We
was
once
happiness-pursuers
Мы
когда-то
были
искателями
счастья.
Now
we
back
stabbing,
combative
and
abusive
Теперь
мы
наносим
удары
в
спину,
воинственны
и
жестоки.
The
African
and
Arab
go
at
it
they
most
Muslim
Африканцы
и
арабы
воюют,
большинство
из
них
мусульмане.
Used
to
be
moving
in
unison,
disputes
would
end
Раньше
двигались
в
унисон,
споры
заканчивались.
Bounty
hunters
and
grape
street
get
cool
again
Охотники
за
головами
и
улица
Грейп
снова
мирятся.
Sub-standard
housing,
got
the
young
running
rampant
Некачественное
жилье,
молодежь
буйствует.
Wilding,
for
a
Phantom
he
can
style
in
Беснуется
ради
"Фантома",
на
котором
он
может
покрасоваться.
Mask
on
his
face,
grabbing
his
Ruger
Маска
на
лице,
он
хватает
свой
"Ругер".
Saying
nobody
move
or
I'll
shoot
you
Говорит:
"Никто
не
двигается,
или
я
буду
стрелять".
Man
you're
expiring,
catch
25
and
he
does
it
like
a
man
Он
умирает,
достигнув
25,
и
делает
это
как
мужчина.
He
sides
with
black,
white
pride
and
Mexican
Он
на
стороне
черных,
белой
гордости
и
мексиканцев.
Survive
the
best
he
can,
strap
a
shank
to
his
thigh
Выживает
как
может,
привязывает
нож
к
бедру.
Why
do
we
all
collide?
Why
do
the
young
die?
Почему
мы
все
сталкиваемся?
Почему
умирают
молодые?
Extortion,
murder
and
burglary,
tattoos
his
chest
Вымогательство,
убийство
и
кража
со
взломом,
татуировки
на
груди.
Says
his
enemies
don't
deserve
to
breathe
Говорит,
что
его
враги
не
заслуживают
дышать.
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Племенные
войны,
мы
больше
не
хотим
этого.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
мужчина
заслуживает
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
учиться,
сейчас.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Coz
every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Потому
что
каждый
мужчина
заслуживает
шанса,
как
Вавилон
заслуживает
сгореть.
I
drink
poison
then
I
vomit
diamonds
Я
пью
яд,
а
затем
изрыгаю
алмазы.
I
gave
you
Mandela,
black
Dalai
Lamas
Я
дал
тебе
Манделу,
черных
Далай-лам.
I
gave
you
music,
you
enthused
in
my
kindness
Я
дал
тебе
музыку,
ты
был
восхищен
моей
добротой.
So
how
dare
you
reduce
me
to
Donny
Imus
Так
как
ты
смеешь
сравнивать
меня
с
Донни
Имусом?
Timeless
in
case
we
never
been
acquainted
Вне
времени,
на
случай,
если
мы
не
были
знакомы.
Flyness
who
made
it,
it
gets
duplicated
Стиль,
который
создал
это,
он
дублируется.
Mindless
violence,
well
let
me
try
to
paint
it
Бездумное
насилие,
ну,
позволь
мне
попытаться
описать
его.
Here's
the
5 steps
in
hopes
to
explain
it
Вот
5 шагов,
в
надежде
объяснить
это.
ONE:
It's
me
and
my
nation
against
the
world
РАЗ:
Это
я
и
моя
нация
против
всего
мира.
TWO:
Then
me
and
my
clan
against
the
nation
ДВА:
Затем
я
и
мой
клан
против
нации.
THREE:
Then
me
and
my
fam'
against
the
clan
ТРИ:
Затем
я
и
моя
семья
против
клана.
FOUR:
Then
me
and
my
brother
we
no
hesitation,
uh
ЧЕТЫРЕ:
Затем
я
и
мой
брат
без
колебаний,
ух.
Go
against
the
fam'
until
they
cave
in
Идем
против
семьи,
пока
они
не
сдадутся.
FIVE:
Now
who's
left
in
this
deadly
equation?
ПЯТЬ:
Кто
остался
в
этом
смертельном
уравнении?
That's
right,
it's
me
against
my
brother
Правильно,
это
я
против
моего
брата.
Then
we
point
a
Kalashnikov
and
kill
one
another
Затем
мы
направляем
Калашников
и
убиваем
друг
друга.
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Племенные
войны,
мы
больше
не
хотим
этого.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
мужчина
заслуживает
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
учиться,
сейчас.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Каждый
мужчина
заслуживает
шанса,
как
Вавилон
заслуживает
сгореть.
Man
a
war
tribal
over
colors
Человек
воюет
с
племенем
из-за
цвета
кожи.
Over
money,
over
land,
and
over
oil,
and
over
god
Из-за
денег,
из-за
земли,
и
из-за
нефти,
и
из-за
бога.
And
over
idols,
and
even
lovers
И
из-за
идолов,
и
даже
из-за
любовников.
Over
breakfast,
over
dinner,
over
suppers
Из-за
завтрака,
из-за
обеда,
из-за
ужина.
Over
jungle,
over
rema,
over
buckers
Из-за
джунглей,
из-за
ремы,
из-за
баксов.
Over
Brooklyn,
over
Queens,
and
over
Rutgers
Из-за
Бруклина,
из-за
Квинса,
и
из-за
Рутгерса.
Over
red,
and
over
blue,
and
over
chuckers
Из-за
красного,
и
из-за
синего,
и
из-за
кроссовок.
Over
red
and
over
blue
and
under
covers
Из-за
красного
и
из-за
синего
и
под
одеялом.
Tribal
trouble,
the
drive-bys
double
Племенные
проблемы,
количество
проездов
удваивается.
Cause
the
youth
dem
nah
go
war
and
go
fight
with
knuckle
Потому
что
молодежь
не
идет
на
войну
и
не
дерется
на
кулаках.
The
two
sides
scuffle
Две
стороны
дерутся.
Vietnam
nah
go
a
war
with
no
more
kung
fu
nun
chuckle
Вьетнам
не
идет
на
войну
больше
с
хихиканьем
кунг-фу
монахини.
Missile
and
shuttle
Ракета
и
шаттл.
And
the
Queen
of
England
and
Uncle
Sam
И
королева
Англии
и
дядя
Сэм.
Dem
a
flex
dem
muscle
Они
играют
мускулами.
The
tribal
hustle,
blood
diamond
puddle,
survival
struggle
Племенная
суета,
лужа
кровавых
алмазов,
борьба
за
выживание.
Tribal
war,
we
nah
want
no
more
a
dat
Племенные
войны,
мы
больше
не
хотим
этого.
Every
man
deserve
to
earn
Каждый
мужчина
заслуживает
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn,
now
И
каждый
ребенок
заслуживает
учиться,
сейчас.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn
like
a
flame
deserve
to
burn
Каждый
мужчина
заслуживает
шанса,
как
пламя
заслуживает
гореть.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Each
and
every
man
deserve
to
earn
Каждый
мужчина
заслуживает
заработать.
And
every
child
deserve
to
learn
И
каждый
ребенок
заслуживает
учиться.
Tribal
war,
a
nuh
dat
we
a
defend
Племенные
войны,
это
не
то,
что
мы
защищаем.
Every
man
deserve
a
turn,
like
Babylon
deserve
to
burn
Каждый
мужчина
заслуживает
шанса,
как
Вавилон
заслуживает
сгореть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Robert Nesta Marley, Keinan Abdi Warsame, Earl Alexander Lowe, Nasir Jones, Courtney Glenroy Diedrick, Shiah Core, Philip James
Attention! Feel free to leave feedback.