Lyrics and translation Nas feat. *69, Jungle & Grand Wizard - The Stretch Armstrong and Bobbito Show on WKCR October 28, 1993
How
should
I
start
this?
Как
мне
начать?
How
should
I
begin,
to
sin?
Как
мне
начать
грешить?
Grab
the
microphone
and
my
rhymes'll
win
Хватай
микрофон,
и
мои
рифмы
победят.
Wheel
of
Fortune,
spin,
around
Колесо
Фортуны
вращается
по
кругу.
Check
it
out,
I'm
not
a
rap
clown
Зацени,
я
не
рэп-клоун
Get
smacked
down
by
the
fuckin'
four
pound
Получи
пощечину
от
этих
гребаных
четырех
фунтов.
In
your
dome
В
твоем
куполе.
Hit
you
with
the
nick
plate
chrome
Ударь
тебя
никелированной
пластиной
хром
Queensbridge,
thats
my
motherfuckin'
home
Куинсбридж,
это
мой
гребаный
дом
Off
the
top
of
my
head,
yo,
I'm
a
blunt
head
С
головы
до
ног,
йоу,
я
тупая
голова.
Police...
Police
want
a
nigga
dead
Полиция
...
полиция
хочет,
чтобы
ниггер
умер
But,
I'm
not
going
out
like
that
black
Но
я
не
собираюсь
уходить
вот
так.
I
kick
the
actual
facts
in
so
low
Я
пинаю
реальные
факты
так
низко
Cold
as
a
Polar
Bear,
I
swear,
word
to
Will
Холодный,
как
Белый
медведь,
клянусь,
слово
Уиллу.
But
I'mma
chill,
rhymes'll
kill
Но
я
остыну,
рифмы
убьют
меня.
Niggas
know
the
style
when
I
freak
the
profile
Ниггеры
знают
мой
стиль,
когда
я
схожу
с
ума
по
профилю.
Asiatic
Child,
yo
Азиатское
дитя,
йоу
Grand
Wizard
on
the
side
of
me
Великий
волшебник
на
моей
стороне.
Yo,
Get
on
the
mic
and
bless
the
M-I-C
Эй,
возьми
микрофон
и
благослови
M-I-C!
But
I'mma
pass
it
off
to
my
man
Six-Nine
Но
я
передам
его
своему
парню
шесть-девять.
Kick
it
one
time
Пни
его
разок
Hey,
Yo,
Six-Nine
a
true
to
life
nigga
Эй,
Йо,
шесть-девять,
настоящий
ниггер.
Yo,
my
style
is
iller,
iller
than
Halle
Berry's
figure
Йоу,
мой
стиль
Иллер,
Иллер,
чем
фигура
Хэлли
Берри.
Niggas
don't
fuck
with
the
Six-Niner
Ниггеры
не
связываются
с
шестью
девятками.
Shorty
watch
your
mouth,
I
smack
you
back
in
your
vagina
Малышка,
следи
за
своим
ртом,
я
шлепну
тебя
обратно
во
влагалище.
Heres
to
reaper
crack
and
sunrise
tequila
Выпьем
за
крэк
Жнеца
и
текилу
Санрайз
Kill
the
margarita
heres
a
50
get
some
more
cheaper
Убей
Маргариту
вот
тебе
50
долларов
получи
еще
дешевле
The
ghetto
trooper,
so
sparred
up
the
booth
buddha
Солдат
из
гетто,
так
разозлил
Будду
Будды.
My
thoughts
stay
nasty
like
the
underground
sewage
Мои
мысли
остаются
отвратительными,
как
подземные
сточные
воды.
To
be
the
man
you
gotta
beat
the
man
Чтобы
быть
мужчиной,
ты
должен
победить
его.
It
ain't
nothing,
so
start
come
here
but
nothin'
mark
my
timberlands
Это
ничего
не
значит,
так
что
начинай
приезжать
сюда,
но
ничего
не
отмечай
в
моих
лесах.
You
want
static?
Lets
have
it
knuckles
will
flow
like
the
Atlantic
Ты
хочешь
статики?
Давай
сделаем
это,
костяшки
пальцев
будут
течь,
как
Атлантический
океан.
But
sink
like
the
Titanic
Но
тонуть,
как
Титаник.
Since
birth
I
was
thinking
too
fast,
my
first
beef
was
with
the
doctor
С
самого
рождения
я
слишком
быстро
соображал,
моя
первая
ссора
была
с
доктором.
When
he
smacked
me
on
the
ass
Когда
он
шлепнул
меня
по
заднице
The
trigger
man,
I'm
crazy
like
Sam
Спусковой
крючок,
я
сумасшедший,
как
Сэм.
My
skills
so
Ill
like
a
with
a
white
chick
with
a
suntan
Мои
навыки
так
плохи,
как
у
белой
цыпочки
с
загаром.
One
for
the
money
Один
за
деньги.
Two
for
pussy
and
foreign
cars
Два
за
киску
и
иномарки
Three
for
Alize,
niggas
deceased
or
behind
bars
Три
за
Ализу,
ниггеры
умерли
или
сидят
за
решеткой.
I
rap
divine,
God,
check
the
prognosis:
is
it
real
or
showbiz?
Я
читаю
божественный
рэп,
боже,
проверь
прогноз:
это
реальность
или
шоу-бизнес?
My
window
faces
shootouts,
drug
overdoses
За
моим
окном
перестрелки,
передозировка
наркотиков.
Live
amongst
no
roses,
only
the
drama,
for
real
Живи
среди
роз,
только
драма,
по-настоящему.
A
nickel-plate
is
my
fate,
my
medicine
is
the
ganja
Никелированная
пластинка-моя
судьба,
мое
лекарство-Ганжа.
Here's
my
basis,
my
razor
embraces,
many
faces
Вот
моя
основа,
мои
бритвенные
объятия,
множество
лиц.
Your
telephone
blowing,
black
stitches
or
fat
shoelaces
Твой
телефон
дует,
черные
стежки
или
толстые
шнурки.
Peoples
are
petro,
dramatic
automatic
.44
I
let
blow
Люди
- это
Петро,
драматический
автоматический
44-й
калибр,
который
я
пускаю
в
ход.
And
back
down
po-po
when
I'm
vexed
so
И
отступай
по-по,
Когда
я
так
раздосадован.
My
pen
taps
the
paper
then
my
brain's
blank
Моя
ручка
стучит
по
бумаге,
и
мой
мозг
пуст.
I
see
dark
streets,
hustling
brothers
who
keep
the
same
rank
Я
вижу
темные
улицы,
суетящихся
братьев,
которые
придерживаются
одного
и
того
же
ранга.
Pumping
for
something,
some'll
prosper,
some
fail
Стремясь
к
чему-то,
кто-то
преуспеет,
кто-то
потерпит
неудачу.
Judges
hanging
niggas,
uncorrect
bails
for
direct
sales
Судьи
вешают
ниггеров,
откупоривают
залоги
за
прямые
продажи
My
intellect
prevails
from
a
hanging
cross
with
nails
Мой
интеллект
преобладает
над
висящим
крестом
с
гвоздями.
I
reinforce
the
frail,
with
lyrics
that's
real
Я
укрепляю
хрупкое
с
помощью
настоящих
текстов.
Word
to
Christ,
a
disciple
on
streets,
trifle
on
beats
Слово
Христу,
ученик
на
улицах,
мелочь
на
битах.
But,
Chill!
Place
the
microphone
and
say
peace
Но
остынь,
положи
микрофон
и
скажи:
"мир!"
So
Sudan,
take
the
microphone
in
your
hand
Итак,
Судан,
возьми
микрофон
в
руку.
Kick
the
flim
flam
Пни
флим
Флам
Queensbridge,
when
will
the
drama
ever
cease?
Куинсбридж,
когда
же
прекратится
эта
драма?
I
like
to
say
peace
Willie
and
rest
in
peace
Мне
нравится
говорить
мир
Вилли
и
покойся
с
миром
A
cool
brother
who's
all
about
justice
Крутой
брат,
который
всецело
за
справедливость.
I
still
can't
understand
how
he
left
us
Я
до
сих
пор
не
могу
понять,
как
он
оставил
нас.
Well...
he's
gone
and
life
goes
on
you
know
Что
ж...
он
ушел,
и
жизнь
продолжается,
ты
же
знаешь.
We
had
a
crew
but
one
by
one
we
go
У
нас
была
команда,
но
мы
уходим
один
за
другим.
Memories
of
his
face
that
was
full
of
joy
Воспоминания
о
его
лице,
полном
радости.
Rock-a
Rock-a
bye
Rock-a
bye
homeboy
Рок-а-а-бай,
рок-а-бай,
парень.
Reminiscing
with
the
brothers
standing
on
the
block
Вспоминаю
вместе
с
братьями,
стоящими
на
плахе.
Never
talk
a
lot,
never
was
a
big
shot
Никогда
много
не
говорил,
никогда
не
был
большой
шишкой.
It's
so
hard
to
say
goodbye
a
sad
song
Так
трудно
сказать
прощай
грустная
песня
And
damn
I
can't
believe
my
man's
gone
И
черт
возьми
я
не
могу
поверить
что
мой
мужчина
ушел
Digging
back
in
the
days
when
we
used
to
laugh
Вспоминая
те
дни,
когда
мы
смеялись.
Now
its
a
memory
that's
haunted
from
the
past
Теперь
это
воспоминание
преследует
меня
из
прошлого
Poor
Willy
its
a
shame
how
the
ghetto
got
him
Бедный
Вилли,
просто
позор,
как
гетто
его
достало.
And
word
is
bond
- I
wanna
cry
when
I
think
about
him
И
слово
за
слово
- мне
хочется
плакать,
когда
я
думаю
о
нем.
Three
bullets
to
his
back
on
his
own
block
Три
пули
в
спину
в
его
собственном
квартале.
Not
a
way
to
go,
killed
by
the
buckshot
Некуда
идти,
убит
картечью.
Queensbridge
wake
and
up
and
smell
the
air
Куинсбридж
Проснись
и
вдохни
воздух
And
stop
killin'
like
a
villain,
like
you
don't
care
И
перестань
убивать,
как
злодей,
как
будто
тебе
все
равно.
Remember
Willie
and
times
we
had
with
joy
Помнишь
Вилли
и
времена
когда
мы
были
счастливы
Rock-a
Rock-a
bye
Rock-a
bye
homeboy
Рок-а-а-бай,
рок-а-бай,
парень.
Rock-a
Rock-a
bye
Rock-a
bye
homeboy
Рок-а-а-бай,
рок-а-бай,
парень.
Rock-a
Rock-a
bye
Рок-рок-пока!
My
skills
are
ill
like
the
prez
with
a
plan
Мои
навыки
плохи,
как
у
президента
с
планом.
My
brothers
run
from
Sudan
then
the
Ku-Klux-Klan
Мои
братья
бежали
из
Судана,
а
потом
из
Ку-Клукс-Клана.
Like
a
kamikaze,
Sadaam
Hussein
then
won
Как
камикадзе,
Садам
Хусейн
победил.
Feel
the
buns
of
a
nun,
put
tricks
for
funds
and
chill
Почувствуй
булочки
монашки,
выкинь
фокусы
для
денег
и
расслабься
I
slow
a
verse
so
you
can
understand
Я
замедляю
стих,
чтобы
ты
понял.
I
kill
rappers
more
freaky
than
a
motherfuckin'
a
Mic
Man
Я
убиваю
рэперов
более
причудливо,
чем
гребаный
человек
с
микрофоном.
And
when
it
comes
to
a
battle
И
когда
дело
доходит
до
битвы
...
I
stand
out
tall
like
the
man
who
played
the
man
on
The
White
Shadow
Я
выделяюсь
во
весь
рост,
как
человек,
который
играл
человека
в
белой
тени.
To
my
man
Jungle
Моему
мужчине
джунглям
Dwelling
in
the
jungle
Жилище
в
джунглях
Where
must
we
go?
Куда
нам
идти?
Where
must
we
wander
Куда
нам
идти?
Deep
out
the
skies
come
the
MC
Nas
Глубоко
в
небесах
появляются
MC
Nas
Not
to
surprise,
but
to
civilize
Не
удивлять,
а
воспитывать.
Yo,
the
dumb
men
wandering
around
the
streets
Эй,
глупые
люди,
бродящие
по
улицам!
Listenin'
to
a
nigga
rappin'
on
fly
beats
Слушаю
ниггера,
читающего
рэп
на
fly
beats.
I
just
kicked
a
mad
philly
style
Я
только
что
пнул
Безумный
стиль
Филадельфии
Get
bucked
wild
cause
you
know
my
style
Стань
диким
потому
что
ты
знаешь
мой
стиль
I
could
run
a
word,
kick
it
to
a
herb
Я
мог
бы
пробежать
слово,
пнуть
его
в
траву.
Make
'em
turn
into
a
rich
man
Заставь
их
превратиться
в
богачей.
Increase
the
plan,
the
master
plan
Увеличьте
план,
генеральный
план.
Yo,
I'm
buggin'
out
cause
the
weed
got
me
buggin'
Йоу,
я
ухожу,
потому
что
травка
меня
достала.
Plus
the
Guinness
Stout
Плюс
Гиннесс
Стаут
Grand
Wizard
yo,
you
my
physical
Великий
волшебник
йо,
ты
мой
физический
Why
don't
you
mic
the
mic,
make
the
microphone
miserable
Почему
бы
тебе
не
включить
микрофон,
сделать
микрофон
несчастным
It's
cuisine,
the
G
the
Wiz
(?)
Это
кухня,
Джи-Уиз
(?)
You
know
our
culture
gone
get
Biz
Ты
же
знаешь,
что
наша
культура
пошла
вразнос.
I
got
my
man
Nasty
on
the
side
of
me
Я
заставила
своего
мужчину
вести
себя
непристойно
с
моей
стороны
My
man
Six-Nine,
you
know
we're
not
hotter
G
Мой
парень
шесть-девять,
ты
же
знаешь,
что
мы
не
круче
Джи.
I
am
the
man
that'll
break
it
down
Я
тот
человек,
который
все
разрушит.
I'll
break
all
down
cuz
I
got
the
sound
Я
сломаю
все
потому
что
у
меня
есть
звук
I
got
Queensbridge
in
the
back
of
me
Позади
меня
Куинсбридж.
The
Tec
and
everything,
I'm
coming
strapped
G
Тек
и
все
такое,
я
иду
пристегнутым.
Money
and
murder,
money
and
murder
Деньги
и
убийство,
деньги
и
убийство.
The
sick
shit
you
heard
comin'
from
my
motherfuckin'
my
swerve
Больное
дерьмо,
которое
ты
слышал,
исходило
от
моего
гребаного
поворота.
The
words
are
poetic,
I
sound
energetic
Слова
поэтичны,
я
звучу
энергично.
When
I'm
blunted
or
Moet'd
Когда
я
тупой
или
мокрый
My
microphone's
upsetted
cause
I'm
crazy
Мой
микрофон
расстроен,
потому
что
я
сумасшедший.
Now
you
know,
never
lazy
Теперь
ты
знаешь,
что
никогда
не
ленив.
Yo,
I'm
gonna
get
all
the
cash
I
can
Эй,
я
собираюсь
получить
все
наличные,
какие
только
смогу.
Don't
give
a
fuck
if
I
gotta
shoot
a
policeman
Мне
наплевать,
если
мне
придется
застрелить
полицейского.
Pluckin'
a
church
and
snatch
a
fuckin'...
nah
can't
be
flippin'
like
that
Срываю
церковь
и
хватаю
гребаную
...
нет,
так
не
может
быть.
Cause
you
niggas
try
to
jock
the
style
Потому
что
вы
ниггеры
пытаетесь
подражать
этому
стилю
But
I
left
that
shit
to
get
the
new
shit,
float
like
the
now
Но
я
оставил
это
дерьмо,
чтобы
получить
новое
дерьмо,
плавающее,
как
сейчас.
Now
you
can't
catch
up
G
Теперь
тебе
не
догнать
Джи
Cause
I
got
the
new
styles
on
the
M-I-C
Потому
что
у
меня
есть
новые
стили
на
M-I-C
I
keep
gettin'
newer,
can't
step
to
her
Я
становлюсь
все
новее,
не
могу
подойти
к
ней.
Nigga
from
the
Bridge,
so
you
keep
that
shit
Ниггер
с
моста,
так
что
держи
это
дерьмо
при
себе.
And
I'mma
flip
the
script
next
year
И
я
переверну
сценарий
в
следующем
году.
And
my
real
name
is
Nasir
А
мое
настоящее
имя
Насир.
Can't
spell
it
cause
I
say
it
too
clear
Я
не
могу
произнести
это
по
буквам
потому
что
говорю
слишком
ясно
The
alphabets
are
not
enough
words
or
letters
to
use
В
алфавите
недостаточно
слов
или
букв.
When
it
comes
to
mics
I
bruise
Когда
дело
доходит
до
микрофонов,
я
получаю
синяки.
I
just
go,
with
the
magical
mystic
flow
Я
просто
иду
вместе
с
волшебным
мистическим
потоком.
Niggas
don't
know,
that's
word
to
the
man
Bo
Ниггеры
не
знают,
это
слово
человеку,
Бо.
I
get
Illmatic
with
the
style
that's
insane
Я
плохо
отношусь
к
этому
безумному
стилю
Comin'
outta
fuckin'
murderous
brain
Выхожу
из
гребаного
убийственного
мозга.
Grand
Wizard,
please
take
this
Mic
from
me
Великий
волшебник,
пожалуйста,
забери
у
меня
этот
микрофон
Before
I
bug
the
fuck
out
and
end
up
D-E-A-D
Пока
я
не
свалил
к
чертовой
матери
и
не
кончил
Д-Е-А-Д
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): loonis mcgohon, l. parker, 69, m. epps, b. garcia, a. bartos, j. jones, nasir jones, g. washington
Attention! Feel free to leave feedback.