Lyrics and translation Nas feat. Diddy - Not For Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not For Radio
Не для радио
Escobar
season
begins
Сезон
Эскобара
начинается,
детка.
Ay
yo
we
ain't
posin'
for
no
pictures
in
2018
Эй,
мы
не
позируем
для
фоток
в
2018-м,
крошка.
Candid
shit
only
Только
чистая
правда.
Scared
motherfuckers
Испуганные
ублюдки.
Black
Kemet
gods
(yeah),
black
Egyptian
gods
(let's
go)
Чёрные
боги
Кемета
(да),
чёрные
египетские
боги
(поехали!).
Summoned
from
heaven,
blessed,
dressed
in
only
Goyard
Призванные
с
небес,
благословлённые,
одетые
только
в
Goyard,
милая.
Homie
go
hard
like
Stone
and
Robert
in
a
stolen
car
Братан
жжёт,
как
Стоун
и
Роберт
в
угнанной
тачке.
Shoot
the
ballot
box,
no
voter
cards,
they
all
are
frauds
Расстрелять
урны
для
голосования,
никаких
карточек
избирателя,
все
они
мошенники.
Senegal's
finest,
minerals,
diamonds
Лучшие
из
Сенегала,
минералы,
бриллианты.
The
Earth
is
cursed
but
I
survive
many
climates
Земля
проклята,
но
я
выживаю
во
многих
климатах,
малышка.
Calm
and
thoroughly,
they
try
to
Hyman
Roth
me
Спокойно
и
методично,
они
пытаются
меня
убрать,
как
Хаймана
Рота.
John
Fitzgerald
me,
the
industry
never
bought
me
Как
Джона
Кеннеди,
индустрия
меня
никогда
не
покупала.
(You
know
God
sent
me
here)
(Знаешь,
Бог
послал
меня
сюда.)
Fear
will
make
you
reveal
who
you
really
are
Страх
заставит
тебя
раскрыть,
кто
ты
есть
на
самом
деле.
Feel
me
God?
Be
solid,
your
foes
hold
you
in
ill
regard
Чувствуешь
меня,
Боже?
Будь
твёрд,
твои
враги
относятся
к
тебе
с
презрением,
дорогая.
This
ain't
knowledge,
this
is
not
intense
Это
не
знание,
это
не
напряжённо.
For
honored
men,
women
too
Для
достойных
мужчин,
женщин
тоже.
Us
who
can
see
the
same
thing
Для
нас,
кто
видит
одно
и
то
же.
But
have
a
different
view
(let's
go)
Но
имеет
другую
точку
зрения
(поехали!).
All
of
a
sudden,
frontin'
niggas
knew
you
from
your
past
Внезапно,
фальшивые
ниггеры
узнали
тебя
из
твоего
прошлого,
красотка.
Got
all
kinds
of
guys
sayin'
we
go
way
back
Всевозможные
парни
говорят,
что
мы
давно
знакомы.
And
who
y'all
comparing
me
to
is
nonsense
И
то,
с
кем
вы
меня
сравниваете
— это
нонсенс.
Show
gratitude
in
the
presence
of
dominance
Проявляйте
благодарность
в
присутствии
доминирования.
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Я
думаю,
они
боятся
нас,
да.
I
think
they
scared
of
us
Я
думаю,
они
боятся
нас.
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Я
думаю,
они
боятся
нас,
да.
I
think
they
scared
Я
думаю,
они
боятся.
To
Catholics,
Moors
and
Masons
(motherfuckers!)
Католикам,
маврам
и
масонам
(ублюдки!).
John
Hanson
was
not
the
first
black
pres
to
make
it
Джон
Хэнсон
не
был
первым
чёрным
президентом.
Abe
Lincoln
did
not
free
the
enslaved
Авраам
Линкольн
не
освободил
рабов.
Progress
was
made
'cause
we
forced
the
proclamation
Прогресс
был
достигнут,
потому
что
мы
вынудили
провозглашение.
(Fuck
your
proclamation!)
(К
чёрту
вашу
прокламацию!).
SWAT
was
created
to
stop
the
Panthers
SWAT
был
создан,
чтобы
остановить
«Чёрных
пантер».
Glocks
were
created
for
murder
enhancement
«Глоки»
были
созданы
для
более
эффективных
убийств.
For
hunting
men,
circumstances
Для
охоты
на
людей,
обстоятельства.
Edgar
Hoover
was
black
Эдгар
Гувер
был
чёрным.
Willie
Lynch
is
a
myth,
Colombians
created
crack
Вилли
Линч
— миф,
колумбийцы
создали
крэк.
The
government
made
stacks
(welcome
to
America,
niggas!)
Правительство
набило
карманы
(добро
пожаловать
в
Америку,
ниггеры!).
Reagan
had
Alzheimer's,
that's
true
У
Рейгана
была
болезнь
Альцгеймера,
это
правда.
Fox
News
was
started
by
a
black
dude,
also
true
(fuck
you
too!)
Fox
News
был
основан
чёрным
парнем,
тоже
правда
(идите
вы
тоже!).
Convinced
my
experiences
were
meant
to
be
Убеждён,
что
мои
переживания
были
предопределены.
Helps
me
navigate
as
they
validate
they
treachery
Помогает
мне
ориентироваться,
когда
они
подтверждают
своё
предательство.
Felt
established,
fake
as
he
smile,
handshake
questionable
Чувствовал
себя
состоявшимся,
фальшивая
улыбка,
сомнительное
рукопожатие.
"Am
I
good?"
he
ask,
thinkin',
"But
is
he
testin'
you?"
"У
меня
всё
хорошо?"
— спрашивает
он,
думая:
"А
он
тебя
проверяет?".
(Is
he
testin'
you?)
In
my
hood,
fear
does
a
few
things
(Он
тебя
проверяет?)
В
моём
районе
страх
делает
несколько
вещей.
Make
you
pussy,
make
you
a
snitch
Делает
тебя
трусом,
делает
тебя
стукачом.
Make
irrational
moves
or
even
turn
you
to
food
Заставляет
делать
иррациональные
поступки
или
даже
превращает
тебя
в
еду.
I
think
they're
scared
of
us,
yeah
Я
думаю,
они
боятся
нас,
да.
I
think
they're
scared
of
us
Я
думаю,
они
боятся
нас.
I
think
they're
scared
of
us,
yeah
Я
думаю,
они
боятся
нас,
да.
I
think
they
scared
Я
думаю,
они
боятся.
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Я
думаю,
они
боятся
нас,
да.
I
think
they
scared
of
us
Я
думаю,
они
боятся
нас.
See,
we
don't
care
about
what
you
think
about
us
Видишь
ли,
нам
всё
равно,
что
ты
думаешь
о
нас.
I
think
they
scared
of
us,
yeah
Я
думаю,
они
боятся
нас,
да.
What
you
say
about
us
Что
ты
говоришь
о
нас.
I
think
they
scared
Я
думаю,
они
боятся.
You
bitch
ass,
yeah
Ты
сучка,
да.
Ayo,
that's
why
they
be
killing
us
and
shooting
us
Эй,
вот
почему
они
убивают
нас
и
стреляют
в
нас.
That's
why
they
feel
uncomfortable
around
us
Вот
почему
им
некомфортно
рядом
с
нами.
'Cause
of
our
greatness
Из-за
нашего
величия.
You're
lucky
God
made
us
compassionate
Вам
повезло,
что
Бог
сделал
нас
сострадательными.
And
forgiving
И
всепрощающими.
Pssh,
man,
they
scared
of
us,
Nas
Пф,
чувак,
они
боятся
нас,
Nas.
We
see
that
bitch
in
your
eyes
Мы
видим
этот
страх
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
NASIR
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.